Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2010-2011 > Departamento de Certificación Lingüística del IC. Referencias bibliográficas
El español en el mundo

Hacia la armonización de criterios y la implantación de estándares de calidad. La organización SICELE (Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera)

Departamento de Certificación Lingüística del Instituto Cervantes

12. Referencias bibliográficas

  1. ALTE (Association of Language Testers in Europe) (1994-2000), The ALTE Code of Practice. Versión en español: El Código de Prácticas de ALTE.
  2. — (2001), Principles of good practice for ALTE examinations. Disponible en http://www.testdaf.de/institut/pdf/ALTE/ALTE_good_practice.pdf.
  3. — (2007), Minimum standards for establishing quality profiles in ALTE examinations. Versión en español: Estándares mínimos para el establecimiento de perfiles de calidad en los exámenes de ALTE. Los documentos de ALTE están disponibles en http://www.alte.org/downloads/index.php/.
  4. American Educational Research Association (AERA), American Psychological Association (APA) y National Council on Measurement in Education (NCME) (1999), Standards for educational and psychological testing. Washington, D.C.: American Educational Research Association.
  5. Davies, A. (1997), «Introduction: the limits of the ethics in language testing», Language Testing, 14 (3), pp. 235-241.
  6. Deming, W. E. (1989), Calidad, productividad y competitividad: la salida de la crisis. Madrid: Díaz de Santos.
  7. EALTA (European Association for Language Testing and Assessment) (2006), EALTA guidelines for good practice in language testing and assessment. Versión en español: Directrices de EALTA para una buena práctica en el desarrollo de pruebas y la evaluación de lenguas. Disponible en http://www.ealta.eu.org/documents/archive/guidelines/Spanish.pdf.
  8. Erickson, G. y Figueras, N. (2010), EALTA guidelines for good practice in language testing and assessment: large scale dissemination. Disponible en http://www.ealta.eu.org/documents/archive/GGP_dissemination_report.pdf.
  9. ETS (Educational Testing Service) (2002), «For quality and fairness», en ETS Standard. Princeton: ETS. Disponible en http://www.ets.org/Media/About_ETS/pdf/standards.pdf.
  10. Fulcher, G. y Davidson, F. (2007), «Fairness, ethics and standards», en Language testing and assessment. Abingdon; Nueva York: Routledge.
  11. ILTA (International Language Testing Association) (2000), Code of ethics. Birmingham, Alabama: ILTA. Disponible en http://www.iltaonline.com/images/pdfs/ILTA_Code.pdf.
  12. — (2005), Guidelines for practice. Birmingham, Alabama: ILTA Disponible en http://www.iltaonline.com/images/pdfs/ILTA_Guidelines.pdf.
  13. Peters, T. y Waterman, R. H. Jr. (1986), En busca de la excelencia: lecciones de las empresas mejor gestionadas de los Estados Unidos. Barcelona: Folio.
  14. Shohamy, E. (2000). The power of tests: a critical perspective on the uses of language tests. Nueva York: Longman.
flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es