 |
|
De lo que le sucedió a don Quijote con doña
Rodríguez, la dueña de la duquesa, con otros acontecimientos dignos de escritura y de
memoria eterna
Además estaba mohíno y
malencólico el malferido don Quijote [1],
vendado el rostro y señalado, no por la mano de Dios [2], sino por las uñas de un gato, desdichas
anejas a la andante caballería. Seis días estuvo sin salir en público, en una noche de
las cuales [*], estando
despierto y desvelado, pensando en sus desgracias y en el perseguimiento de Altisidora,
sintió que con una llave abrían la puerta de su aposento, y luego imaginó que la
enamorada doncella venía para sobresaltar su honestidad [*][3] y ponerle en condición de faltar a la
fee que guardar debía a su señora Dulcinea del Toboso.
No dijo, creyendo a su
imaginación, y esto con voz que pudiera ser oída, no ha de ser parte la mayor
hermosura de la tierra para que yo deje de adorar la que tengo grabada y estampada en la
mitad de mi corazón y en lo más escondido de mis entrañas [4], ora estés, señora mía, transformada
en cebolluda labradora, ora en ninfa del dorado Tajo, tejiendo telas de oro y sirgo
compuestas [5], ora te tenga Merlín o
Montesinos donde ellos quisieren: que adondequiera eres mía y adoquiera he sido yo y he
de ser tuyo.
El acabar estas razones y el abrir
de la puerta fue todo uno. Púsose en pie sobre la cama, envuelto de arriba abajo en una
colcha de raso amarillo, una galocha [*] en la cabeza [6], y el rostro y los bigotes vendados
el rostro, por los aruños; los bigotes, porque no se le desmayasen y cayesen [7], en el cual traje parecía la más
extraordinaria fantasma que se pudiera pensar.
Clavó los ojos en la puerta, y
cuando esperaba ver entrar por ella a la rendida y lastimada Altisidora, vio entrar a una
reverendísima dueña con unas tocas blancas repulgadas y luengas, tanto, que la cubrían
y enmantaban desde los pies a la cabeza [8].
Entre los dedos de la mano izquierda traía una media vela encendida, y con la derecha se
hacía sombra, porque no le diese la luz en los ojos, a quien cubrían unos muy grandes
antojos [9]. Venía pisando quedito y
movía los pies blandamente. |
|
Miróla don Quijote desde su atalaya, y cuando vio su adeliño y notó su silencio [10], pensó que alguna bruja o maga venía
en aquel traje a hacer en él alguna mala fechuría y comenzó a santiguarse con mucha
priesa [11]. Fuese llegando la visión, y
cuando llegó a la mitad del aposento, alzó los ojos y vio la priesa con que se estaba
haciendo cruces don Quijote; y si él quedó medroso en ver tal figura, ella quedó
espantada en ver la suya, porque así como le vio tan alto y tan amarillo, con la colcha y
con las vendas que le desfiguraban, dio una gran voz, diciendo:
¡Jesús! ¿Qué es lo que
veo?
Y con el sobresalto se le cayó la
vela de las manos, y, viéndose a escuras, volvió las espaldas para irse y con el miedo
tropezó en sus faldas y dio [*]
consigo una gran caída. Don Quijote, temeroso, comenzó a decir:
Conjúrote, fantasma, o lo que
eres, que me digas quién eres y que me digas qué es lo que de mí quieres. Si eres alma
en pena, dímelo, que yo haré por ti todo cuanto mis fuerzas alcanzaren, porque soy
católico cristiano y amigo de hacer bien a todo [*] el mundo, que para esto tomé
la orden de la caballería andante que profeso, cuyo ejercicio aun hasta hacer bien a las
ánimas de purgatorio se estiende.
La brumada dueña, que oyó
conjurarse, por su temor coligió el de don Quijote, y con voz afligida y baja le
respondió:
Señor don Quijote, si es que
acaso vuestra merced es don Quijote, yo no soy fantasma, ni visión, ni alma de
purgatorio, como vuestra merced debe de haber pensado, sino doña Rodríguez, la dueña de
honor de mi señora la duquesa, que con una necesidad de aquellas que vuestra merced suele
remediar a vuestra merced vengo. |
|
Dígame, señora doña Rodríguez dijo don Quijote, ¿por ventura viene
vuestra merced a hacer alguna tercería [12]?
Porque le hago saber que no soy de provecho para nadie, merced a la sin par belleza de mi
señora Dulcinea del Toboso. Digo, en fin, señora doña Rodríguez, que, como vuestra
merced salve y deje a una parte todo recado amoroso, puede volver a encender su vela, y
vuelva y departiremos de todo lo que más mandare y más en gusto le viniere, salvando,
como digo, todo incitativo melindre [*][13].¿Yo recado de nadie, señor mío? respondió
la dueña. Mal me conoce vuestra merced, sí [*], que aún no estoy en edad tan
prolongada, que me acoja a semejantes niñerías, pues, Dios loado, mi alma me tengo en
las carnes [14], y todos mis dientes y
muelas en la boca, amén de unos pocos que me han usurpado unos catarros [15], que en esta tierra de Aragón son tan
ordinarios. Pero espéreme vuestra merced un poco: saldré a encender mi vela y volveré
en un instante a contar mis cuitas, como a remediador de todas las del mundo.
Y sin esperar respuesta se salió
del aposento, donde quedó don Quijote sosegado y pensativo esperándola; pero luego le
sobrevinieron mil pensamientos acerca de aquella nueva aventura, y parecíale ser mal
hecho y peor pensado ponerse en peligro de romper a su señora la fee [*] prometida, y decíase a sí
mismo:
¿Quién sabe si el diablo,
que es sutil y mañoso, querrá engañarme agora con una dueña lo que no ha podido con
emperatrices, reinas, duquesas, marquesas ni condesas? Que yo he oído decir muchas veces
y a muchos discretos que, si él puede, antes os la dará roma que aguileña [16]. ¿Y quién sabe si esta soledad [*], esta ocasión y este
silencio despertará [*]
mis deseos que duermen, y harán que al cabo de mis años venga a caer donde nunca he
tropezado? Y en casos semejantes mejor es huir que esperar la batalla [17]. Pero yo no debo de estar en mi juicio,
pues tales disparates digo y pienso, que no es posible que una dueña toquiblanca, larga y
antojuna [18] pueda mover ni levantar
pensamiento lascivo en el más desalmado pecho del mundo. ¿Por ventura hay dueña en la
tierra que tenga buenas carnes? ¿Por ventura hay dueña en el orbe que deje de ser
impertinente, fruncida y melindrosa [19]?
¡Afuera, pues, caterva dueñesca, inútil para ningún humano regalo! ¡Oh, cuán bien
hacía aquella señora de quien se dice que tenía dos dueñas de bulto con sus antojos y
almohadillas al cabo de su estrado [20],
como que estaban labrando [21], y tanto
le servían para la autoridad de la sala aquellas estatuas como las dueñas verdaderas! |
|
Y diciendo esto se arrojó del lecho con intención de cerrar la puerta y no dejar entrar
a la señora Rodríguez; mas cuando la llegó a cerrar, ya la señora Rodríguez volvía,
encendida una vela de cera blanca, y cuando ella vio a don Quijote de más cerca, envuelto
en la colcha, con las vendas, galocha o becoquín [22], temió de nuevo y, retirándose atrás
como dos pasos, dijo:
¿Estamos seguras [23], señor caballero? Porque no tengo a muy
honesta señal haberse vuesa merced levantado de su lecho.
Eso mesmo es bien que yo
pregunte, señora respondió don Quijote, y, así, pregunto si estaré yo
seguro de ser acometido y forzado.
¿De quién o a quién pedís,
señor caballero, esa seguridad? respondió la dueña.
A vos y de vos la pido
replicó don Quijote, porque ni yo soy de mármol, ni vos de bronce, ni ahora
son las diez del día, sino media noche, y aun un poco más, según imagino, y en una
estancia más cerrada y secreta que lo debió de ser la cueva donde el traidor y atrevido
Eneas gozó a la hermosa y piadosa Dido [24].
Pero dadme, señora, la mano, que yo no quiero otra seguridad mayor que la de mi
continencia y recato y la que ofrecen esas reverendísimas tocas.
Y diciendo esto besó su derecha
mano y le asió [*] de la
suya, que ella le dio con las mesmas ceremonias [25].
Aquí hace Cide Hamete un
paréntesis y dice que por Mahoma que diera por ver ir a los dos así asidos [*] y trabados desde la
puerta al lecho la mejor almalafa de dos que tenía [26].
Entróse, en fin, don Quijote en su
lecho, y quedóse doña Rodríguez sentada en una silla algo desviada de la cama, no
quitándose los antojos ni la vela. Don Quijote se acorrucó y se cubrió todo, no dejando
más de el [*] rostro
descubierto; y, habiéndose los dos sosegado, el primero que rompió el silencio fue don
Quijote, diciendo: |
|
Puede vuesa merced ahora, mi señora doña Rodríguez, descoserse y desbuchar todo
aquello que tiene dentro de su cuitado corazón y lastimadas entrañas, que será de mí
escuchada con castos oídos y socorrida con piadosas obras.
Así lo creo yo
respondió la dueña, que de la gentil y agradable presencia de vuesa merced
no se podía esperar sino tan cristiana respuesta. Es, pues, el caso, señor don Quijote,
que aunque vuesa merced me vee sentada en esta silla y en la mitad del reino de Aragón y
en hábito de dueña aniquilada y asendereada, soy natural de las Asturias de Oviedo [27], y de linaje, que atraviesan por él
muchos de los mejores de aquella provincia. Pero mi corta suerte y el descuido de mis
padres, que empobrecieron antes de tiempo, sin saber cómo ni cómo no, me trujeron a la
corte a Madrid [*], donde,
por bien de paz y por escusar mayores desventuras, mis padres me acomodaron a servir de
doncella de labor a una principal señora [28];
y quiero hacer sabidor a vuesa merced que en hacer vainillas y labor blanca ninguna me ha
echado el pie adelante en toda la vida [29].
Mis padres me dejaron sirviendo y se volvieron a su tierra, y de allí a pocos años se
debieron de ir al cielo, porque eran además buenos y católicos cristianos [30]. Quedé huérfana [*] y atenida al miserable
salario y a las angustiadas mercedes [*] que a las tales criadas se
suele dar en palacio; y en este tiempo, sin que diese yo ocasión a ello, se enamoró de
mí un escudero de casa, hombre ya en días, barbudo y apersonado [31], y, sobre todo, hidalgo como el rey,
porque era montañés [32]. No tratamos
tan secretamente nuestros amores, que no viniesen a noticia de mi señora, la cual, por
escusar dimes y diretes, nos casó en paz y en haz de la santa madre Iglesia Católica
Romana, de cuyo matrimonio nació una hija para rematar con mi ventura, si alguna tenía,
no porque yo muriese del parto, que le tuve derecho y en sazón, sino porque desde allí a
poco murió mi esposo de un cierto espanto que tuvo [33], que, a tener ahora lugar para contarle,
yo sé que vuestra merced se admirara.
|
|
|
|