Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 1999 > B. Díaz (1). Internet...
El español en el mundo

Las ediciones digitales de la prensa diaria en lengua española

Bernardo Díaz Nosty

3. Internet, lejos de un uso global

La demografía de Internet se corresponde con la de las sociedades más desarrolladas y no es previsible, en términos de mercado, su expansión en áreas económicamente deprimidas, con bajo número de líneas telefónicas y equipos informáticos; al menos más allá de los estratos socioeconómicos mejor situados, circunstancia que limita el techo de los análisis prospectivos.

En los escenarios globales se tiende cada vez más a la creación de espacios económicos en geografías virtuales definidas por la segmentacion social, al margen de la realidad distintiva entre países pobres y países ricos de la geografía humana.

La estadística precisa del número de usuarios de Internet no es fácil, pero sí las aproximaciones (tabla 5, tabla 6). La última valoración disponible (septiembre de 1998) descubre que sólo un 2,57% de la población mundial tiene acceso a los servicios de la red, y se concentra fundamentalmente en áreas de habla inglesa. De los 5.750 millones de personas que pueblan el planeta, el ciberespacio en formación estaba integrado por 148 millones11 (58,8 % de los usuarios procedentes en su mayoría de Estados Unidos y Canadá, véase gráfico 3* Todas las naciones de América, con excepción de Estados Unidos y Canadá. Fuente: Nua Internet Survey, septiembre 1998.).

En el ámbito de la lengua española, el mayor número de usuarios se localiza entre los hispanos de Estados Unidos, con una población de 4,4 millones de internautas12, cifra que duplica a la de quienes tienen acceso a la red en España (2,2 millones)13. El resto de las naciones de Latinoamérica suman 1,5 millones, de los cuales una tercera parte se encuentran en México14. Según esta estimación, en México los usuarios significan el 0,54% de la población, diez veces menos, en términos relativos, que el valor asignado para España (véase tabla 3).

Uriel Caballero describe las claves de la baja cota de usuarios en México, en gran medida extensibles al resto de la región. Las barreras de acceso a Internet y a sus servicios comerciales y de valor agregado son, a su juicio, múltiples: a) socioeconómicas, como son los bajos ingresos personales y familiares; b) educativas, constituidas por los bajos niveles de escolaridad, la poca información y el analfabetismo tecnológico; c) generacionales, ya que se detecta la tendencia a que los adolescentes y los adultos jóvenes sean los principales usuarios de las tecnologías de la era digital15.

Razones semejantes se expresan como determinantes del crecimiento de Internet en la zona de Centroamérica y Caribe. Un estudio que incluye los datos de once países de habla hispana revela la debilidad de las variables de entorno que crean las condiciones objetivas para el desarrollo de Internet. En esta zona, un «tres por ciento o menos» de la población posee ordenador. «Las computadoras y las tarifas de Internet son más elevadas... Las cuotas de abono a la línea son elevadas y varían según los países, pero el alto coste del enlace internacional es un componente determinante en la estructura de la tarifa»16.

En la tabla 3 se agrupan en cuatro grandes zonas las naciones de Latinoamérica. Las más deprimidas se encuentran en Centroamérica (0,15 usuarios por cada cien habitantes) y las Antillas (0,14), donde se dan los valores de máximo contraste entre Puerto Rico, el país con mayor índice relativo de usuarios, y Cuba, que tiene una población internauta de poco más de 2.500 personas. Mejoran los bajos valores medios de la zona, además de Puerto Rico, Costa Rica, Panamá y República Dominicana.

Los países del Cono Sur presentan unos índices cinco veces superiores a los de Centroamérica y Caribe, con 0,78 usuarios por cada 100 habitantes, pero con la mayor proyección de crecimiento de la América de habla hispana17. La zona integrada por Venezuela y los países andinos muestra valores cuatro veces menores que los del Cono Sur. Los más bajos se registran en Perú, Ecuador y Bolivia, con indicadores inferiores a 0,1 usuarios por cada cien habitantes, que en Colombia y Venezuela son entre 3 y 4 veces superiores18.

Pese a que el espacio de lengua española triplica demográficamente al alemán, el número de usuarios de Internet es un 43,8% menor (véase tabla 2). Mientras que el primero es de 7,7 millones, el de los germanos llega a 13,7 millones. Excluyendo a los usuarios de la lengua dominante —el inglés—, el de los internautas de lengua alemana ocupa el primer lugar, con el 22,6% (véase gráfico 4), seguido por el de los japoneses (20,3) y, en tercera posición, por el de los de lengua española (12,7), que superan al espacio de usuarios de habla francesa (9,7), china (6,8) y del resto de lenguas con presencia en la red.

En la tabla 4 se contabilizan las direcciones IP en la red a las que ha sido asignado un nombre19, que, a diferencia de las estimaciones de usuarios, ofrecen una mayor precisión y permiten trazar otra aproximación a la implantación de la red. España, con 243.436, 6,16 por cada mil habitantes, supera al conjunto de las restantes naciones de lengua española (216.981), con 0,7 direcciones por cada mil habitantes. Se trata de un valor muy bajo, que pone de relieve la escasa incidencia del fenómeno de Internet en el espacio de lengua española. Naciones como Países Bajos, con poco más de 15 millones de habitantes, supera en el número de direcciones (514.660) al conjunto de naciones de lengua española. Finlandia, un país de 5,2 millones de habitantes y primero del mundo en densidad de población internauta, cuenta con 513.527 (véase tabla 19).

Unas primeras conclusiones cierran este obligado preámbulo de contextualización:

  1. La penetración de Internet en las naciones de lengua española es, en términos generales, muy baja (gráfico 5), y está determinada por una amplia gama de factores de naturaleza económica que condicionan la evolución a corto y medio plazo.
  2. El número de usuarios es reducido y, según señalan las encuestas, su pertenencia a un área lingüística concreta no presupone el consumo de información en la lengua propia, sino que en un elevado porcentaje se utiliza o perfecciona el conocimiento del inglés en el acceso a la información20.
  3. La presencia de páginas en lengua española es, asimismo, muy baja. La prensa, a través de las ediciones digitales, constituye el primer núcleo de producción regular de textos.
  4. Internet, como expresión y fuente cultural de especial relevancia21, se ve frenada en su desarrollo no sólo por factores de tipo económico, sino por dificultades de acceso, políticas tarifarias, debilidad de las infraestructuras, etcétera, que pueden ser paliadas en algunos países mediante iniciativas públicas en materia de subvención de equipos, creación de espacios públicos de libre acceso e incentivos a las empresas proveedoras.
  • (11) Nua Internet Survey, septiembre 1998. volver
  • (12) El 15% de los hispanos de Estados Unidos (29 millones) son usuarios de Internet, frente al valor medio nacional del 35% (Nielsen Media Research, agosto de 1998). El 30% de la población norteamericana de habla hispana usa habitualmente ordenadores, trece puntos por debajo de la media nacional (Leslie Miller, «Hispanic computer gap is steady», Usa Today, 8 de marzo de 1998). No debe asociarse al hispano usuario de Internet con prácticas culturales en lengua española a través de la red. Cabe suponer que buena parte de las páginas consultadas estén redactadas en inglés. En este sentido, resulta llamativa la preponderancia de la lengua inglesa en las páginas web de Puerto Rico, a menudo sin otra alternativa idiomática. volver
  • (13) Usuarios con acceso a Internet en abril-mayo de 1998, según AIMC/EGM. volver
  • (14) Mori-México estima, para finales de 1998, una cifra de 504.900 usuarios, 125.000 más que el año anterior. El cálculo general para Latinoamérica (1,56 millones) se basa en una estimación optimista para finales de 1998, ya que un año antes se evaluaban los usuarios en menos de un millón. Según el director de Microsoft para Latinoamérica, Mauricio Santillán, en diciembre de 1997 tenían acceso a la red 950.000 personas (L. A. Lorek, «Latin America to see huge growth in Internet use», Sun-Sentinel, Fort Lauderdale, 4 de marzo de 1998). Sobre el desarrollo de Internet en Latinoamérica, véase también IDC, 1998 Latin America Internet Strategy and Adoption, Framingham (Mass.), 1998. volver
  • (15) Uriel Caballero, «El periodismo impreso mexicano en busca del ciberespacio», Itesm, México DF, 1998. volver
  • (16) Wilma J. Prima, «Preliminary Status Report on Information and Communications Technology. Infraestructure in the Association of Caribbean States», junio 1998. Según un informe de World Data Inc., los factores negativos para el desarrollo de Internet en Latinoamérica y el Caribe son: «Limited and constrained Network Access, resulting in insufficient access to information, productivity tools, and basic communications services; insufficient capacity, connectivity and backbone architecture, leading to bottlenecks; lack of planning and coordination among the countries; limited processing power and reliability; lack of support for the development of local content and applications; limited skilled human resources; few strategies for capturing the benefits of Information and Communication Technology (ICT); the need for leadership, given the place and significance of the information revolution; lack of funding for ICT investments.» Aunque se han acortado las diferencias, los ordenadores personales siguen siendo en algunos países hasta un 50% más caros que en Estados Unidos (Jane Bussey, «PC proces in Latin America have tumbled, too», Miami Herald, 8 de diciembre de 1997). volver
  • (17) Chile tuvo el desarrollo inicial más fuerte de Latinoamérica, con un ritmo de crecimiento menor en los dos últimos años. En Argentina, según evaluación de la Internet Society (ISOC), el 30 de junio de 1998, el número estimado de usuarios era de 228.412. volver
  • (18) Según la evaluación de PC New & Report, Caracas, noviembre de 1998, en el tercer trimestre de 1998 se alcanzaban los 100.000 usuarios de Internet en Venezuela.En la mayoría de los países de Latinoamérica, los usuarios se concentran en la capital de la nación, donde se sitúan las mayores instituciones públicas, empresas, compañías financieras y centros universitarios. Según el III Estudio Anual Internet en Venezuela, en 1998 el 71,64% de los usuarios se situaba en Caracas, a distancia de Carabobo, la segunda zona en importancia, con el 8,40. volver
  • (19) Datos tomados del nuevo sistema de contabilidad estadística de NW (Network Wizards, junio 1998), que anota el número de direcciones IP a las que ha sido asignada una denominación («The new survey works by querying the domain system for the name assigned to every possible IP address»). volver
  • (20) Según la amplia encuesta realizada en España por la Asociación para la Investigación de Medios de Comunicación (AIMC), un 68,3% de los usuarios de Internet declaró leer en inglés correctamente o sin dificultad; un 15,9%, manifestó tener dificultad, y un 15,2% afirmó tener un conocimiento escaso del inglés (AIMC, «Navegantes en la red», con respuestas de 38.282 usuarios, recogidas entre los días 8 de abril y 31 de mayo de 1998, mediante enlaces en 107 páginas web de medios y empresas relacionadas con la comunicación). volver
  • (21) Entre los recursos en Internet sobre Latinoamérica, tal vez el más completo sea «Internet Resources for Latin America», de Molly Molloy, de la Universidad del Estado de Nuevo México (http://lib.nmsu.edu/subject/bord/laguia). También, entre otros, «Internet resources on Latin America» en la Latin America Library de la Universidad de Tulane en Nueva Orleans (http://www.lanic.utexas.edu) y el Latin American Network Information Center (LANIC), de la Universidad de Texas, en Austin (http://www. tulane.edu). volver
flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es