 |
La presente edición de El
español en el mundo, Anuario del Instituto Cervantes para 2002, retoma la
andadura iniciada con su primera entrega en el año 1998 y consolida el firme propósito
del Instituto de dar a conocer la situación actual del español y su enseñanza en el
exterior. Continuando con la tónica general de las ediciones anteriores, en esta quinta
entrega se presentan informaciones y datos de especial interés acerca de la realidad de
la lengua española en determinados espacios y ámbitos, en esta ocasión de Europa y
Australia. La presidencia española de la Unión Europea durante el primer semestre del
año justifica la atención preferente concedida a la difusión del idioma en el viejo
continente, sin descuidar por ello las perspectivas que se abren al español en el área
del Pacífico. Por otra parte, y por primera vez en esta publicación, nos complace
presentar la edición y transcripción de una espléndida obra hispano-inglesa de fines
del siglo XVI, que inaugura una sección de textos recuperados sobre la
enseñanza del español.
El pasado año constatábamos la creciente
implantación de nuestro idioma en Estados Unidos, no sólo por la consolidación al alza
de la demografía y la conciencia lingüística de la minoría hispana, sino por el
interés que el español suscita entre los anglohablantes, reflejado en el auge de la
demanda de español en las universidades norteamericanas. En la presente edición situamos
nuestra mira en Europa, principalmente en Francia y Alemania, y redondeamos la visión
global del estado del español en el mundo, primera razón de ser del Anuario del
Instituto Cervantes, con un estudio centrado en Australia.
En una primera parte seis estudios tratan
diferentes cuestiones sobre la situación del español en el mundo.
A modo introductorio, el primer estudio nos
descubre la visión que los anglohablantes tienen de España, visión que incide en la
idealización de lo español y en el consiguiente interés hacia nuestra lengua y cultura.
Le siguen cuatro trabajos sobre el estado del español en Europa, tanto desde el punto de
vista de las bases metodológicas de la enseñanza de lenguas dictadas por el Consejo de
Europa, como del crecimiento estadístico de la demanda de español y de sus repercusiones
económicas. Queremos subrayar así, por un lado, la trascendencia que supone la fijación
de una metodología común para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas
extranjeras en Europa, y anticipar los cambios y mejoras curriculares que inspirará la
aplicación de las directrices propuestas en el Marco común europeo de referencia.
Por otro, ofrecemos un análisis pormenorizado del estado de la enseñanza del español
como lengua extranjera tanto en los países miembros de la Unión Europea, como en los que
se encuentran en estado de pre-adhesión, o en países como Noruega o Suiza. Asimismo se
profundiza en la situación de nuestra lengua en Francia y Alemania, y en el análisis del
español como recurso económico en el caso de Francia, en particular. Los estudios que
incluimos en esta ocasión ponen de manifiesto la pacífica batalla que ha de librar el
español frente a otras lenguas para llegar a consolidarse como segunda lengua extranjera
en estos dos países. Es en ellos, precisamente, donde cada vez se detecta un mayor
interés hacia la lengua española. Así, por una parte, se ahonda en las razones que han
llevado a esta situación de crecimiento en la demanda de cursos de español, y se ponen
en relación las actitudes dominantes ante las lenguas extranjeras con las culturas
nacionales y con los procesos históricos de gestación de identidades nacionales en
Europa. Por otra parte, se aplican técnicas de análisis de mercado al estudio del
conjunto de actividades económicas derivadas del español. Las bases de esta
aproximación se fundamentan en dos estudios de mercado del Instituto Español de Comercio
Exterior sobre el español como recurso económico en Francia. Estos estudios ponen
asimismo de manifiesto que para entender la demanda de idiomas extranjeros, además de
considerar variables económicas y culturales, es preciso tener en cuenta los argumentos
generales sobre la «ecología» de las lenguas.
Siguiendo con la aproximación a la situación de
la lengua española desde una perspectiva global y como complemento necesario para lograr
una visión cada vez más completa del estado de nuestra lengua, incluimos un estudio
sobre la comunidad de habla hispana y la enseñanza del español en Australia. En esta
trasposición a las antípodas, tras una minuciosa exposición de la evolución del
español y de su demanda, del crecimiento de la comunidad hispanohablante y de la
política lingüística australiana, el análisis nos invita a reflexionar sobre las
medidas que pueden aplicarse para lograr una mayor difusión de la lengua española en un
país en el que la población hispanohablante se ha duplicado en los últimos veinte
años.
Por último, la segunda parte de este volumen
alberga una edición facsimilar de los Pleasant and Delightfull Dialogues,
o Diálogos familiares, publicados en 1599 por John Minsheu. Ha sido
nuestra intención rescatar así del olvido una obra clave para la historia de la
enseñanza del español, que se anticipa sabiamente al método comunicativo, de tanto auge
en nuestros días. Confiamos en que la transcripción modernizada que ofrecemos de la
parte española, actualizada con rigor filológico pero sin veleidades paleográficas, sin
mermar el deleite de su lectura, facilite la aproximación a estos sabrosos diálogos.
Continuamos reflejando, por tanto, en esta quinta
edición del Anuario El español en el mundo, una valoración positiva del
estado de la lengua española y de su creciente demanda. El español, sin duda, vive un
buen momento. Ahora bien, ni que decir tiene que aún queda mucho por hacer y que es
imprescindible aunar esfuerzos para conseguir afianzar esta tendencia expansiva. Esperamos
que, una vez más, los estudios contenidos en este volumen contagien nuestro entusiasmo
por la difusión del español, y contribuyan a inspirar las actuaciones necesarias para
consolidar su avance.
JON JUARISTI
Director del Instituto Cervantes |