Centro Virtual Cervantes
Lengua
Coloquio de París > Índice > S. P. Aalberse
Coloquio de París

Diagnóstico para pronombres en vías de desaparición (neerlandés)

Suzanne Pauline Aalberse. Universidad de Ámsterdam (Países Bajos)

Ponencia (130 Kb)

Algunos hablantes de neerlandés contemporáneo temen la desaparición de la forma de respeto u. Su aprensión se basa en dos observaciones: en primer lugar, el uso de u ha disminuido en muchos ámbitos de uso del pronombre; en segundo lugar, se constata una tendencia a mezclar formas de tratamiento informales y formales en las entrevistas con políticos, en textos publicitarios y en programas de televisión. Esta vacilación entre dos formas se interpreta a menudo como un dominio imperfecto del sistema de pronombres con el que el hablante se dirige a su interlocutor.

Comenzaré presentando unos análisis alternativos de este estilo mixto, en concreto: afecto frente a proximidad interactiva (1); sistemas pragmáticos frente a sistemas gramaticalizados (2); la teoría de las intenciones concurrentes (3). Mi deducción es que no es la mezcla de formas informales y formales lo que puede hacer que desaparezca un pronombre.

A continuación, compararé el desarrollo diacrónico del sistema de los pronombres personales en las variedades dialectales del neerlandés, del alemán y del inglés, para mostrar qué factores pueden provocar la desaparición de un pronombre. Estudiaremos tres factores:

  1. inversión del marcaje (markedness reversal);
  2. concurrencia entre elementos de un paradigma;
  3. complejidad de las formas verbales ligadas a los pronombres.

Mostraré que estos tres factores tienen consecuencias diferentes para el uso de los pronombres informales y formales. El tratarse de formas no marcadas es un signo de vitalidad para el tuteo, mientras que las posibilidades de subsistencia disminuyen para los pronombres formales cuando no están marcados. Un pronombre corre el peligro de desaparecer sólo cuando los tres factores actúan negativamente sobre él. Mi conclusión es que, por ahora, el pronombre personal u no está desapareciendo del neerlandés.

flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es