Centro Virtual Cervantes
Arte

Refranero multilingüe > Buscador > Ficha Paremia
Refranero multilingüe

Mal de muchos, consuelo de tontos

Paremia

Tipo: Refrán

Idioma: Español

Enunciado: Mal de muchos, consuelo de tontos

Ideas clave: Desgracia

Significado: La desgracia no es más llevadera cuando afecta a un número importante de personas.

Marcador de uso: De uso actual

Fuentes: Fuente oral

Observaciones: Refrán muy utilizado, lo que se aprecia en el hecho de que con frecuencia se emplea sólo una parte: unas veces la primera (Mal de muchos), otras la segunda (consuelo de tontos). En ocasiones, se altera la forma clásica: Mal para muchos y beneficio para pocos, con motivo de la nueva factura eléctrica mensual que perjudica a 400.000 hogares (adn, viernes 6 de marzo de 2009, p. 3).

Variantes

Enunciado: Mal de muchos, gozo es (Santillana 454)

Enunciado: Mal de muchos, consuelo de bobos (Ecuador) (1001 nº 590)

Enunciado: Mal de muchos, consuelo de zonzos [tontos] (Uruguay) (1001 nº 590)

Enunciado: Mal de muchos, remedio de todos/tontos (Rep. Dominicana) (1001 nº 590)

Contextos

Contexto: «’¿Y es esa la razón por la que nos tienta así?’, vuelve a preguntar el doctor, y el espíritu maligno responde: ‘Solamen miseris socios habuisse doloris’, que es lo que mal traducido en romance, decimos: mal de muchos, consuelo de tontos. ‘Donde estamos, allí está el infierno, y donde está el infierno, allí tenemos que estar siempre’, añade Mefistófeles, a lo que Fausto agrega que cree ser una fábula tal infierno, y le pregunta quién hizo el mundo» (Miguel de Unamuno, Del sentimiento trágico de la vida. Madrid: Espasa-Calpe, 1913=1996).

Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, 1997-2014. Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es