Centro Virtual Cervantes
Lengua
Coloquio de París > Índice > P. Cappeau
Coloquio de París

Los sujetos de segunda persona en la lengua oral

Paul Cappeau. Universidad de Poitiers (Francia)

Ponencia (150 Kb)

A partir de la base de datos orales CorpAix (compuesta por un corpus de transcripciones de distintos tipos: relatos, explicaciones técnicas, conversaciones, etc.), que consta de un millón de palabras, nos ocuparemos de los sujetos de segunda persona expresados con el pronombre conjunto (tu) o disjunto (toi). El pronombre constituye un indicio para clasificar las producciones: sin sorpresa, vemos que la presencia de sujetos de segunda persona indica el tipo de relación entre los hablantes, y que la abundancia de sujetos tu señala un tipo particular de producciones (las conversaciones).

En cuanto a los sujetos del tipo tu, muy abundantes (casi 6 000 ocurrencias), el trabajo permitirá extraer las formas verbales significativas (las más frecuentes). Nos ocuparemos del léxico verbal, pero también del tiempo utilizado. Los usos como tu vois y tu sais son de los más frecuentes.

En cuanto a las formas toi (menos de 20 casos), pondremos el énfasis en el contexto de aparición del pronombre: se trata casi exclusivamente de casos de extracción.

Una rápida comparación con los sujetos de primera persona (je y moi) y de quinta persona (vous) permitirá resaltar las especificidades de la segunda persona. Por ejemplo, la extracción del pronombre moi es a menudo negativa (c’est pas moi qui vais le chanter), lo que no ocurre con el pronombre toi.

flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es