Jon Juaristi
Director del Instituto Cervantes
La presente edición de El español en el mundo, Anuario del Instituto Cervantes para 2002, retoma la andadura iniciada con su primera entrega en el año 1998 y consolida el firme propósito del Instituto de dar a conocer la situación actual del español y su enseñanza en el exterior. Continuando con la tónica general de las ediciones anteriores, en esta quinta entrega se presentan informaciones y datos de especial interés acerca de la realidad de la lengua española en determinados espacios y ámbitos, en esta ocasión de Europa y Australia. La presidencia española de la Unión Europea durante el primer semestre del año justifica la atención preferente concedida a la difusión del idioma en el viejo continente, sin descuidar por ello las perspectivas que se abren al español en el área del Pacífico. Por otra parte, y por primera vez en esta publicación, nos complace presentar la edición y transcripción de una espléndida obra hispano-inglesa de fines del siglo xvi, que inaugura una sección de textos recuperados sobre la enseñanza del español.
El pasado año constatábamos la creciente implantación de nuestro idioma en Estados Unidos, no sólo por la consolidación al alza de la demografía y la conciencia lingüística de la minoría hispana, sino por el interés que el español suscita entre los anglohablantes, reflejado en el auge de la demanda de español en las universidades norteamericanas. En la presente edición situamos nuestra mira en Europa, principalmente en Francia y Alemania, y redondeamos la visión global del estado del español en el mundo, primera razón de ser del Anuario del Instituto Cervantes, con un estudio centrado en Australia.
En una primera parte seis estudios tratan diferentes cuestiones sobre la situación del español en el mundo.
A modo introductorio, el primer estudio nos descubre la visión que los anglohablantes tienen de España, visión que incide en la idealización de lo español y en el consiguiente interés hacia nuestra lengua y cultura. Le siguen cuatro trabajos sobre el estado del español en Europa, tanto desde el punto de vista de las bases metodológicas de la enseñanza de lenguas dictadas por el Consejo de Europa, como del crecimiento estadístico de la demanda de español y de sus repercusiones económicas. Queremos subrayar así, por un lado, la trascendencia que supone la fijación de una metodología común para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas extranjeras en Europa, y anticipar los cambios y mejoras curriculares que inspirará la aplicación de las directrices propuestas en el Marco común europeo de referencia. Por otro, ofrecemos un análisis pormenorizado del estado de la enseñanza del español como lengua extranjera tanto en los países miembros de la Unión Europea, como en los que se encuentran en estado de pre-adhesión, o en países como Noruega o Suiza. Asimismo se profundiza en la situación de nuestra lengua en Francia y Alemania, y en el análisis del español como recurso económico en el caso de Francia, en particular. Los estudios que incluimos en esta ocasión ponen de manifiesto la pacífica batalla que ha de librar el español frente a otras lenguas para llegar a consolidarse como segunda lengua extranjera en estos dos países. Es en ellos, precisamente, donde cada vez se detecta un mayor interés hacia la lengua española. Así, por una parte, se ahonda en las razones que han llevado a esta situación de crecimiento en la demanda de cursos de español, y se ponen en relación las actitudes dominantes ante las lenguas extranjeras con las culturas nacionales y con los procesos históricos de gestación de identidades nacionales en Europa. Por otra parte, se aplican técnicas de análisis de mercado al estudio del conjunto de actividades económicas derivadas del español. Las bases de esta aproximación se fundamentan en dos estudios de mercado del Instituto Español de Comercio Exterior sobre el español como recurso económico en Francia. Estos estudios ponen asimismo de manifiesto que para entender la demanda de idiomas extranjeros, además de considerar variables económicas y culturales, es preciso tener en cuenta los argumentos generales sobre la «ecología» de las lenguas.
Siguiendo con la aproximación a la situación de la lengua española desde una perspectiva global y como complemento necesario para lograr una visión cada vez más completa del estado de nuestra lengua, incluimos un estudio sobre la comunidad de habla hispana y la enseñanza del español en Australia. En esta trasposición a las antípodas, tras una minuciosa exposición de la evolución del español y de su demanda, del crecimiento de la comunidad hispanohablante y de la política lingüística australiana, el análisis nos invita a reflexionar sobre las medidas que pueden aplicarse para lograr una mayor difusión de la lengua española en un país en el que la población hispanohablante se ha duplicado en los últimos veinte años.
Por último, la segunda parte de este volumen alberga una edición facsimilar de los Pleasant and Delightfull Dialogues, o Diálogos familiares, publicados en 1599 por John Minsheu. Ha sido nuestra intención rescatar así del olvido una obra clave para la historia de la enseñanza del español, que se anticipa sabiamente al método comunicativo, de tanto auge en nuestros días. Confiamos en que la transcripción modernizada que ofrecemos de la parte española, actualizada con rigor filológico pero sin veleidades paleográficas, sin mermar el deleite de su lectura, facilite la aproximación a estos sabrosos diálogos.
Continuamos reflejando, por tanto, en esta quinta edición del Anuario El español en el mundo, una valoración positiva del estado de la lengua española y de su creciente demanda. El español, sin duda, vive un buen momento. Ahora bien, ni que decir tiene que aún queda mucho por hacer y que es imprescindible aunar esfuerzos para conseguir afianzar esta tendencia expansiva. Esperamos que, una vez más, los estudios contenidos en este volumen contagien nuestro entusiasmo por la difusión del español, y contribuyan a inspirar las actuaciones necesarias para consolidar su avance.