|
La edición del Cántico espiritual
y de las Poesías que se ofrece está basada en el manuscrito de
Sanlúcar de Barrameda, por ser, como hemos indicado en El repertorio de las poesías, el que
proporciona mayor garantía de fiabilidad textual.
Hemos considerado pertinente incluir en
notas las correcciones y glosas añadidas en los márgenes o en el
interlineado de dicho manuscrito.
Con relación a las poesías, consideramos
absolutamente fiables, por las razones ya expuestas, las que figuran al
final del manuscrito de Sanlúcar. No obstante, incluimos otra serie de
poesías admitidas por una tradición editorial secular.
En esta edición se modernizan las
grafías y la puntuación de acuerdo con las normas y criterios actuales,
si bien se respetan algunas peculiaridades, como metátesis, formas
sincopadas en determinados tiempos verbales decilde, fuerdes,
contracciones del artículo y de otra clase de presentadores del tipo
estotro, dellas, etc., por un lado, por considerarlas rasgos
propios de la lengua española del siglo XVI, a la vez que
caracterizadores del estilo de San Juan de la Cruz; y, por otro, para
salvaguardar rimas y cómputo silábico de los versos.
Sobre esta base textual se han
incorporado notas explicativas. Tales anotaciones, muy escuetas para no
interrumpir de modo excesivo la lectura, pretenden aclarar el sentido
del texto y eliminar posibles ambigüedades, así como proporcionar
informaciones necesarias para una mejor comprensión de la época, o
contexto literario en que se insertan estos poemas. |