Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2010-2011 > Luis Rodríguez Moreno. De la universidad a la sociedad
El español en el mundo

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. La biblioteca digital del español

Luis Rodríguez Moreno

6. De la universidad a la sociedad

Creada, como ya se ha mencionado, en la Universidad de Alicante, esta Biblioteca Virtual constituye el mejor ejemplo de transferencia de conocimiento de la universidad a la sociedad realizada en la rama de humanidades. El portal «Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares», surgido del acuerdo firmado entre el Banco Santander, a través de su División Global Santander Universidades, y la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, e inaugurado a finales de 2009, es seguramente el mejor ejemplo de este traspaso.

El principal objetivo de este gran portal de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes es poner a disposición de los investigadores y universitarios obras en formato digital procedentes de los fondos antiguos y de las colecciones singulares que albergan las universidades españolas e iberoamericanas. En una primera fase se han incluido fondos de las universidades de Barcelona, Granada, Valencia, Murcia, Castilla-La Mancha, Sevilla y Complutense de Madrid, así como la Biblioteca Digital de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo; y está previsto que, en fechas próximas, lo hagan otros fondos de otras universidades, como la de Cádiz.

En este momento ya es posible la consulta de más de 20.000 obras a texto completo procedentes de las citadas bibliotecas universitarias. Estas colecciones se hallan integradas por manuscritos, incunables e impresos publicados hasta 1830, fecha en torno a la cual se ha venido admitiendo tradicionalmente la transición de la imprenta manual de tipos móviles, desarrollada por Johannes Gutenberg a mediados del siglo xv, a la imprenta mecánica moderna.

Las materias abordadas por las obras incluidas en este portal abarcan el amplio abanico de las humanidades cultivadas en la universidad clásica, pero no se limitan al espectro meramente literario, sino que son fiel reflejo de la universalidad y amplitud de miras que siempre presidió el espíritu de nuestras antiguas instituciones académicas.

La multiplicidad de saberes que constituyen el canon de nuestra civilización queda reflejada en la diversidad temática de manuscritos e impresos atesorados por nuestras bibliotecas universitarias: gramática, derecho, historia sagrada y profana, geografía, teología, filosofía, medicina y veterinaria, matemáticas, técnica, física e historia natural, arquitectura, astrología y bellas artes. Universalidad que se pone también de manifiesto en la enorme variedad de lenguas clásicas y modernas en que estas obras están escritas.

Por lo que respecta a la procedencia de este patrimonio bibliográfico universitario, además de los fondos patrimoniales de las propias instituciones académicas o de sus colegios mayores, con piezas tan destacadas como los Libros del saber de Astrología de Alfonso X o el Libro de buen amor del Arcipreste de Hita, cabe señalar por su volumen e importancia las obras procedentes de los antiguos colegios jesuíticos incorporados al patrimonio universitario, a raíz de la expulsión de la Compañía en 1767. El caso del Codex Granatensis, enciclopedia científica del siglo xv ricamente ilustrada, o el de la colección de manuscritos del Colegio Imperial de Madrid pueden servir de muestra del enriquecimiento que supuso la incorporación de estos fondos.

Finalmente, los sucesivos procesos desamortizadores de conventos y la supresión de órdenes religiosas supusieron un incremento notable tanto por la cantidad como por la calidad de obras incorporadas. Sirva de ejemplo el de la Universidad de Barcelona, en cuyos estantes terminaron obras tan destacadas como el Libre dels feits o Crónica de Jaime I o la Biblia moralizada del siglo xiii, procedentes de los antiguos conventos de carmelitas descalzos y dominicos.

Otro caso de singular importancia es el de la biblioteca napolitana de los reyes de Aragón, legada por Fernando de Aragón, duque de Calabria, al monasterio de San Miguel de los Reyes y que terminó recalando en 1837 en la Universidad de Valencia.

Se trata, en fin, de un espacio único que concreta la aspiración de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes de poner a disposición de la sociedad los conocimientos durante tanto tiempo atesorados por las universidades.

flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es