Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2012 > Ò. P. Riembau. El español en el sistema educativo
El español en el mundo

El español en la India

Òscar Pujol Riembau

2. El español en el sistema educativo

2.1 El español en la escuela india

Tras la independencia de la India, las distintas regiones se reorganizaron según la distribución de los idiomas predominantes formando estados con una clara unidad lingüística (hindi, bengalí, tamil, telugu, etc.). Posteriormente, y especialmente por las demandas de los estados dravídicohablantes del sur, el Consejo Educativo de la India (All India Educative Council) recomendó, en el ámbito de la educación secundaria, la adopción de la Fórmula de los Tres Idiomas (Three Language Formula TLF). Según la TLF los tres idiomas deberían ser:

  • La lengua materna/regional.
  • El inglés.
  • El hindi en los estados que no hablan hindi o cualquier otra lengua moderna de la India.

La idea implícita era que los estudiantes del norte, que hablan lenguas indoarias, aprendiesen también las lenguas dravídicas del sur.

La TLF no se ha implementado de la misma forma en todos los estados. Algunos estados siguen solo un esquema de dos lenguas, mientras que otros adoptan como tercera lengua el sánscrito o el árabe, o lenguas europeas como el francés o el alemán6. Es, pues, por el agujero de la Fórmula de los Tres Idiomas por donde se cuelan las lenguas extrajeras en la enseñanza escolar. Tradicionalmente estas lenguas han sido sobretodo el francés y el alemán, compitiendo ahora en rápida ascendencia con el chino y el español.

En la actualidad es el Central Board of Secondary Education (CBSE) el que se ocupa de los currículos y de preparar los exámenes de los cursos de español, no solo en la educación secundaria, sino también, a pesar de su nombre, en la educación primaria. No hay datos fiables del número de escuelas en la India que ofrecen en estos momentos español, aunque sí hay un fuerte crecimiento de la demanda especialmente en la escuela privada. La falta de profesores cualificados frena la implantación del español en la escuela y hay muchos profesores locales con escaso conocimiento que enseñan en primaria un español deficiente salpicado de explicaciones sobre la cultura hispánica en lengua local. Los bajos salarios de los maestros de escuela constituyen un escollo importante, ya que cuando un profesor consigue aprender bien el español acostumbra a dejar la docencia escolar para incorporarse a un empleo mejor remunerado7.

2.2 El español en la enseñanza superior

La India posee el tercer sistema educativo más grande del mundo en alumnado, después de Estados Unidos y China8, aunque el porcentaje de acceso a la universidad sigue siendo bajo, un 13%, lo que está llevando al Gobierno indio a formular ambiciosos planes de expansión para elevar el porcentaje hasta la media mundial. Para ello sería necesario pasar de los 18 millones de estudiantes universitarios que existen en la actualidad a 42 millones. El sistema de enseñanza superior se divide en grado o diplomatura (bachelor) de tres años, posgrado o licenciatura (máster) de dos años y estudios de doctorado.

En el año académico 2011-2012 solo las tres universidades ya mencionadas han ofrecido los tres ciclos completos. Recientemente dos colegios universitarios de Delhi University, el Delhi College of Arts and Commerce y el College of Jesus and Mary, han empezado a ofrecer una diplomatura de español, aunque de itinerario mixto que permite la especialización en español si se opta por ello en el tercer año. La Amity University (Noida) ofrece, en cambio, unos estudios de grado de corte más clásico. Por otro lado, la Universidad de Doon ha empezado a ofrecer estudios de segundo ciclo. Es evidente que, a pesar de la creciente importancia del español, la India continúa estudiando preferentemente el francés y el alemán como lenguas extranjeras.

Si comparamos los datos actuales con los del año 2006, vemos, en general, un apreciable aumento del número de los estudiantes. Así, se aprecian los siguientes incrementos en la demanda de español, en número de alumnos: Banaras Hindu University (66➝103), University of Madras (20➝70), Jamia Millia Islamia University (60➝158), Jawaharlal Nehru University (85➝153), University of Pune (170➝330), University of Rajasthan (105➝153). Estas universidades presentan un incremento notable, especialmente en el número de estudiantes de cursos de Certificado y Diploma, aunque hay que señalar también el aumento en el número de estudiantes de segundo y tercer ciclo en el caso de Jawaharlal Nehru University (85➝153) y Delhi University, que aunque se mantiene casi igual en el número total de alumnos (685➝711), aumenta de 105 a 166 el número de estudiantes de grado y posgrado. La reducción experimentada por The English and Foreign Language University en Hyderabad se debe básicamente a que este curso académico (2011-2012) no se ha ofrecido el primer año de diplomatura (bachelor of arts), aunque se espera reanudar la oferta el próximo año.

Por otro lado, cabe destacar la incorporación de nuevas universidades en los cursos de Certificado y Diploma, como Amity University (Noida), que ofrece el español como idioma optativo a casi 2.000 estudiantes. Cabe también señalar la introducción del Aula Virtual de Español (AVE), del Instituto Cervantes, en el sistema educativo indio gracias al convenio firmado entre Indira Gandhi National Open University y el Instituto Cervantes de Nueva Delhi (Gráfico 1Fuente: González de Lucas (2006), Cuadernos Cervantes (mayo-junio 2006) e Instituto Cervantes de Nueva Delhi (2012). y gráfico 2Fuente: González de Lucas (2006), Cuadernos Cervantes (mayo-junio 2006) e Instituto Cervantes de Nueva Delhi (2012).).

Ofrecemos, a continuación, un desglose detallado de la oferta educativa en español del sistema universitario indio: cuadro 1, cuadro 2, cuadro 3, cuadro 4, cuadro 5, cuadro 6, cuadro 7, cuadro 8, cuadro 9, cuadro 10, cuadro 11, cuadro 12, cuadro 13.

2.3 El español en la enseñanza no reglada

La enseñanza no reglada ha experimentado un gran crecimiento en los últimos quince años y responde a una demanda que no puede ser cubierta por la enseñanza universitaria y que refleja el auge real del español en la India. Esta demanda surge principalmente del mundo profesional, que considera el español como lengua de oportunidades en el mundo laboral. Aumentan, además, el número de empresas en la India que buscan ofrecer clases de español para sus empleados.

La enseñanza no reglada del español en la India se encuentra todavía en sus inicios y ofrece grandes posibilidades de expansión. Privan aún, en esta enseñanza, los resultados comerciales por encima de la excelencia, ya que responde al súbito aumento de una demanda que no quiere ser desaprovechada. La falta de profesores cualificados, de planificación docente y de desarrollo curricular, unidos a la escasez de las remuneraciones y la precariedad laboral, hacen que los resultados obtenidos, a pesar del número de estudiantes, puedan ser mejorables. Sin duda alguna, a medida que el sector se vaya consolidando mejorarán también sus servicios.

En este apartado cabe destacar la labor de Ramakrishna Mission Institute en Calcuta y de Bharatiya Vidya Bhavan en Nueva Delhi, que ofrecen clases a precios subvencionados, lo que hace accesible el estudio del español a los estudiantes menos acomodados que no pueden pagar los precios de la oferta privada. Cabe, también, mencionar la labor pionera del Instituto Hispania de Nueva Delhi, fundado en 1997, seguramente la primera institución privada en la India que se ha preocupado en implementar una estructura formal de educación siguiendo los niveles del Marco común europeo de referencia. La institución ha abierto sucursales en cuatro ciudades más: Bombay (2000), Bangalore (2004), Chennai (2006) y Pune (2008). Entre las academias de reciente aparición cabe mencionar Alhambra, en Nueva Delhi, que cuenta con el apoyo de la Embajada de Perú; IFLAC, en Bangalore, que es, asimismo, centro examinador DELE, y Academia de Español, fundada por una profesora proveniente del Instituto Hispania y que cuenta ya con medio millar de estudiantes en la ciudad de Bombay (Gráfico 3Fuente: Instituto Cervantes de Nueva Delhi (2012). y cuadro 14).

  • (6) B. Mallikarjun (2002), Language Policy for Education in Indian States: Karnataka. volver
  • (7) Comunicación verbal de Renu Mithal, principal de la red de escuelas privadas Delhi Public School. volver
  • (8) World Bank (2010), India Country Summary of Higher Education. volver
flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es