 |
 |
La proporción actual entre hablantes y «habitantes» de una lengua se ha
empleado, junto con las últimas proyecciones de población de Naciones Unidas, para
elaborar algunas estimaciones de la posible evolución de las tres lenguas hasta el año
2050. Las predicciones recogidas en la tabla 7 se basan, por tanto, en el supuesto de que la
distribución lingüística de las poblaciones nacionales incluidas en el cálculo se
mantendrá estable en el período considerado.Estas
predicciones y los supuestos en que se basan deben tomarse con la debida precaución [14]. Recuérdese
que se refieren únicamente a los hablantes de lengua materna o equivalente, por lo que se
excluyen los hablantes de estas lenguas como segunda lengua en países donde no son
oficiales. La lengua materna no es algo que se cambie rápidamente, y por lo tanto es
razonable pensar que el cambio lingüístico irá esencialmente acompasado con el cambio
demográfico. Además de éste, no obstante, es preciso tomar en consideración otros
posibles factores de cambio demolingüístico. |
|
Tabla 7
Evolución y proyecciones de los hablantes de inglés, francés y español,
1984-2050 |
| |
1984 |
1997 |
2010 |
2050 |
| |
Hablantes |
% mundo |
Hablantes |
% mundo |
Hablantes |
% mundo |
Hablantes |
% mundo |
Inglés |
310,3 |
6,5 |
513,2 |
8,9 |
620,6 |
9,1 |
854,6 |
9,6 |
Francés |
73,4 |
1,5 |
101,5 |
1,8 |
130,8 |
1,9 |
223,5 |
2,5 |
Español |
253,4 |
5,3 |
332,6 |
5,7 |
395,3 |
5,8 |
537,6 |
6,0 |
Tres
idiomas |
637,2 |
13,3 |
947,3 |
16,4 |
1.146,7 |
16,8 |
1.615,7 |
18,1 |
Mundo |
4.798,0 |
|
5.794,9 |
|
6.801,4
[15 ] |
|
8.909,1 |
|
En millones de hablantes. Fuente: Britannica Book of the Year
1998 (events of 1997); para la columna 2050: www.undp.org/popin. |
|
 |
En cuanto al cambio demográfico, las proyecciones de
Naciones Unidas prevén una estabilización de la población mundial en su conjunto a
finales del siglo XXI, siempre que se mantengan las actuales pautas demográficas (tasas
de fertilidad, alargamiento de la esperanza media de vida). Pero éstas pueden cambiar, y
desde luego varían de un país a otro, e incluso dentro de un mismo país. El grueso de
los hablantes nativos de francés e inglés se encuentra en países con bajos índices de
natalidad y crecimiento natural bajo o moderado. La mayoría de los hispanohablantes, por
el contrario, mantiene índices de fertilidad comparativamente altos y sus poblaciones son
más jóvenes, aunque este régimen demográfico se aproxima aceleradamente al del primer
grupo. En conjunto, los tres idiomas considerados podrían aumentar ligeramente su peso
demográfico relativo en el mundo, siempre que la proporción de hablantes en los países
donde son lenguas oficiales se mantenga estable o crezca.
Las migraciones pueden alterar también el
equilibrio lingüístico internacional, aunque es improbable que lo hagan a corto plazo.
En las corrientes migratorias del último siglo, que predominantemente han ido en
dirección a los países más desarrollados, el resultado más habitual ha sido la
adopción por los desplazados del idioma de destino como idioma principal, muchas veces en
el espacio de una generación, incluso en aquellos países que han aplicado políticas de
conservación de la lengua nativa del inmigrante. En las últimas décadas, sin embargo,
están apareciendo signos que podrían anunciar nuevas situaciones de multilingüismo,
sobre todo en áreas urbanas de Europa y América del Norte [16]. |
|
| NOTAS: |
|
|
14. Compárense los datos de la columna «2050» con los de The
future of English? (David Graddol, Londres, The British Council, 1997, pág. 27) para
el mismo año: inglés 508, español 486, francés 76. 15. La última
estimación de la División de Población de Naciones Unidas para la población mundial en
2010 es de 6,79 miles de millones de personas (www.undp.org/popin). |
|
16.
Es pronto para saber, por ejemplo, qué rumbo seguirá en el futuro la tendencia
actual de extensión del español por Estados Unidos, teniendo en cuenta algunas
circunstancias que distinguen a la comunidad hispana de otras minorías en este país: la
existencia de un poblamiento hispano previo a la formación de algunos Estados; la
proximidad de países de habla hispana, con los que Estados Unidos mantiene especiales
relaciones económicas y políticas; los continuos flujos migratorios procedentes de estos
países, que junto a las pautas demográficas de la comunidad hispana harán pronto de
ella la minoría más numerosa; la aparición de medios de comunicación de masas en
español. Véase A. Morales, «Tendencias de la lengua española en Estados Unidos», en
este volumen, pág. 243. |
|
|
|
|