Centro Virtual Cervantes
Lengua

Catálogo de voces hispánicas > Belice. San Antonio
Catálogo de voces hispánicas

Belice San Antonio

video
MARÍA GARCÍA- ARTESANA. TALLADO DE PIZARRA
Mapa San Antonio
6.776.009 habitantes (censo de 2005).
Ciudad más poblada de Colombia.

Características lingüísticas

Transcripción Subir

Somos las hermanas García y estamos hacia ocho millas del distrito del Cayo (Belice) y vivimos en la aldea de San Antonio, aldea indígena en Belice. Nuestros abuelos vinieron de Yucatán (México) hace doscientos años y fundaron la aldea de San Antonio y le llamamos en nuestro idioma Taná, pero fue bautizado con el nombre de San Antonio de Padua. Y hasta la fecha seguimos practicando nuestras tradiciones, tenemos nuestros lenguajes en forma de la preservación; es lo que estamos haciendo, esculpiendo en piedra de pizarra; tiene quince años que estamos trabajando en la piedra de pizarra. Empezamos en 1981, y, bueno, fue algo que no lo esperábamos y no es algo que en Belice también se acostumbra, digamos, hay escuelas para practicar el arte o aprender arte; fue algo natural; es algo que nosotros, digamos, aprendimos haciéndolo y, entre más lo hacemos, más aprendemos. Yo creo que es la forma también como podemos preservar nuestra cultura. Por ejemplo, tengo una piedra de pizarra acá conmigo que no está acabada, sino que solamente está en un proceso, bien, digamos, casi comenzando. Una piedra de pizarra le agarra, depende del, digamos, del tipo de dibujo que tenga, agarra más o menos un mes hasta seis meses; hay unas que agarran dos semanas, una semana, todo depende del dibujo, de la complicación que tenga. Estamos reviviendo imágenes, digamos, de nuestros reyes, no solamente de nuestros reyes, de nuestras diosas, y todo en común que es parte de la cultura de nosotros. Hemos exhibido también no solamente aquí en Belice, en diferentes partes de, en lugares fuera de Belice como México, Jamaica, los Estados Unidos, Nicaragua y también aquí en Belice, donde el año pasado recibimos el, digamos, en inglés le llamamos el Award of the Purniment Artist en Belice, que fue algo muy especial, digamos, en nosotros, porque nosotros conocemos que una persona que consigue el homenaje de Purniment Artist es alguien que ya es bien, digamos, ya maduro, de una edad ya bien madura y para el tiempo de nosotros y la edad de nosotros somos bien jóvenes, pero sí nos sentimos bien contentos y sabemos que hemos trabajado bien duro por ello. Y también, no solamente en eso porque también ayudamos a nuestra comunidad, por ejemplo, los estudiantes vienen acá buscando información sobre nuestra cultura, se los otorgamos, y es algo que es también educacional. Por ejemplo, en Buceyo no solamente estudiantes de la aldea, pero de los municipios, como antropólogos, arqueólogos, maestros, estudiantes, en común general vienen acá cuando necesitan información, nosotros se los otorgamos. No solamente es un, digamos, arte para vender sino que también es una preservación de la cultura entera.

El lugar Subir

Flecha hacia la izquierda (anterior) Flecha hacia arriba (subir) Flecha hacia la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es