Hieronymus
> Número 4-5 (1996 / 97)
Hieronymus
Hieronymus Complutensis
Número 4-5 (junio de 1996 - junio de 1997)
Cubierta anterior y primeras
(294 KB)
Sumario
(229 KB)
Editorial
(306 KB)
Artículos
Wolfgang
Pöckl
.
Apuntes para la historia de «traducere» / «traducir
(1.020 KB)
Henry
Van Hoof
.
Le traducteur, auteur de dictionnaires
(935 KB)
Lourdes
Arencibia
.
La traducción en las tertulias literarias del siglo XIX en Cuba
(1.240 KB)
Magdalena
Hernández
.
Un intento de traducción poética
(1.640 KB)
El Escorial: la traducción en perspectiva. Julio-agosto 1996
Eugene A.
Nida
.
El desarrollo de una teoría de la traducción
(1.230 KB)
Pilar
Elena
.
Metodología de la enseñanza de la traducción
(567 KB)
Miguel Ángel
Vega
.
Apuntes socioculturales de Historia de la Traducción: Del Renacimiento a nuestros días
(1.380 KB)
Elena
Fernández-Miranda
.
La traducción en las instituciones europeas y en las organizaciones internacionales
(1.240 KB)
Jesús
Cantera Ortiz de Urbina
.
La traducción de la Biblia. Enfoque filológico y enfoque pastoral
(5.170 KB)
Mesas redondas
El Escorial: la traducción en perspectiva. Julio-agosto 1996
Didáctica de la traducción
(3.520 KB)
¿Sirve para algo la teoría de la traducción? Función de la teoría
(778 KB)
El mercado de la traducción: tipos de traducción y tipos de traductores
(1.510 KB)
Entrevista
Miguel Ángel Vega, entrevista a
Francisco
Uriz
(1.260 KB)
Traducciones menores
J.-F.
du Bellay
.
Sobre la traducción o defensa del «goût»
(691 KB)
Crítica de traducciones
Las clásicas
Ingrid Cáceres y Rafael Martín-Gaitero.
José
Curtoys de Anduaga
. El primer traductor conocido del «Don Carlos» de
Schiller
: Carlsruhe, 1837
(1.450 KB)
Violeta Pérez.
«Las travesuras de Till Eulenspiegel» contadas en francés y en español
(530 KB)
Miguel Ángel Vega.
«Viaje a Italia», de J. W.
Von Goethe
. Traducción de Fanny G.
Garrido
, Madrid, 1891
(446 KB)
Las de hoy
Violeta Pérez.
Poesía del Ochocientos: Ugo
Foscolo
en español
(884 KB)
Violeta Pérez.
«Hacia un ocaso radiante», de Antonio
Machado
, en su versión alemana
(444 KB)
Jesús Cantera Ortiz De Urbina.
«A Cartuxa de Parma», de
Stendhal
. Traducción de Germán
Palacios Rico
, Vigo, Galaxia, 1995
(323 KB)
Efemérides
Pilar
Blanco
y Violeta
Pérez
.
Assises de la traduction littéraire. Arles, 1996
(2.280 KB)
Débora
Farji-Haguet
.
Realiter (Red Panlatina de Terminología). I Reunión plenaria. Méjico, 1996
(226 KB)
Miguel Ángel
Vega
.
II Jornadas Internacionales de Traducción. Málaga, 1997
(384 KB)
Reseñas
Jesús Cantera Ortiz de Urbina, reseña a
«Pedro
San Ginés Aguilar
y Emilio
Ortega Arjonilla
(eds.). Introducción a la traducción jurídica y jurada»
(931 KB)
Jesús Cantera Ortiz de Urbina, reseña a
«Grupo
Iris
. La traducción del texto periodístico»
(163 KB)
Joyce Greer Macdonald, reseña a
«Ricardo
Muñoz Martín
. Lingüística para traducir»
(269 KB)
San Jerónimo en el arte y la cultura
Miguel Ángel
Vega Cernuda
.
Turismo jeronimiano en Umbría o buscar la aguja en...
(2.520 KB)
Opinión
Hieronymus Eremita.
El erario público y comunitario y la traducción
(707 KB)
Panmaquio al Eremita.
Puertas al campo
(256 KB)
Finales y cubierta posterior
(206 KB)
Centro Virtual Cervantes
© Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos.
cvc@cervantes.es