|
|
La verdad sospechosa de la presente edición la he fijado
según el texto publicado en la Parte segunda de las comedias de
Ruiz de Alarcón (Barcelona, 1634), f. 89r-110v, que se encuentra
en la Biblioteca del Institut del Teatre (Barcelona) con el registro
«Vitrina-A/Estante-5». De entre las ediciones modernas, las de
Reyes, Millares y Oleza-Ferrer han sido las que más han orientado mi
labor ante los casos de erratas o cualquier otro tipo de error
textual. También he de decir que siempre que las anotaciones
literarias de otros editores me han servido para justificar la nota,
lo indico oportunamente.
He modernizado la ortografía excepto en aquellos casos en que el
valor fonético se pudiera alterar. Por ello he mantenido Felis,
agora, defetos, invidioso, etc. He mantenido, asimismo, la
metátesis de imperativo junto a pronombre —persuadilda, hacelde,
etc.—, y la asimilación de infinitivo a la l- pronominal —llevallo,
mitigallo, etc.—. He desarrollado abreviaturas, como en el caso
de los nombres de los personajes o en el de v. m. —vuestra
merced—. La acentuación corresponde a la de nuestra época, así
como también la puntuación, pero cabe decir que ésta ha quedado
determinada por la dicción a que debe estar sujeto cualquier texto
dramático.
|