Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2009 > Planes estratégicos: dirección académica del IC
El español en el mundo

Planes estratégicos del Instituto Cervantes en materia académica y cultural

2. Impulso de la carrera docente

La Dirección de Cultura cuenta con dos departamentos desde los que orienta sus líneas de actuación: el Departamento de Actividades Culturales y el Departamento de Biblioteca y Documentación. Se exponen, a continuación, los planes estratégicos de la Dirección de Cultura para cada departamento en cada una de sus áreas de trabajo.

2.1 Departamento de Actividades Culturales. Plan de Acción Cultural del Instituto Cervantes en el exterior

Objetivos generales

  • Difundir la cultura española e hispanoamericana que utiliza como vehículo la lengua española.
  • Difundir la cultura de creación ligada a las demás lenguas de España.
  • Difundir los diversos aspectos de la sociedad española, con especial hincapié en el presente, contribuyendo a la conformación de la imagen exterior de nuestro país.
  • Contribuir a crear y desarrollar en la opinión pública de los países en los que actúa el Instituto una valoración positiva de España, de sus valores culturales y de su doble vocación de país europeo e integrante de la comunidad iberoamericana.
  • Apoyar y fomentar el estudio de cualquier vertiente de la cultura española y de los países hispanoamericanos.
  • Objetivos estratégicos
  • Difundir la cultura española e hispanoamericana trasmitiendo la imagen de la España real, la España de hoy, y del momento actual de Hispanoamérica.

Elaborar la programación intentando corregir la idea estereotipada que se tiene en el exterior de España, y el desconocimiento sobre aspectos fundamentales culturales y científicos de nuestra realidad actual (investigación y ciencia, música y artes escénicas, literatura, cine, artes visuales, arquitectura, y también el deporte).

  • Fortalecer la programación con acciones y proyectos que entiendan la cultura como un elemento fundamental para el desarrollo del ser humano.
  • Promover la diversidad cultural del modo en que fue definida por la UNESCO en 2005, y ratificada por el Estado español en 2006.
  • Destacar el papel de la mujer en el mundo de la cultura y de la ciencia.
  • Dialogar con el entorno social y cultural de cada país.
  • Ampliar el público de nuestras actividades abriendo una programación especialmente dirigida a los niños y a la familia.
  • Consolidar ciclos estables en las programaciones de nuestros centros, en coordinación con las más representativas instituciones culturales de cada país.
  • Potenciar los intercambios, promover un mejor conocimiento mutuo y los contactos entre diferentes culturas y tradiciones.
  • Promover la reflexión y el debate sobre temas de actualidad, y contribuir a un cambio de actitud ante realidades como el cambio climático, las energías renovables, la gestión del agua, la crisis de los alimentos, el urbanismo sostenible, los movimientos migratorios, etc.
  • La colaboración y la coordinación con las instituciones españolas que promueven actividades culturales en el exterior debe ser una constante para aprovechar recursos y objetivos comunes.

En la sede ya hemos comenzado a coordinarnos con la AECID y con la SEACEX para elaborar una programación conjunta.

Otras instituciones con las que el Cervantes trabaja habitualmente son las relacionadas a continuación: SECC, Ministerio de Cultura, CSIC, Instituto Ramón Llul, Instituto Valenciano de la Música, IVAM, Junta de Andalucía, Comunidad de Madrid, Xunta de Galicia, Ayuntamiento de Madrid, universidades y museos españoles, entre muchas otras entidades públicas y privadas.

Objetivos en el área de cine y audiovisual

  • Difundir el cine español e hispanoamericano.
  • Realizar una programación propia regular diversificando la presentación de cine y audiovisual, ofreciendo otros formatos que vayan más allá del largometraje de ficción. Programar cortometraje, documental y videoarte.
  • Establecer una colaboración con las entidades locales cinematográficas y festivales cuidando la labor y función del Instituto Cervantes de realizar una difusión cultural. Mantener una relación continuada con los festivales, estableciendo reuniones antes y después de su celebración.
  • Enriquecer la programación con actividades complementarias como conferencias, cursos y talleres, que busquen enriquecer la difusión de la cultura cinematográfica.
  • Programar siguiendo las necesidades del público natural y local, pero también tratar de abrir el espacio de programación para otros espectadores que no son habituales en la programación del Instituto Cervantes, principalmente público infantil.
  • Difundir las nuevas creaciones del cine español e hispanoamericano.
  • Objetivos en el área de literatura y pensamiento
  • Difundir internacionalmente la creación de los escritores en español y en la totalidad de las lenguas cooficiales de España.
  • Potenciar la traducción y fomentar el conocimiento de los autores incluyendo a los menos conocidos a nivel internacional.
  • Ampliar el público de nuestras actividades abriendo una programación especialmente dirigida a los niños y a la familia.
  • Fomentar el diálogo entre civilizaciones.
  • Tejer una red entre el mundo del libro español y el mundo del libro de cada país.
  • Propiciar el aumento de la presencia de nuestros autores en el universo de la investigación literaria en el mundo.
  • Consolidar ciclos estables en las programaciones de nuestros centros, en coordinación con las más representativas instituciones culturales de cada país.

Objetivos en el área de historia y ciencia

  • Contribuir a la divulgación en el exterior de la investigación científica y la innovación tecnológica que se lleva a cabo en los países de habla hispana en la actualidad. A pesar de haber alcanzado un nivel muy alto, no siempre son suficientemente conocidas en el extranjero. La producción científica española ha crecido un 600% en los últimos 25 años y supone el 3% de la producción mundial, pero la imagen de España todavía no se asocia a estos campos.
  • Potenciar los intercambios, promover un mejor conocimiento mutuo y los contactos entre diferentes culturas y tradiciones científicas, concretamente entre las de habla hispana y las de los países donde se ubican los centros del Instituto.
  • Promover la reflexión y el debate sobre temas de actualidad científica y contribuir a un cambio de actitud ante estas realidades: cambio climático, energías renovables, gestión del agua, crisis de los alimentos, urbanismo sostenible, movimientos migratorios…
  • Reivindicar la importancia de la mujer en el campo de la ciencia. Se parte de una situación histórica de discriminación en el acceso y promoción de la mujer en estos campos. Además de promover un ciclo de encuentros con investigadoras españolas de renombre, se intentará que en los ciclos de otros temas haya mayor participación de mujeres.
  • Aprovechar la participación de España en programas que se están desarrollando a escala internacional –como ha sido el caso en 2009 del Año Internacional de la Astronomía, el Año Internacional del Planeta Tierra o el Año Internacional Polar– para programar actividades que se puedan englobar en estos temas y para divulgar los proyectos que se están realizando en España en estos contextos, en colaboración o no con los países donde se inserta el Instituto Cervantes.
  • Potenciar las actividades que evidencien las conexiones entre la ciencia y los diferentes lenguajes artísticos (artes plásticas, literatura, cine, etc.), que contribuyan a difundir la idea de que la investigación científica en español es una parte de la cultura en español.
  • Promover una reflexión multidisciplinar sobre la ciudad contemporánea, tanto desde la teoría (ciencias sociales, derecho, etc.) como desde la praxis arquitectónica y urbanística. Este tema nos permite establecer un vínculo entre las ciudades donde tiene sedes el Instituto Cervantes y la experiencia de ciudades españolas.
  • Propiciar el debate y difundir diferentes aspectos de la historia de los países de habla hispana que tengan conexión o puedan establecer lazos con los países en los que se encuentran los centros del Instituto Cervantes, desde una perspectiva contemporánea.
  • Difundir la labor de los historiadores y los avances que se producen en el campo de las ciencias sociales en habla hispana, para mantener una presencia activa en el debate histórico a nivel internacional.
  • Reivindicar figuras históricas que han servido de puente entre España e Hispanoamérica y los países donde se ubica el Instituto Cervantes, bien porque desarrollaron su labor en el extranjero, bien porque su obra ha tenido una fuerte influencia de otras culturas (por ejemplo, Alfonso Reyes, Severo Sarduy, Renau, Ayala…).
  • Rescatar movimientos históricos que no han sido objeto todavía de estudio en profundidad en nuestra programación, y que han trabajado para romper las barreras tradicionales entre disciplinas. En concreto, rescatar la poesía experimental, como espacio de creación que se expande más allá de los estrictos límites del lenguaje poético y que integra otros lenguajes (por ejemplo, poesía visual y Joan Brossa).
  • Promover la reflexión sobre periodos o acontecimientos de la historia de España desde una perspectiva contemporánea, de manera que nos permitan hablar de valores universales, y del nacimiento y respeto de los valores democráticos (por ejemplo, la Guerra Civil española y la Guerra de la Independencia).

Objetivos en el área de artes plásticas y arquitectura

  • Ofrecer una visión amplia y plural de la cultura española desde una perspectiva actual. La propuesta de actividades debe cubrir el amplio recorrido de la historia del arte español, aportando visiones y conclusiones novedosas de las principales corrientes estéticas y sus protagonistas. También deben tener cabida los lenguajes menos académicos, como el cómic, el grafiti, la cerámica, el diseño industrial, el arte electrónico, etc.
  • Apoyar y promover aquellos proyectos que hagan uso de los nuevos lenguajes artísticos como el arte en la Red, las videoinstalaciones, el arte público, el arte tecnológico, etc., ya que estos formatos permiten usar espacios alternativos a las salas de exposiciones convencionales y permiten «sacar el arte a la calle». Además, así se facilita la introducción en los programas cíclicos de ayuntamientos, museos, centros culturales y festivales locales, o bien en eventos puntuales. El impulso hacia este tipo de proyectos ayuda a situar a la cultura española en los niveles más actuales de promoción y difusión cultural, logrando mostrar la diversidad de propuestas artísticas en las que se mueven actualmente los creadores españoles e hispanoamericanos.
  • Potenciar la interdisciplinariedad y la vertebración en los proyectos culturales, cumpliendo con el principal objetivo del Instituto Cervantes, que es la difusión de las lenguas del Estado español a través de las diversas facetas culturales y creativas. La lengua es un material artístico de primer orden, y puede ser la base de trabajos que, a partir de diferentes lenguajes artísticos, constituyan una línea troncal de trabajo e investigación. La lengua española debe aprovechar su gran potencial para colocarse junto al inglés tanto en los contenidos como en los procedimientos de los proyectos creativos y artísticos que tengan que ver con los nuevos medios.

Objetivos del área de música y artes escénicas

  • Afianzar el conocimiento especializado de la creación contemporánea española en los países donde están ubicados los centros.
  • Fomentar la colaboración de nuestros centros con los festivales, los espacios escénicos y las estructuras más relevantes en sus respectivos países para la difusión de espectáculos de teatro, música y danza.
  • Propiciar que los centros elaboren programaciones estables y ciclos bien definidos en el área de la música y las artes escénicas.
  • Mostrar la diversidad de las propuestas de música y artes escénicas que existe actualmente en nuestro país.
  • Plantear programaciones atractivas para un público joven, que es el que habitualmente acude a nuestros centros para estudiar español.
  • Difundir una idea de España alejada de los tópicos a través de la creación contemporánea e innovadora.
  • Concebir parte de la programación a través del diálogo entre creadores de diferentes nacionalidades, con el fin de favorecer el intercambio y rentabilizar la difusión de nuestra música y de nuestras artes escénicas.
  • Fomentar el subtitulado de los espectáculos de artes escénicas así como la traducción de textos teatrales contemporáneos.

2.2 Departamento de Biblioteca y Documentación. Plan estratégico del Instituto Cervantes en materia bibliotecaria

El plan estratégico de la Dirección de Cultura para la red de bibliotecas del Instituto Cervantes se ha centrado en el desarrollo de diez líneas estratégicas, agrupadas en cuatro áreas de actuación. Cada línea estratégica comprende, a su vez, actividades o proyectos concretos y cuantificables, cuyo grado de ejecución puede ser medido.

Tanto las actividades concretas como las líneas estratégicas definidas en el plan se basan en criterios generales de funcionamiento, que se pueden resumir en:

  • Potenciar la cooperación como herramienta de trabajo: entre las diferentes bibliotecas que conforman la red; entre las bibliotecas y los centros de los que forman parte; y con otras instituciones con objetivos e intereses afines.
  • Utilizar modelos de calidad en la gestión de las bibliotecas.
  • Desarrollar las funcionalidades que proporcionan las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en el trabajo interno de las bibliotecas, en la difusión y comunicación con el público, y en los servicios bibliotecarios y de información y documentación.
  • Preservar e incrementar el patrimonio cultural del Instituto a través del mantenimiento y enriquecimiento de las colecciones bibliográficas.
  • Promover foros profesionales y participar en ellos para propiciar la reflexión, el debate y el intercambio de experiencias, aprovechando la diversidad y riqueza del entorno multicultural en el que el Instituto realiza sus actividades.

Las cuatro áreas de actuación en las que el Cervantes va a centrarse son las siguientes:

  1. Personas y organización.
  2. Planificación, evaluación y mejora de la calidad.
  3. Bibliotecas, sociedad de la información y brecha digital.
  4. Colecciones bibliográficas.

Personas y organización

Las personas constituyen un elemento determinante en todas las organizaciones. La gestión de las bibliotecas, en un entorno tecnológico y multicultural, exige profesionales especializados capaces de organizar el conocimiento y la información, y de adaptarlos a las distintas comunidades de usuarios a través de sus servicios.

Se busca conseguir una estructura orgánica funcional apta para dar respuesta a los retos estratégicos de la red de bibliotecas, dotada de plantillas correctamente dimensionadas y con perfiles adecuados. Se pretende, asimismo, garantizar la promoción profesional y la formación permanente del personal que ejerce sus funciones en las bibliotecas.

La estructura organizativa de la red de bibliotecas en el momento actual precisa una revisión para aprovechar los puntos fuertes y superar las deficiencias, que contemple aspectos como la flexibilidad en la estructura, la incorporación de distintos perfiles profesionales y la formación continuada.

Las bibliotecas son elementos dinámicos, deben estar preparadas para introducir nuevos servicios y nuevos soportes, para responder con agilidad a los constantes cambios en la evolución de las tecnologías sobre las que se apoyan y para adaptar sus actividades a la demanda de sus usuarios.

Se desarrollarán dos líneas estratégicas en este ámbito:

  • Conseguir una plantilla adecuada a las necesidades y objetivos de la organización.
  • Impulsar la formación como medio para lograr la calidad en la gestión.

Conseguir una plantilla adecuada a las necesidades de la organización (línea estratégica n.º 1)

El análisis de los puestos de trabajo existentes debe ser el punto de partida para racionalizar los recursos y garantizar el cumplimiento de la misión de la institución a través de sus bibliotecas, con personal suficiente, especializado y conocedor de la diversidad cultural del mundo hispánico.

El trabajo que se realiza en las bibliotecas está muy pautado y abarca múltiples y diversas tareas cuyo desempeño requiere diferentes conocimientos y habilidades. Se deben armonizar las funciones de cada puesto con la cualificación requerida para su desempeño.

Tres son las acciones principales para adecuar la plantilla:

  • Adaptación de los perfiles profesionales a las necesidades de los nuevos servicios bibliotecarios y de documentación, y a las características específicas de cada biblioteca.
  • Normalización y racionalización de los procesos de selección y cobertura de vacantes.
  • Dotación de plazas de apoyo.

Impulsar la formación como medio para lograr la calidad en la gestión (línea estratégica n.º 2)

La contribución al desarrollo de la formación técnica, las habilidades sociales, las aptitudes y las competencias profesionales son la clave para la participación activa del personal en las tareas dirigidas al logro de los objetivos de la institución. Para favorecer la gestión del conocimiento compartido es básico partir de niveles de formación adecuados.

Se han establecido dos actuaciones para desarrollar la formación:

  • Elaborar un plan de formación que proporcione una oferta adaptada a los diferentes niveles de responsabilidad
  • Establecer mecanismos que faciliten la asistencia a los cursos sin que el servicio se vea perjudicado.

Planificación, evaluación y mejora de la calidad

La red de bibliotecas del Instituto Cervantes ejerce su labor mediante una planificación centralizada y una gestión distribuida entre las 65 bibliotecas que componen la red. Establecer un sistema equilibrado, eficiente y orientado a la excelencia en la prestación de servicios requiere la implantación de un modelo de gestión basado en la calidad (TQM). En este contexto, se pretende orientar la actividad hacia un proceso continuo de mejora basado en la planificación estratégica y en la evaluación de recursos y servicios.

Debemos ofrecer la máxima calidad en la prestación de los servicios bibliotecarios y documentales asignados a las bibliotecas. Para ello es necesario conocer a fondo los puntos fuertes y débiles del sistema a través de una evaluación interna y externa, cuyos resultados serán analizados y sistematizados para servir a un plan de acción basado en objetivos cuantificables. El establecimiento de un modelo de análisis-evaluación-planificación-ejecución facilitará la consolidación de un modelo de gestión basado en la calidad.

Las dos líneas estratégicas previstas en esta área son:

  • Evaluación.
  • Manuales de procedimiento.

Evaluación (línea estratégica n.º 3)

Evaluación interna («¿Cómo nos vemos?»): el análisis de los datos estadísticos anuales permite conocer diferentes indicadores de la red de bibliotecas del Instituto Cervantes. Esta información, junto con la obtención de otros datos a través de consultas, encuestas al personal de biblioteca o inventarios, permitirá establecer la dimensión y capacidad de nuestros recursos. A partir de aquí se podrá valorar la actividad que desarrollamos y definir estrategias y objetivos realistas y acordes con nuestras posibilidades.

Evaluación externa («¿Cómo nos ven?»): para completar la evaluación interna se debe recurrir al análisis de encuestas de usuarios, a comités de expertos y a la comparación con otros sistemas bibliotecarios de similares características.

Para conseguir una evaluación objetiva y homogénea se van a llevar a cabo las siguientes actuaciones:

  • Sistematizar la evaluación de los recursos y servicios de las bibliotecas e implantar su uso como instrumento para la toma de decisiones.
  • Potenciar los estudios de usuarios y el análisis del entorno para la planificación estratégica de cada biblioteca.
  • Manuales de procedimientos (línea estratégica n.º 4)

Los procesos técnicos generales de las bibliotecas están sujetos a sistemas de normalización. Ahora bien, todas las normativas deben ajustarse a la situación particular de cada centro y dependen del entorno, los recursos y la infraestructura. Los manuales de procedimientos facilitan el trabajo y garantizan el cumplimiento de las directrices de la institución. Asimismo aseguran una buena gestión, dan fiabilidad a los resultados y rentabilizan los recursos.

La mejora de los manuales de procedimientos se concretará en:

  • Definición de un modelo de manual.
  • Elaboración de manuales de procedimientos básicos:
  • Manual de catalogación automatizada
  • Manual de recogida de datos para la evaluación
  • Manual de páginas web de las bibliotecas
  • Manual de servicios de información

Bibliotecas, sociedad de la información y brecha digital

Los servicios bibliotecarios y de documentación deben adaptarse a los nuevos usos y necesidades de información del público y fomentar el acceso al conocimiento a través del manejo eficaz de las tecnologías. Se debe incrementar la visibilidad de la institución en la sociedad de la información y ampliar la utilización de las TIC a nuevos colectivos.

Las bibliotecas constituyen una de las alternativas viables para enfrentar la desigualdad y la exclusión de algunos colectivos de la sociedad de la información y, con su papel proactivo, disminuir la brecha digital. Las bibliotecas pueden ser elementos decisivos en la integración de grupos con dificultades para acceder al conocimiento que proporcionan las TIC, a través del desarrollo de programas de alfabetización informacional.

Hay tres líneas estratégicas que se van a llevar a cabo:

  • Promover la comunicación activa entre biblioteca y usuarios.
  • Mejorar la accesibilidad.
  • Alfabetización informacional.

Promover la comunicación activa entre biblioteca y usuarios (línea estratégica n.º 5)

La diversidad de tipos de usuarios y de sistemas de comunicación obliga a revisar constantemente los canales de comunicación con los usuarios para adecuarlos a los cambios que se producen en el ámbito de la tecnología y en las necesidades informativas. La eficacia de los servicios requiere un conocimiento profundo de los usuarios y de las mejores vías de comunicación para que la información llegue con precisión y rapidez. La fluidez en la comunicación entre el bibliotecario y su público hace que este último perciba los servicios bibliotecarios como algo cercano y en lo que puede confiar.

En este contexto, se van a desarrollar las herramientas basadas en las tecnologías emergentes de la web social:

  • Blogs
  • Redes sociales
  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • Wiki

Mejorar la accesibilidad (línea estratégica n.º 6)

Por accesibilidad se entiende el acceso universal a la Web sin ningún tipo de discriminación, para ello es necesario adoptar medidas que rompan las barreras que impiden llegar hasta la información. Enumeramos las actuaciones que se van a llevar a cabo:

  • Desarrollo de plantillas para mejorar la imagen y el estilo visual.
  • Definición de directrices para adaptar la navegación y usabilidad a las necesidades de todos los usuarios.
  • Redacción de guías de estilo para la normalización del uso del lenguaje.

Alfabetización informacional (línea estratégica n.º 7)

El papel que realizan las bibliotecas actuando como puerta de acceso a la información y al conocimiento debe adaptarse a los nuevos soportes y nuevas vías de comunicación, lo que obliga a completar los tradicionales programas de formación de usuarios con otros enfocados al manejo y explotación de los recursos digitales.

Las actuaciones dirigidas a fomentar la alfabetización informacional se van a concretar en:

  • Elaboración de guías de uso de los OPAC.
  • Preparación de tutoriales para facilitar la consulta de la colección digital.

Creación, mantenimiento y desarrollo de las colecciones

Las bibliotecas del Instituto Cervantes conforman la mayor red de bibliotecas españolas en el exterior y son un lugar único de referencia sobre la cultura y las letras de España e Hispanoamérica.

Las colecciones bibliográficas, que alcanzan el millón de volúmenes, son parte del patrimonio del Instituto Cervantes. Su misión es ofrecer una visión representativa, actual y equilibrada de la realidad cultural española e hispanohablante a través de sus documentos en cualquier tipo de soporte.

Es tarea prioritaria de las bibliotecas conservar, actualizar, gestionar y difundir este patrimonio bibliográfico y documental mediante la elaboración de modelos de gestión. Asimismo, es necesario encontrar un equilibrio entre el número y la representatividad del fondo, combinado con las necesidades informativas y la demanda de los usuarios de distintos países.

Para la consecución de estos objetivos se han definido las siguientes líneas estratégicas:

  • Mantenimiento y desarrollo de las colecciones.
  • Conservación y preservación de los fondos.
  • Mejora de la difusión de las colecciones.

Mantenimiento y desarrollo de las colecciones bibliográficas (línea estratégica n.º 8)

El adecuado mantenimiento y desarrollo de la colección permite ofrecer una información actualizada y relevante, en consonancia con los objetivos del Instituto Cervantes. La mejora de los mecanismos de selección pasa por la utilización de canales informativos apropiados, así como por la cooperación con distintas instituciones.

Muchas de las bibliotecas de la red poseen fondos bibliográficos especiales de gran riqueza documental. La colección local de cada país, así como las secciones dedicadas a los autores que dan nombres a las distintas bibliotecas, dotan de peculiaridad a las colecciones, ofrecen la idea de la imagen que proyectamos en otros países, reflejan las relaciones históricas y políticas de España, y hacen que mantengamos la mejor colección de traducciones de nuestra literatura a otras lenguas. Es nuestro deber potenciar estas colecciones y darles la mayor difusión.

En cuanto a los nuevos formatos de lectura, almacenaje y distribución, desde la red de bibliotecas se deben tomar medidas para implantar colecciones digitales compatibles con los nuevos formatos de lectura electrónicos.

Para la consecución de esta línea es necesario:

  • Adecuar los mecanismos de selección de fondos bibliográficos con criterios de calidad.
  • Potenciar el desarrollo de secciones especiales y de la colección local.
  • Impulsar la cooperación bibliotecaria como herramienta para la actualización de las colecciones.
  • Incorporar los nuevos formatos digitales y el libro electrónico.

Conservación y preservación de los fondos (línea estratégica n.º 9)

Preservar el patrimonio bibliográfico es garantizar la pervivencia del elemento más estable de la difusión cultural que realiza el Instituto Cervantes. Se entiende por preservación tanto la conservación como la restauración.

Es preciso elaborar normativas que garanticen medidas para mantener el fondo en condiciones óptimas. En concreto se van a desarrollar tres líneas de trabajo:

  • Pautas de conservación de documentos.
  • Medidas de restauración.
  • Plan de digitalización.

Mejora de la difusión de las colecciones (línea estratégica n.º 10)

Debido a su dimensión internacional y a su condición de lugar de encuentro multicultural, las colecciones de las bibliotecas combinan entre sus fondos los títulos más actuales de nuestra literatura junto a obras antiguas, ejemplares dedicados y rarezas documentales.

Debe intensificarse la explotación de los canales de difusión para hacer posible un mejor conocimiento de estos fondos y facilitar su acceso. Para ello se deben tomar medidas como:

  • Mejorar los interfaces a través de los cuales los usuarios acceden a los catálogos (OPAC).
  • Homogeneizar las descripciones bibliográficas.
  • Proporcionar información bibliográfica elaborada, adecuada a cada tipo de usuario (bibliografías especializadas, boletines de nuevas adquisiciones…).
flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es