CINDOC
Al igual que en el Anuario 1998, para analizar el uso del idioma español en las revistas internacionales de ciencia y tecnología, se ha tomado como muestra la información contenida en ocho de las bases de datos consideradas más representativas internacionalmente.
En la tabla 1 se relacionan las bases de datos utilizadas para este apartado, especificándose las áreas temáticas principales y el número total de registros correspondientes al período 1992-1997, en cada una de ellas.
En este apartado se recogen las cifras totales de artículos registrados en las ocho bases de datos durante el período 1992-1997 y su detalle por los principales idiomas: inglés, alemán, francés, italiano y, por supuesto, español.
En la tabla 2 se recogen las cifras anuales correspondientes a cada una de las bases de datos, durante el período 1992-1997. Dado que la tarea de completar los contenidos de las bases de datos es permanente, la comparación de esta tabla con la del Anuario 1998 permite observar un incremento en las cifras correspondientes a cada año y, al mismo tiempo, nos sugiere la conveniencia de no considerar definitivas las cifras de 1997, pues según nuestra experiencia, el último año de la serie queda aproximadamente un 15 % por debajo de sus cifras reales, debido a los retrasos en la incorporación de registros en las bases de datos.
A continuación (tablas 3, 4, 5, 6, 7) se muestra la distribución anual, expresada en porcentajes, del número de artículos en los diferentes idiomas considerados, y en cada base de datos.
La presencia del idioma alemán, en las bases de datos de ciencia y tecnología analizadas es muy limitada (tabla 3). El valor máximo se obtiene en el caso de la química, área donde la producción en alemán representa el 2,6% de la producción mundial (medida a través de Chemical Abstracts). A lo largo del período analizado, el porcentaje de artículos en alemán desciende en todas las áreas, a excepción de la ingeniería y de las ciencias tecnológicas, según los datos obtenidos en la base de datos Compendex, en donde la proporción de trabajos en este idioma permanece prácticamente invariable y con cifras próximas al 0,6%. En definitiva, puede estimarse que un 1,2% de la producción en ciencia y tecnología se publica en alemán.
Nuestro idioma cuenta con una presencia muy escasa en las bases de datos analizadas (tabla 4), con valores inferiores, en términos generales, a los obtenidos al analizar la presencia del alemán y del francés, y ligeramente superiores a los del italiano. La producción en lengua española en estas bases de datos, no supera el 1%, a excepción del caso de Medline, donde se alcanza el 1,27%. Son especialmente bajos los valores alcanzados en los ámbitos de la física, la ingeniería y las ciencias tecnológicas, donde no se llega al 0,1%. El español experimenta un descenso a lo largo del período analizado en casi todas las áreas, a excepción de ciencias de la tierra, representada por la base de datos Georef. Según las cifras obtenidas en este análisis, el español supone un 0,4% de la producción científica mundial en ciencia y tecnología.
La presencia del francés (tabla 5) es algo mayor que la del español, si bien en ninguna de las áreas analizadas se alcanzan cifras demasiado significativas. En el período considerado, sólo el área de medicina, analizada a través de la base de datos Medline, cuenta con una mayor presencia de este idioma, que llega al 2,1% de la producción mundial. La segunda área con mayor presencia del francés es ciencias de la tierra, con un 2,0% de la producción total. Analizando el porcentaje anual de artículos en francés se observa un descenso generalizado en todas las áreas, a excepción de la biología, con valores próximos al 1,2%. En términos generales puede estimarse que el 0,9% de la producción mundial en ciencia y tecnología se publica en francés.
El inglés es el idioma que cuenta con una presencia mayoritaria en todas las áreas consideradas, con un rango comprendido entre el 72,1% correspondiente a la producción recogida en CA, y el 99,8% de la producción recogida en Enviroline (tabla 6). A pesar de ser el idioma claramente dominante en el ámbito de la comunicación científica, puede afirmarse que, a partir de los datos obtenidos en este estudio, sigue experimentando un incremento en todas las áreas estudiadas. A partir de los valores obtenidos en este trabajo, puede afirmarse que un 90% de la producción mundial en ciencia y tecnología se publica en lengua inglesa.
El italiano (tabla 7) cuenta con una presencia muy escasa en las áreas analizadas: en ninguna de las bases de datos consultadas supera el 1% de la producción mundial, y en casi todas las áreas manifiesta un ligero descenso. Según las cifras obtenidas, el italiano representa un 0,2% de la producción científica mundial en ciencia y tecnología. En la figura 1 se representan, en escala logarítmica, las cifras de producción científica en ciencia y tecnología en estos idiomas. Se ha elegido esta escala porque facilita la interpretación visual de los datos. La enorme desproporción entre las cifras correspondientes al inglés y las del resto de los idiomas no permitiría comparar estos últimos entre sí en otro tipo de escala.
En la tabla 8 se muestran, en valores absolutos y en porcentajes, la presencia de los distintos idiomas analizados en las bases de datos. Los porcentajes se han calculado respecto al total de la producción en cada una de las bases de datos, considerando el período 1992-1997.
En la figura 2 se representan los valores, en porcentaje, referidos a la producción en inglés, español, francés, alemán e italiano. Ya que las cifras correspondientes a estos cuatro últimos idiomas son, proporcionalmente, muy bajas, su representación gráfica de forma individualizada no resulta adecuada, por lo que se ha optado por mostrar en el gráfico los valores correspondientes al inglés y a la suma de los anteriores. Los porcentajes están calculados en esta ocasión, no sobre el total de la producción mundial en cada base de datos, sino sobre el total resultante de sumar la producción en cada uno de los cinco idiomas considerados.
En la tabla 9 se muestran, en porcentajes, los valores correspondientes a la producción científica anual en cada uno de los idiomas considerados. Dichos valores se han obtenido a partir de las bases de datos internacionales de ciencia y tecnología utilizadas en este apartado.
Estos porcentajes están calculados respecto al total de la producción científica en las bases de datos. Por tanto, se han considerado los documentos en todos los idiomas incluidos en las mismas.
Como puede comprobarse, el inglés es la única lengua que experimenta un crecimiento continuado durante este período. Por el contrario, el resto de los idiomas experimentan un descenso.
En la figura 3 se representan las variaciones anuales de los porcentajes de cada uno de los idiomas.