Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2009 > A. Santana. Conclusiones
El español en el mundo

El español en Rusia: pasado, presente y futuro

Andrés Santana Arribas

7. Conclusiones

La herencia histórica y cultural de nuestras relaciones con Rusia asegura a perpetuidad nuestro lazo de unión con ese país y ese pueblo.

No podemos aspirar a repetir las cuotas de popularidad de las que gozábamos en Rusia durante los tiempos soviéticos, cuando por ejemplo, en los ochenta, llegó a haber en cartel más de sesenta representaciones teatrales de autores españoles en toda la URSS o a publicarse y agotarse ediciones de poesía española con tiradas de cinco millones de ejemplares. Eso solo fue posible en la URSS y difícilmente se podrá volver a producir semejante fenómeno cultural en la historia de la humanidad.

Tampoco debemos obsesionarnos con el absoluto dominio anglosajón en el panorama lingüístico y cultural, ni tan siquiera con la competencia con otras lenguas de nuestro entorno, ya que el español se distingue de todas ellas por su cara amable, amistosa y alegre, además de por su gran bagaje cultural histórico y contemporáneo.

Sí debemos aceptar, por el contrario, que nuestra acción lingüística y cultural en Rusia es incompleta, pues nuestra oferta se encuentra demasiado concentrada en Moscú, siendo casi insignificante en las provincias rusas. En Moscú no vive ni el 10% de la población rusa.

Aunque el envío de lectores de la AECID a distintas ciudades es muy positivo, ello no soluciona por sí mismo nuestras carencias en las provincias rusas y se hace necesario un replanteamiento de nuestra política cultural y educativa en Rusia en este sentido.

Debemos concentrar más recursos financieros y humanos en la potenciación del español en la enseñanza primaria y secundaria en Rusia, aprovechando que la nuestra es una de las cuatro segundas lenguas extranjeras obligatorias del sistema ruso. Eso nos aseguraría un crecimiento significativo a corto y largo plazo y las propias universidades recibirían una mayor demanda de español.

Finalmente, podemos concluir que nos encontramos en un momento único e histórico en Rusia, pues contamos con un embajador, Juan Antonio March Pujol, absolutamente volcado con el español y las relaciones académicas bilaterales; se han puesto las bases para que exista más colaboración que nunca entre las universidades de ambos países; iniciativas privadas como las del Banco Santander crean unas condiciones muy favorables para desarrollar estos proyectos, las relaciones comerciales aumentan anualmente, lo que supone mayor demanda de profesionales con conocimientos de español; y, por último, la propia Rusia ha salido de su largo letargo económico y desea afrontar estos retos con socios extranjeros serios, estables y leales como España.

flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es