Centro Virtual Cervantes  
Foro del español espaciador.gif (43 bytes)
Foro del español Foro didáctico Foro del hispanista  Foro TIC
espaciador.gif (43 bytes)



Asunto: «Por la gloria de Cotón»
La dirección de este hilo es: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=43972

176901. Jaime García-Pelayo Gross
  176911. Sebastián Santoyo García
  177022. Ignacio Frías
    177030. Piedad Zurita
      177059. Piedad Zurita
      177073. Piedad Zurita
 

176901.
Autor: Jaime García-Pelayo Gross
Título: «Por la gloria de Cotón»
Fecha y hora: lunes, 04 de marzo de 2013, 20:01 h

Hace muchos años que no oigo ese "juramento". ¿Quién era ese tal Cotón y cuál es el origen de la frase?


176911.
Autor: Sebastián Santoyo García
Título: Personaje imaginario
Fecha y hora: martes, 05 de marzo de 2013, 08:28 h

Hola,

Por lo que yo sé, Cotón no es un personaje real sino imaginario.

La frase se encuentra en la Red en tanguillos de tu tierra.

Este año he estado en los Cranavales viendo el ingenio gaditano. ¡Qué arte, por la gloria de Cotón!

Un saludo,
Sebastián


177022.
Autor: Ignacio Frías
Título: ¿Apellido inglés gaditanizado?
Fecha y hora: jueves, 07 de marzo de 2013, 22:30 h

Querido Jaime.

Por mi parte y con mi riesgo, no descarto la posibilidad de que se trate de algún Gordon —apellido señero donde los haya en Cádiz— al que invoca un nativo gaditano.

¿Remota? No tanto.

Un abrazo
Nacho


177030.
Autor: Piedad Zurita
Título: ¿Y por qué no de míster Cotton?
Fecha y hora: viernes, 08 de marzo de 2013, 08:20 h

Buenos días a los tres.
Ignacio me ha puesto sobre la pista y he mirado a ver si existía un míster Cotton relacionado con Cádiz y aquí podéis comprobarlo.
The Maze of Cadiz: A Peter Cotton Book

http://books.google.es/books?id=TW_KbM27H7MC&pg=PT30&lpg=PT30&dq=Mister+
Cotton+c%C3%A1diz&source=bl&ots=Eom1Ehcjb4&sig=vx59BUL
VOQiqlxHxfmKd4GLRtZI&hl=es&sa=X&ei=i485U
ZLmEIbGPNaEgagB&ved=0CDMQ6AEwAQ

Míster Cotton habla sobre Cádiz.
¿Podría tratarse de él? ¿Por qué no?

Un cariñoso saludo,
Piedad


177059.
Autor: Piedad Zurita
Título: Lo mismo que he encontrado...
Fecha y hora: viernes, 08 de marzo de 2013, 15:04 h

a este señor Cotton en una publicación de 2008, igual hubo un míster Cotton, o un monsieur,o una madame o una madmoiselle Coton, antaño, tan famosos que su apellido quedó en el dicho.

De momento, Jaime, quiero darte las gracias porque la exclamación, desconocida para mí, me ha encantado.
Si te enteras de ago, háznoslo saber, por favor.

Gracias y otro saludo,
Piedad


177073.
Autor: Piedad Zurita
Título: El padre Cotón
Fecha y hora: viernes, 08 de marzo de 2013, 20:36 h

Me desdigo de todo lo dicho anteriormente porque he encontrado de dónde viene el juramento.

Leed esto: "Anecdote lexicographique

Quand il était confesseur du roi Henri IV, Pierre Coton suggéra au roi de ne plus blasphémer en employant le nom de Dieu dans ses jurons. Le pire étant, à son avis, Jarnidieu (qui signifie « je renie Dieu »), il lui proposa de remplacer le nom de Dieu par son nom propre, d’où le juron affaibli Jarnicoton (« je renie Coton »), qui a connu une certaine vogue, du XVIIe siècle jusqu’à La ronde des jurons de Georges Brassens".
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Coton

Muy interesante buscar al tal Cotón. Gracias por el pasatiempo, Jaime, y un saludo.
Piedad




Subir

| Portada del CVC |
| Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador |
| Rinconete | Rayuela | El trujamán | DidactiRed |

| Enviar comentarios |

Centro Virtual Cervantes
© Instituto Cervantes (España), 1997-. Reservados todos los derechos.