Ideas fundamentales en la formación de traductores
Por Manuel Sevilla Muñoz y Julia Sevilla MuñozEn estas líneas quisiéramos proponer una serie de ideas
que consideramos fundamentales en el diseño de modelos didácticos para la formación de
traductores y su aplicación en el aula.
En primer lugar debemos pensar que con la
didáctica de la traducción se persigue formar traductores profesionales y no teóricos
de la traducción. Aunque los alumnos tengan que asimilar nociones teóricas, es
fundamental que adquieran las estrategias para aplicar esos conocimientos en la práctica
de la traducción. Por ello es importante que las unidades didácticas del manual de
traducción giren en torno a la traducción de textos, para simular en clase el ejercicio
profesional de la traducción.
Para establecer una buena selección de textos es
conveniente establecer primero un conjunto de criterios que permitan formar un corpus
adecuado a los objetivos pedagógicos que se persigan. Nosotros proponemos los siguientes:
- Que los textos sean auténticos, es decir, que procedan de una fuente real y que sean
susceptibles de convertirse en encargo de traducción.
- Que sean completos, o lo que es lo mismo, que contengan una idea de pensamiento
completa, pues de otro modo no se podría llegar a una comprensión del discurso, lo que
imposibilitaría su traducción.
- Que sean variados en cuanto a temática y género,
y que permitan establecer una progresión en cuanto a la dificultad traductológica.
- Que sean adecuados al perfil de los alumnos. No se seleccionarán los mismos textos para
unos estudiantes que se inician en la traducción que para los que cursan traducción
científico-técnica, por ejemplo.
En la didáctica de la traducción, como en cualquier otra materia, hay que establecer
una serie de objetivos generales (formulados en función de los contenidos) y de objetivos
específicos (enunciados según los resultados que se espera consigan los alumnos), de modo que profesores y estudiantes sean conscientes de
los fines que se persiguen en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Una última idea para el desarrollo de los
contenidos en el aula es el enfoque por tareas, según el cual es posible establecer un
conjunto de actividades que permitan la adquisición de conocimientos por parte de los
alumnos, que aprendan a aplicarlos y que sepan dar cuenta del trabajo realizado. |