Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2004 > L. Cueto, C. Soler y J. Noya. Metodología
El español en el mundo

Iconos culturales hispanos en Internet (lo que ven los buscadores)

Luis Cueto Álvarez de Sotomayor, Chimo Soler Herreros y Javier Noya

4. Metodología8

Los criterios metodológicos adoptados son los siguientes:

1. Selección de iconos

No existe un canon aceptado de iconos culturales. La presencia en enciclopedias, bien de papel, bien en línea, programas educativos o listas de autores más vendidos, aun cuando podría haber servido como nuevo punto de partida, no supone tampoco una metodología comúnmente aceptada.9

Los estudios de FUNREDES partían de un canon de quinientos autores de diferentes culturas. En el presente estudio hemos partido de los autores analizados en los estudios de FUNREDES (para poder establecer comparaciones) y hemos añadido nuevos autores españoles e hispanoamericanos, basándonos en diferentes fuentes y criterios.

Este factor de la selección de iconos es, sin duda, un primer aspecto interesante del nuevo estudio realizado, pues los autores de esos estudios anteriores consideraban más relevantes otros iconos e incluso ni siquiera entraban a considerar algunos de los analizados aquí.

Los primeros resultados demuestran la importancia de haber incorporado nuevos iconos sobre el canon de partida, siendo obligada la inclusión de nuevos autores e intérpretes relevantes de nuestra cultura en versiones posteriores (por ejemplo, Plácido Domingo o Alejandro Sanz en el ámbito de la música, Isabel Allende en el de la literatura, etc., y no estudiados aquí). Todo estudio, y éste también, se ve limitado por la incapacidad de analizarlo todo.

Para seleccionar los iconos culturales que han sido objeto de análisis se han tomado como referencia inicial los cincuenta primeros iconos a nivel mundial que aparecen en el último estudio publicado de FUNREDES (El tercer estudio de la cultura y la Internet, 2001),10 a los que se han incorporado cuarenta nuevos iconos seleccionados por el Instituto Cervantes (diez en cada especialidad artística).

2. Captura de la información

El análisis de los iconos se ha realizado sobre una serie de documentos de la Red que tenían en común las siguientes características:

  • Fecha de búsqueda y captura de documentos: Septiembre de 2003. Dado el vertiginoso ritmo de actualización propio de Internet, es posible que algunos datos hayan cambiado para el momento en que este estudio se haya hecho público.
  • Fecha de búsqueda y captura de documentos: Septiembre de 2003. Dado el vertiginoso ritmo de actualización propio de Internet, es posible que algunos datos hayan cambiado para el momento en que este estudio se haya hecho público.
  • Motores de búsqueda empleados en español (12): Google, Altavista, Alltheweb, Yahoo, Hotbot, Ubbi, Espotting, Hipavista, Lycos, MSN, Terra y TodoCl.
  • Motores de búsqueda empleados en inglés (25): Google, Altavista, Alltheweb, Yahoo, Hotbot, Anzwers, AOL, Compuserve, Espotting, Findwhat, Fouillez-tout, Looksmart, Lycos, Mamma, Mirago, MSN, Netscape, Open Directory Project, Overture, OZSearch, Sympatico, Teoma, UK Search King, WebWombat y Wisenut.
  • Media de documentos capturados por buscador: 700.
  • Media de documentos analizados por icono en español: 2.500.
  • Media de documentos analizados por icono en inglés: 4.500.

3. Tratamiento de los datos

A. Análisis cuantitativo (tablas 1, 2, 3 y 4)

Para determinar la media de documentos «representativos» existentes en la Red se ha procedido a realizar búsquedas según los siguientes criterios:

  • Selección de buscadores: de los 37 buscadores identificados a priori se ha llevado a cabo una selección de los cinco más importantes a nivel mundial (Google, Altavista, Alltheweb, Yahoo y Hotbot), teniendo en cuenta cuáles son los más visitados y utilizados por el público internauta (y, por lo tanto, los que tienen una mayor influencia a la hora de mostrar a ese público el «universo de contenidos»). Con dichos buscadores se ha rea­lizado el análisis cuantitativo de los iconos culturales, tanto para los «hispanohablantes» como para los «extranjeros».
  • Ponderaciones relativas entre los buscadores seleccionados: hemos decidido dar mayor valor en el estudio (tablas 1, 2, 3 y 4) a los datos que eran producto de algunos buscadores frente a otros, atendiendo a dos datos objetivos. Por una parte, el número de visitas que tiene de cada uno de los buscadores. Por otro, el porcentaje de las visitas que de hecho realizaban búsquedas (pues varios, por no decir todos los buscadores, ofrecen otras posibilidades). El número de visitas de cada buscador o el porcentaje de uso de los internautas de los diferentes buscadores se ha obtenido haciendo la media ponderada de los datos que ofrecen dos empresas que se dedican a este fin: Alexa (http://www.alexa.com/) y Traffic Ranking (http://www.trafficranking.com/). (Cuadro 1)
  • Profundidad y «selectividad» de las búsquedas: Las búsquedas cuantitativas se han realizado en todos los casos utilizando las herramientas de los buscadores en su apartado «para todos los idiomas». Además, como ya se indicó anteriormente, se ha aplicado un criterio selectivo (mediante las herramientas de «búsqueda avanzada» de los buscadores para descartar documentos inapropiados) que permitiera filtrar la mayoría de las referencias ajenas al propio icono analizado. Por poner dos ejemplos muy ilustrativos, se ha tenido cuidado de excluir de las búsquedas a aquellos sujetos presentes en la Red que comparten nombre con los iconos objeto de estudio pero que no tienen que ver con ellos (por ejemplo, Mesón de Lope de Vega, o personajes con nombres idénticos, como Roberto Carlos el jugador de fútbol y Roberto Carlos el cantante, icono musical brasileño que sólo comparte con el primero la nacionalidad y el buen humor).

B. Análisis cualitativo (tablas 5, 6, 7 y 8)

Este análisis se ha realizado exclusivamente de los doce iconos españoles o hispanoamericanos de cada especialidad que destacaban especialmente en los análisis cuantitativos. Se han estudiado en total 117.643 documentos en inglés y 98.623 en español, lo que puede ofrecer una idea aproximada de la información analizada.

Para realizar estos análisis se ha aplicado un límite del número de documentos o archivos seleccionados y buscados por los motores de búsqueda establecido en setecientos. La justificación es doble. Por un lado, cuando un usuario introduce una búsqueda en un motor rarísima vez llega siquiera al citado límite, la paciencia humana se agota mucho antes y la curiosidad suele quedar satisfecha con los contenidos (la mayoría de las veces más relevantes y de mejor calidad) ofrecidos en los primeros puestos. Por otro lado, la mayoría de los motores de búsqueda no permiten acceder a los documentos encontrados por encima de los setecientos, aproximadamente, con lo que, de hecho, ningún usuario puede acceder tampoco a archivos por encima de ese número.

A partir de los documentos seleccionados (ya filtrados como hemos explicado) y para cada uno de los iconos, se ha estudiado su grado de asociación a los cinco campos conceptuales mencionados anteriormente: «universalidad», «españolidad», «reconocimiento», «asociación o no al entorno educativo» y «actualidad». Veamos cada uno de ellos en detalle:

  1. Universalidad: frente a la generalizada convicción de que Internet es un magma sin vinculación territorial, sabemos que cada documento está «alojado» en un servidor que tiene un localizador (la URL) en un «dominio» de Internet, un número (la dirección IP) que nos remite al país donde está el servidor que aloja dicho documento, y un responsable de ese contenido, cuya dirección puede coincidir o no con las anteriores. La mayor confusión, al analizar este factor, se produce con la asignación automática a Estados Unidos de los «dominios de alto nivel» (los que no son de país, sino genéricos, como los «.com», «.edu», «.org»). Para corregir este error y averiguar el origen de los datos se ha buscado, mediante herramientas como Copernic, la dirección IP que nos indica el país donde físicamente está el servidor. Más allá de enmendar el equívoco, lo que nos interesaba realmente era saber desde qué zona del mundo se están introduciendo en Internet contenidos sobre nuestros iconos. A la postre, tras cada documento hay una empresa, institución o persona que tiene interés en dar a conocer ese contenido, en asociarse a ese icono. Por ello, posteriormente se ha realizado un control personalizado de una muestra significativa de los documentos e iconos para comprobar la coincidencia o no del servidor con la nacionalidad del proveedor del contenido en cuestión: por ejemplo, si el servidor estaba en Estados Unidos pero el responsable del contenido era argentino, la procedencia se ha adjudicado a Hispanoamérica. Con el resultado se ha hecho una extrapolación al resto de documentos con un factor de corrección, el «coeficiente de correlación», es decir la dispersión de valores —su grado de alejamiento— de cada icono en cada zona respecto a la media. Una distribución geográfica más uniforme nos permite inferir que el icono objeto de estudio es más universal que otro con una presencia mucho más concentrada en una determinada región o país.
  2. «Españolidad» o grado de asociación a la imagen de España: tras leer y analizar los documentos, una serie limitada de palabras asociables a la imagen de España y el conteo automático de dichas «palabras clave» ha permitido medir el grado o la intensidad en la que cada uno de los iconos estudiados se asocia en la Red a España.
  3. Reconocimiento (éxito profesional): se ha medido la intensidad con la que se asocia cada uno de los iconos objeto de estudio al concepto de «reconocimiento/éxito» mediante el conteo automático de las «palabras clave» (homenajes, Premio Nobel, Oscar, calidad, etc.) ligadas a estas ideas y que estuvieran presentes en los documentos en los que aparecían. El objetivo ha sido valorar el «reconocimiento intrínseco» que la Red otorga a los iconos en los contenidos que ofrece sobre ellos.
  4. Grado de «asociación al entorno educativo»: de manera idéntica a la expuesta arriba, se ha hecho una medición de la intensidad con la que cada icono se asocia a la presencia de términos como universidad, biblioteca, seminario, clases, cursos, etc.
  5. Actualidad (grado de actualización) de los contenidos asociados a cada icono: se ha procedido a filtrar —mediante las herramientas al efecto de los buscadores— los documentos seleccionados según su fecha de actualización. Se ha considerado como contenido «actualizado» aquél que había sido introducido o modificado en la Red desde el 1 de enero de 2003. Este factor permitiría, en caso de una repetición periódica del estudio, a modo de barómetro, conocer qué iconos son «flor de un día» y cuáles se mantienen a lo largo del tiempo, suben, bajan, etc.

C. Ranking global y ponderación del análisis cualitativo (tablas 9, 10, 11 y 12)

Con el objetivo de poder ofrecer un ranking global cualitativo de los 48 iconos hispanos que tuviese en cuenta todas las diferentes categorías de valoración, y a los solos efectos de este estudio, se ha dado una determinada importancia relativa a cada una de ellas, de manera que aportasen al ranking global el peso que realmente puedan representar en la mente de las personas. Esta ponderación es inevitablemente subjetiva, pero refleja a nuestro entender una distribución de «pesos relativos» coherente y realista. Así, se ha dado mayor importancia a los conceptos de «universalidad» y «españolidad» pues, evidentemente, cuanto más universalmente reconocido sea un icono y cuanto más se asocie su nombre a nuestro país, tanto más valor intrínseco tendrá como icono de nuestra cultura. Menor importancia se ha dado al concepto de «asociación al entorno educativo» de cada icono y en último lugar se han valorado los conceptos de «reconocimiento» y «actualidad» pues, aunque son importantes, no son —a nuestro juicio— tan determinantes para medir el «peso de nuestra cultura» a la hora de establecer lo «valioso» de un icono concreto. (Cuadro 2)

Es importante precisar que, por conveniencias de la presentación, en las tablas 9 y 11, en las que se presentan sendos rankings de los iconos mundiales más citados en Internet (un ranking cuantitativo de 52 iconos por categoría —artes, cine, letras y música— y un ranking cuantitativo global de 208 iconos), aparecen al final iconos hispanos que en la tabla general global habrían aparecido en posiciones inferiores. Se ha forzado la aparición de los doce hispanos estudiados cualitativamente en cada una de las categorías —artes, cine, letras y música— (tabla 10), por lo que los iconos hispanos que aparezcan los últimos de cada categoría y que no tengan iconos extranjeros por debajo no tienen necesariamente por qué ocupar esa posición absoluta en el ranking cuantitativo.

  • (8) Los detallestécnicos se podrán consultar también en http://www.cervantes.es/iconos/o3/metodo.pdf. volver
  • (9) Para un análisis de datos no virtuales, sino de encuesta sobre conocimiento de la literatura española en Europa, particularmente en Francia, véase Thion Soriano-Mollá. volver
  • (10) En http://www.Funredes.org/LC/espanol/C3/. volver
flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es