Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2012 > L. M.ª Fernández Calventos. Proyecciones de futuro
El español en el mundo

El español en Hong Kong, Región Administrativa Especial de la R.P. de China

Luz M.ª Fernández Calventos

3. Proyecciones de futuro

Que la cultura hispana, y más concretamente la española, está de moda en Hong Kong es un hecho. Cada año aumenta el número de restaurantes españoles, con una amplia oferta que va desde la comida típicamente tradicional, pasando por las tapas, hasta restaurantes de alta cocina y cocina de innovación. Las escuelas de flamenco también comienzan a colorear el panorama del país; incluso han aparecido varios grupos locales de flamenco compuestos por un elenco internacional más o menos afortunado, que curiosamente no cuenta con artistas españoles entre sus nombres. El flamenco es incluso ofrecido en la Hong Kong Academy for Performing Arts. El cine español despierta curiosidad y las proyecciones de las películas que se proyectan tanto en el Mes de España como en el Festival de Cine Europeo suelen estar bastante concurridas. Incluso la Cámara de Comercio de España en Hong Kong organiza, desde hace dos años, lo que ha venido a llamar «La Feria», actividad que ha tenido gran éxito en sus dos convocatorias.

La presencia de productos españoles en los supermercados es creciente, las tiendas gurmé empiezan a incluir nuestras conservas, quesos y jamones y, por supuesto, nuestros vinos.

Sin embargo, sí que cabría cuestionar la calidad de esa imagen que se está proyectando de lo español o de la cultura española en general en la región hongkonesa. Se echa de menos una institución que dé solidez, que dote —aunque sea indirectamente— de un carácter institucional a esta expansión de lo español que se está produciendo en los últimos años (Gráfico 5Fuente: elaboración propia.).

Uno de los síntomas más claros del auge que está teniendo el español en Hong Kong, en los últimos tiempos, es la importancia que está adquiriendo el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE), especialmente a partir de la convocatoria de noviembre de 2007, cuando empiezó a cambiar el panorama, gracias a las gestiones realizadas desde el Instituto Cervantes de Pekín y a la inestimable colaboración de la profesora María José Pareja López. En el gráfico 5 se puede apreciar la evolución que ha experimentado la matriculación en los diferentes niveles, desde mayo de 2007 hasta la última convocatoria celebrada previamente a la elaboración de este artículo, en mayo de 201225.

Es importante destacar que los candidatos al DELE que se presentan en Hong Kong no proceden exclusivamente de esta región, sino que Hong Kong recibe también a los candidatos de Macao y de las provincias del sur de la R. P. de China, especialmente de la provincia de Cantón.

A este respecto cabe añadir que se carece de información detallada acerca de la situación del español en Macao, que también es una Región Administrativa Especial bajo soberanía china y que fue colonia portuguesa hasta 1999. Sin embargo, sí se conoce el creciente interés por la lengua que se está experimentando en dicho territorio. Cabe destacar los cursos que oferta la Universidad de Macao, cuyos cursos de español son ofrecidos dentro de los programas del Departamento de Portugués. Son cursos de tres niveles, cada nivel tiene una duración de un semestre y, al final, los alumnos se pueden presentar al DELE. El aumento del interés de los alumnos por estos cursos queda patente en el cuadro 6, donde se puede apreciar el incremento gradual y constante del número de alumnos de español en la Universidad de Macao26, desde 2005 hasta el presente curso académico 2011-2012 (Cuadro 6).

Conviene también apuntar el hecho de que muchos de los candidatos que se presentan a los niveles A1 y A2 son niños y, en las dos últimas convocatorias de mayo, se han realizado exámenes de nivel B1 escolar.

Para terminar cabría reflexionar que si observamos todos los cuadros y gráficos que aparecen a lo largo de este informe podemos afirmar que las lenguas europeas están en un momento de transición en la región de Hong Kong, en el que la tendencia general contemplaría un descenso del alemán, una estabilización del francés y un aumento del español, tendencia esta última que se vería mucho más respaldada con la presencia de un Instituto Cervantes en Hong Kong, que impulsara la cultura hispánica y que dotara de una relevancia mucho más notable a la lengua española. Hace falta ese centro institucional de referencia, especialmente en estos momentos, en los que el español se perfila claramente como la primera lengua europea más demandada en Hong Kong, después del inglés.

  • (25) Datos proporcionados por María José Pareja López, coordinadora DELE en Hong Kong. volver
  • (26) Datos proporcionados por María Sigala, profesora de español de la Universidad de Macao. volver
flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es