Centro Virtual Cervantes
Lengua

AGLE > El Archivo Gramatical de Salvador Fernández Ramírez. 0 Introducción
AGLE

El Archivo Gramatical de Salvador Fernández Ramírez

0. Introducción

A nadie se le escapa hoy en día que el español es una lengua en creciente desarrollo como instrumento de comunicación. Como se sabe, el Instituto Cervantes ha contribuido considerablemente a esta difusión a través de una política de expansión con la apertura de nuevos centros y la firma de acuerdos que permiten y permitirán que el español se aprenda como segunda lengua en varios países y se conozca mejor.

Es en el contexto de este espectacular desarrollo donde debe situarse el compromiso del Instituto con el Archivo Gramatical de la Lengua Española. EL AGLE es un proyecto que se fraguó en 1995 y que catorce años más tarde, y tras el esfuerzo de muchos lingüistas, ve la luz gracias a la gestión del Instituto Cervantes. Se publica hoy, tras un largo proceso de revisión y edición, pero conserva intactas las citas que su autor, Salvador Fernández Ramírez, incorporó en el Archivo, así como todos aquellos comentarios gramaticales que consideró relevantes en su momento y que aun hoy, a pesar de los espectaculares avances que se han producido en la Lingüística, mantienen su frescura y su interés.

Con este manual de introducción al Archivo Gramatical de la Lengua Española, el equipo editorial pretende acercar al usuario de la base de datos tanto a tan formidable proyecto como a la figura de su autor. Salvador Fernández Ramírez es y será una de las grandes figuras de la gramática española: un hombre sencillo y trabajador que dedicó su vida al estudio de la lengua española, y que solo por su modestia y por sus ansias de perfección y de conocimiento no llegó a ser más conocido en su época. Le dedicamos por ello el primer capítulo de estas notas, en el cual acercamos al lector a la figura de Fernández Ramírez, tanto a su biografía como a su obra.

El Archivo Gramatical de la Lengua Española ha pasado por diversas dificultades desde el momento en el que fue ideado por Ignacio Bosque y José Antonio Millán hasta estas fechas en las que ve la luz; es la razón por la que es inevitable dedicar el segundo capítulo a resumir brevemente la historia del AGLE así como a explicar al usuario en qué consiste este proyecto, por qué resulta útil a la vez que necesario en el mundo de la lingüística y qué lo diferencia de la ya publicada Gramática española de Fernández Ramírez.

Finalmente, en el capítulo tercero, mostramos al lector cómo ha de utilizar el AGLE para obtener de él el mayor partido posible. En este punto queremos advertir que las propuestas que aquí se ofrecen no son las únicas utilidades posibles para el AGLE, por lo que invitamos a todo aquel que esté interesado en el estudio de la lengua española en general y en el uso del AGLE en particular a intentar nuevas búsquedas y a mejorar las que aquí se proponen.

Son muchas las personas que han participado en el Archivo Gramatical de la Lengua Española y el último equipo editorial, formado por Manuel Leonetti, Silvia Gumiel y Pilar Pérez, se encuentra en deuda con todos ellos. Podríamos dedicar varias páginas de este libro a mencionar en qué forma ha contribuido cada uno de ellos a mejorar este proyecto. Baste, sin embargo, citar sus nombres y decir lo mínimo de algunos de ellos. En primer lugar, agradecemos al anterior equipo editorial, formado por Ignacio Bosque, José Antonio Millán y Maite Rivero, que pusiera en marcha el proyecto. En segundo lugar, hemos de nombrar a aquellas personas que colaboraron en la revisión científica de algunas partes del proyecto: Victoria Escandell y Cristina Sánchez. Dentro del Instituto Cervantes, son muchas las personas que han ido participando de una forma u otra en el proyecto; entre ellas podemos destacar a Álvaro García Santa-Cecilia, Rosa Arandilla, Susana Pérez y, sobre todo, Beatriz Jiménez. Finalmente, mencionaremos a aquellos que, de una forma u otra, han participado en el AGLE: Edita Gutiérrez, Norberto Moreno, Isabel Pérez y Juan Romero. A todos ellos nuestro más sincero agradecimiento. Tampoco podemos olvidar los distintos directores y directores académicos del Instituto Cervantes que han contribuido a que este proyecto fuera avanzando, en especial, a la directora actual, Carmen Caffarel, y a la dirección académica de Francisco Moreno, que han contribuido de forma definitiva a que este proyecto pudiera terminarse como merece.

flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es