Centro Virtual Cervantes
Lengua
El español en el mundo > Anuario 2000 > F. Moreno. Metodología
El español en el mundo

El español en Brasil

Francisco Moreno Fernández

3. Metodología

Para la elaboración de este informe se ha recurrido a las técnicas y fuentes habituales para este tipo de documentos. Por un lado, se ha solicitado y recibido información de algunas de las instituciones más directamente relacionadas con el objeto del informe: han sido valiosos los datos proporcionados por el Ministerio de Educación y Deporte (MEC) de Brasil; por la Consejería de Educación y Ciencia de la Embajada de España en Brasilia; por el Colegio Miguel de Cervantes, de la Asociación Colegio Español de San Pablo; por la Cámara Oficial Española de Comercio en Brasil; por la Facultad de Letras de la Universidad de São Paulo, y por las asociaciones de profesores de español, así como, por supuesto, por la Oficina DELE de la Dirección Académica del Instituto Cervantes y por el Instituto Cervantes de São Paulo.

Nuestro informe es especialmente deudor de dos documentos, preocupados, en mayor o menor grado, por su mismo objeto de interés: de una parte, la publicación titulada Datos y cifras. Informe sobre la enseñanza del español en Brasil (1998), elaborada por la Consejería de Educación y Ciencia de la Embajada de España en Brasilia y continuadora del Mapa Lingüístico de la Lengua Española en Brasil (1992-1995); de otra, el informe de Santiago Mora Poveda (1999), titulado «El español para extranjeros en el mercado brasileño» y realizado para Exportaciones de Castilla y León S.A. en la Cámara Oficial Española de Comercio en Brasil.

A los datos facilitados por las instituciones e informes señalados deben sumarse los que proceden de otras publicaciones, periódicas y no periódicas, que serán oportunamente citadas, y los materiales de elaboración propia.

El hilo conductor de este informe, como no podía ser de otra forma, será el estudio y el uso de la lengua española tal y como se producen en Brasil. Nuestra ruta comienza en el comentario de algunos aspectos históricos de la presencia del español en Brasil y discurre con mayor morosidad por la situación actual, presentando y analizando la importancia que ha adquirido nuestra lengua y las causas y los parámetros que permiten medirla, especialmente en los espacios del comercio y de la enseñanza de la lengua. Al término del recorrido damos el análisis y diagnóstico de la situación actual, así como la presentación justificada de algunas propuestas de actuación.

flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es