Biblioteca fraseológica y paremiológica
Directores
Esta Biblioteca está dirigida por M.ª Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar y Julia Sevilla Muñoz, profesoras de la Universidad Complutense de Madrid y directoras de la primera red nacional e internacional de investigación fraseológica y paremiológica, la cual cuenta con investigadores de varios países. Responsables del Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y Paremiología (PAREFRAS), han contribuido directamente a la creación de los grupos FRASEONET (Universidad de Santiago de Compostela, España) y FRASEMIA (Universidad de Murcia, España), colaboran con otros grupos de investigación, como FRASYTRAM (Universidad de Alicante, España); ALIENTO (INALCO y Universidad de Lorena, Francia); COLA (Universidad de Bergen, Noruega); FRAMESPA (Universidad de Toulouse, Francia).
Objetivos
Varios son los objetivos que persigue que persigue la Biblioteca fraseológica y paremiológica, a saber:
- Ofrecer una biblioteca de calidad que proporcione los fundamentos teóricos, metodológicos y técnicos necesarios para la investigación y la didáctica de las lenguas.
- Contribuir a fomentar la reflexión y la permanente actualización teórica y metodológica en el ámbito de la fraseología y la paremiología.
- Difundir la lengua y la cultura españolas a través de las unidades fraseológicas.
- Creación de un espacio virtual sobre fraseología y paremiología que sirva de complemento al Refranero multilingüe.
- Buscar la proyección nacional e internacional de esta colección en todos los ámbitos de su aplicación (lingüística, didáctica de lenguas, traducción, lexicología y lexicografía, etnología, biblioteconomía y documentación, antropología, derecho, medicina…).
Líneas temáticas
Las líneas temáticas de la Biblioteca, siempre en relación con las disciplinas fraseológica y paremiológica, son las siguientes:
- Técnicas de análisis e investigación
- Biblioteconomía y fuentes documentales
- Morfosintaxis
- Semántica, retórica y estilística
- Fraseología y paremiología comparadas
- Historia, sociedad y cultura
- Traducción y traductología
- Los fraseologismos y las paremias en la literatura
- Las unidades fraseológicas en la enseñanza / aprendizaje de lenguas
- Fraseologismos y paremias con fines específicos
- Etnolingüística y sociolingüística aplicadas
Comité científico
- M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente (Universidad Complutense de Madrid, España)
- Mari Carmen Barrado Belmar (Universidad Complutense de Madrid y revista Paremia)
- Peter Barta (Universidad Eötvös Lórand, Budapest, Hungría)
- Françoise Cazal (Universidad de Toulouse, Francia)
- Germán Conde Tarrío (Universidad de Santiago de Compostela, España)
- Gloria Corpas Pastor (Universidad de Málaga, España)
- Carlos Crida Álvarez (Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas, Grecia)
- Lucília Chacoto (Universidad de Algarve, Portugal)
- Grabiela Funk (Universidad de las Azores, Portugal)
- André Gallego (Universidad de Toulouse, Francia)
- Peter Grzybek (Universidad de Graz, Austria)
- Annette Myre Jorgensen (Universidad de Bergen, Noruega)
- Abraham Madroñal (CSIC, España)
- Manuel Martí Sánchez (Universidad de Alcalá de Henares, España)
- Wolfgang Mieder (Universidad de Vermont, Estados Unidos)
- Joulia Nikoláeva (Universidad La Sapienza, Roma, Italia)
- Antonio Pamies Bertrán (Universidad de Granada, España)
- José Luis Rangel Muñoz (Universidad de Guadalajara, México)
- Fermín de los Reyes (Universidad Complutense de Madrid, España)