Centro Virtual Cervantes
Lengua

Al habla > Museo de los horrores > ¿Guion o guión? (34 de 64)
Al habla

*

Museo de los horrores

¿Guion o guión?

Es cierto que algunos hablantes articulan guion como si se tratara de una palabra con hiato (gui-on), lo que significa que desde un punto de vista fonético sería una palabra bisílaba y que, por tanto, sería susceptible de llevar tilde por ser una palabra aguda acabada en -n. De hecho, hasta la penúltima edición de la Ortografía de la lengua española (1999), guion podía escribirse con tilde o sin ella dependiendo de si el hablante consideraba, respectivamente, que se encontraba ante una palabra con hiato (es decir, bisílaba) o con diptongo (y por ello monosílaba).

Sin embargo, la última edición de la Ortografía (2010) determina que a efectos ortográficos la combinación de una vocal abierta (/a/, /e/, /o/) seguida o precedida de una vocal cerrrada (/i/, /u/), o la combinación de dos cerradas siempre debe considerarse un diptongo. Así pues, guion es una palabrar monosílaba y por ello debe obligatoriamente escribirse sin tilde como indican las normas de acentuación del español.

Para más información, puede consultarse el artículo «Diptongos ortográficos (a vueltas con guión y guion)» escrito por Pedro Álvarez de Miranda que aparece en la sección Rinconete del Centro Virtual Cervantes.

Volver a la página anterior Subir al principio de la página Ir a la página siguiente
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es