|
Descripción catalográfica
CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE
[DON QUIJOTE DE LA MANCHA. Alemán]Don Quixote von Mancha
Abentheurliche Geschichte. Basel und Franckfurt: verlegt von Johann Ludwig du
Four von Genff, 1682. [12], 704 p. [17] h. de grab.; [2], 741, [8] p., [17] h. de
grab.; 8.º. Sig.: [ ]6, A-2X8, A-2Z8, 3A7.
Dos partes en un volumen. Grabados calcográficos.
|
 |
| Biblioteca
Nacional, CERV. 3297. Encuadernación en pergamino. Bibliografía: BLH, VIII: 1 080.
Tesoros de España
(1985): 99. |
Comentario
Véase el comentario general en Quijote, 1610.
Es la primera edición en alemán que refiere
todo el texto del Quijote. En 1648 y 1669 se habían publicado traducidos los
primeros veintidós capítulos de la primera parte.
Para esta edición se siguió el texto de la
castellana impresa en Bruselas en 1662 y, seguramente, de las
francesas que se publicaron con el texto de Filleau de Saint-Martin, porque sigue la misma
división en capítulos de estas: cuarenta y ocho en la primera parte y setenta y tres en
la segunda.
De la edición de Bruselas tomó también esta
alemana la parte gráfica del libro; las treinta y cuatro calcografías se copiaron de los
grabados de Bouttats, que a su vez se había basado en las de la primera edición
ilustrada del Quijote, de Dordrecht, 1657, cuyas planchas se
atribuyen a Savry, y que sirvió de fuente para la iconografía del Quijote de una
gran parte de las ediciones ilustradas del siglo XVII. (Tesoros de España
[1985]: 304-305)
  
|