Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2002 > A. García. Introducción
El español en el mundo

Bases comunes para una Europa plurilingüe: Marco común europeo de referencia para las lenguas

Álvaro García Santa-Cecilia

1. Introducción

Con la reciente publicación del Marco común de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación1 (en lo sucesivo, Marco de referencia) el Consejo de Europa ha visto cumplido un importante objetivo de su línea de acción en el ámbito de la enseñanza de lenguas: establecer una base común para la elaboración de programas, directrices curriculares, cursos, exámenes, manuales, materiales didácticos, etc., en toda Europa. El compromiso de alcanzar este objetivo fue asumido en 1991 por representantes de los Estados miembros en un congreso intergubernamental celebrado en Rüschlikon (Suiza) bajo el título «Transparencia y coherencia en la enseñanza de idiomas en Europa: objetivos, evaluación, certificación». Una de las conclusiones del congreso fue la recomendación de desarrollar un documento que sirviera de marco de referencia europeo para el aprendizaje de lenguas en todos los niveles, con el fin de propiciar y facilitar la cooperación entre las instituciones educativas de los distintos países, proporcionar una base sólida para el mutuo reconocimiento de certificados de lenguas y ayudar a los alumnos, a los profesores, a los responsables del diseño de cursos, a las entidades examinadoras y a los administradores educativos a que coordinaran sus esfuerzos.

Desde su creación en el año 1949 ha sido preocupación principal del Consejo de Europa establecer las bases adecuadas para proteger y desarrollar la herencia lingüística y la diversidad cultural de Europa como fuente de enriquecimiento mutuo, así como facilitar la movilidad personal y el intercambio de ideas. En los últimos años el Consejo ha dedicado gran esfuerzo a desarrollar un enfoque de la enseñanza de lenguas basado en principios comunes y ha promovido el plurilingüismo a gran escala mediante el desarrollo de instrumentos de referencia destinados a mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. Esta línea de acción se ha desarrollado en todo momento con la preocupación por garantizar la transparencia y la coherencia de los objetivos, los métodos y los resultados2.

Para alcanzar sus objetivos en el ámbito específico de la enseñanza de lenguas el Consejo de Europa ha promovido distintos tipos de iniciativas:

  • Proyectos y conferencias. Según definición del propio Consejo, los proyectos son planes a medio plazo, con temas, objetivos y métodos de trabajo específicos. Los primeros proyectos se centraron en el establecimiento de estructuras de cooperación internacional. Los dos proyectos más recientes dedicados al desarrollo de principios básicos de carácter lingüístico y educativo son «Language Learning for European Citizenship» (1990-1996) y «Language Policies for a Multilingual and Multicultural Europe» (1997-2000). Al finalizar los proyectos se celebran conferencias intergubernamentales dedicadas a analizar los resultados y hacer recomendaciones a los respectivos gobiernos.
  • Descripciones de niveles de competencia lingüística. A partir de Threshold Level y sus adaptaciones a distintas lenguas europeas, el Consejo de Europa ha desarrollado un sistema de niveles de competencia lingüística que ha servido de base para la elaboración de programas de enseñanza de lenguas y sistemas de certificados y diplomas de instituciones educativas de distintos países.
  • Documentos de referencia. Los contactos de todo tipo entre los sistemas educativos europeos, la movilidad cada vez mayor de la población y el interés por el aprendizaje a lo largo de toda la vida han hecho necesario facilitar la comprensión de los distintos sistemas nacionales, particularmente los de certificados y cualificaciones. Con este objetivo se ha elaborado el Marco de referencia y, en estrecha relación con él, se está desarrollando el proyecto de crear un documento de carácter personal, denominado European Language Portfolio (Portfolio europeo de las lenguas), en el que cada persona podrá registrar especificaciones sobre su nivel de competencia en distintas lenguas y otros datos significativos relacionados con sus experiencias de aprendizaje3.

Estas iniciativas ponen de manifiesto el interés de los Estados miembros del Consejo de Europa por desarrollar políticas lingüísticas que favorezcan la integración de los países europeos desde la perspectiva de una Europa plurilingüe y pluricultural. Estas políticas han de afrontar la compleja tarea de preservar la diversidad lingüística y cultural de Europa al tiempo que se reconoce el papel hegemónico del inglés como lingua franca de las relaciones internacionales y de las nuevas tecnologías. En la conferencia titulada «La diversidad lingüística a favor de una ciudadanía democrática en Europa», celebrada en Innsbruck en fechas coincidentes con la conmemoración del cincuenta aniversario de la creación del Consejo de Europa, J. Sheils, Jefe de la Sección de Lenguas Vivas, recogió las siguientes conclusiones, en consonancia con las líneas de acción del Consejo de Europa en el ámbito de la enseñanza de lenguas:

  • El aprendizaje de la lengua es para todos.
  • El objetivo es el plurilingüismo y el pluriculturalismo y, para conseguirlo, han de ponerse en relación muchas lenguas y culturas diferentes.
  • Mediante procesos de lengua de carácter democrático hay que formar a la gente joven para que sea socialmente responsable.
  • El aprendizaje de la lengua es un proceso que se desarrolla a lo largo de toda la vida.

Las páginas que presento a continuación pretenden ofrecer una visión de conjunto del Marco de referencia entendido como uno de los instrumentos que el Consejo de Europa propone para llevar a cabo su acción institucional en el campo de la enseñanza de lenguas. Con el fin de ofrecer una visión amplia del documento he creído oportuno distribuir la información en tres apartados. El primero de ellos pretende ofrecer una sinopsis de las principales aportaciones teóricas, conceptos y líneas de investigación que han confluido en el campo de la enseñanza de lenguas a lo largo de las tres últimas décadas, tomando como eje de reflexión las relaciones entre lengua y comunicación. El segundo apartado describe el sentido y enfoque del Marco de referencia, así como los principales componentes que articulan su modelo descriptivo. Y el tercer apartado refleja las ideas-fuerza que pueden extraerse de las líneas de acción institucional del Consejo de Europa (proyectos, conferencias, recomendaciones y documentos de referencia) y que constituyen, a mi modo de ver, las bases de lo que puede considerarse una política lingüística europea. De este modo, al recoger en el primer apartado las fuentes, en el segundo las claves y en el tercero los valores del Marco de referencia pretendo ofrecer un esquema integrado de las distintas dimensiones que confieren al documento una especial significación para el próximo futuro de la enseñanza, el aprendizaje y la evaluación de lenguas en Europa.

  • (1) La edición original en inglés fue publicada en 2001 por Cambridge University Press, con el título Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. El Instituto Cervantes se encargó de la traducción y adaptación de este texto al español y lo publicó en su página de Internet en marzo de 2002. Al final de este artículo, en el apartado titulado «Direcciones electrónicas de interés», se indica la dirección que da acceso a la versión íntegra de la traducción-adaptación al español. volver
  • (2) A través de la dirección electrónica del Consejo de Europa se puede acceder a información sobre sus objetivos y proyectos institucionales en el campo de la enseñanza de lenguas. volver
  • (3) Más adelante, en el apartado «Ideas-fuerza de una política lingüística europea», me referiré con más detalle al Portfolio europeo de las lenguas. volver
flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es