Centro Virtual Cervantes  
Foro del español espaciador.gif (43 bytes)
Foro del español Foro didáctico Foro del hispanista  Foro TIC
espaciador.gif (43 bytes)



Asunto: ¿Complemento directo?
La dirección de este hilo es: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=43805

176118. M. Sánchez
  176123. Roberto Juan Beltrán Cortés
    176128. Roberto Juan Beltrán Cortés
    176131. M. Sánchez
  176126. Marcela Croitoru
    176222. M. Sánchez
      176224. Marcela Croitoru
      176226. Marcela Croitoru
        176240. M. Sánchez
          176243. Marcela Croitoru
            176299. M. Sánchez
    176292. Roberto Juan Beltrán Cortés
 

176118.
Autor: M. Sánchez
Título: ¿Complemento directo?
Fecha y hora: jueves, 31 de enero de 2013, 12:44 h

Hola:
En una construcción como "Llama al hotel", entiendo que hotel es un objecto directo de "llama" y que "a" es antepuesto por una personificación de "hotel". ¿Es correcto?

Muchas gracias


176123.
Autor: Roberto Juan Beltrán Cortés
Título: Es intransitivo
Fecha y hora: jueves, 31 de enero de 2013, 14:25 h

Llamar: 9. intr. telefonear (ǁ establecer una comunicación telefónica).10. intr. Hacer sonar la aldaba, una campanilla, un timbre, etc., para que alguien abra la puerta de una casa o acuda a la habitación donde se ha dado el aviso.

Por tanto no puede ser OI,CI.


176128.
Autor: Roberto Juan Beltrán Cortés
Título: Digo
Fecha y hora: jueves, 31 de enero de 2013, 17:52 h

no puede ser OD,CD


176131.
Autor: M. Sánchez
Título: Gracias
Fecha y hora: jueves, 31 de enero de 2013, 20:50 h

¡Gracias! Entiendo que la respuesta es sí, es un OD.


176126.
Autor: Marcela Croitoru
Título: El verbo 'llamar' para aplicar un nombre a algo
Fecha y hora: jueves, 31 de enero de 2013, 16:52 h

Buenas tardes, M. Sánchez:

El complemento directo del verbo llamar lleva preposición a, aunque sea de cosa, cuando llamar se usa para aplicar cierto nombre a alguien o algo. En tu ejemplo incompleto se trata de aplicar nombre a una cosa, un hotel. Una posible construcción es la siguiente:

Llaman al hotel Ritz museo.

al hotel Ritz: sintagma preposicional in función de complemento directo

al: enlace + determinante
hotel: núcleo
Ritz: sintagma nominal en función de complemento del nombre, aposición

museo: sintagma nominal en función de complemento predicativo

En «Llama al hotel», 'al hotel' es Sprep-CCL.


Saludos.
Marcela








176222.
Autor: M. Sánchez
Título: Llamar por teléfono
Fecha y hora: martes, 05 de febrero de 2013, 12:31 h

Gracias por vuestra ayuda, entiendo que la frase de ejemplo podía parecer incompleta pero no es así. 'Llamar' aquí, es en el sentido de llamar por teléfono: como si dices 'Llama a casa' o 'Llama al restaurante' para reservar.


176224.
Autor: Marcela Croitoru
Título: Funciones sintácticas distintas
Fecha y hora: martes, 05 de febrero de 2013, 12:51 h

La función sintáctica del sintagma preposicional 'por teléfono' en «llamar por teléfono» no es la misma que la del grupo preposicional 'al hotel' en «llamar al hotel».

Con sustantivos que designan sistemas de comunicación, el grupo preposicional 'por teléfono' desempeña la función de complemento circunstancial de medio.



176226.
Autor: Marcela Croitoru
Título: He entendido la pregunta
Fecha y hora: martes, 05 de febrero de 2013, 16:19 h

Buenas tardes, M.:

De tu pregunta inicial he entendido que «llama al hotel» se refiere al hecho de llamar al hotel por teléfono para reserver o para pedir información.
Al final del mensaje número 176126
he dado la respuesta: 'al hotel', en la respectiva construcción, es complemento circunstancial de lugar (CCL).
Como has sostenido que 'al hotel' es complemento directo por "una personificación de hotel", he tratado de explicar que el verbo llamar puede tener complemento directo de cosa con la preposición a antepuesta solo si existe un complemento predicativo.

Saludos.
Marcela


176240.
Autor: M. Sánchez
Título: Gracias y una duda
Fecha y hora: miércoles, 06 de febrero de 2013, 09:17 h

Hola Marcela,
Gracias por tus respuestas. Mi pregunta precisamente es si 'hotel' es CD y la preposición 'a' viene dada por una personificación del CD. No es que lo sostenga, vaya. Lo que me hace dudar es que si 'Juan' es OD en "Llama a Juan" no lo será también 'hotel" en "Llama al hotel". Me cuesta ver un CCL, la verdad...

Marina


176243.
Autor: Marcela Croitoru
Título: La explicación, en el DUE
Fecha y hora: miércoles, 06 de febrero de 2013, 09:54 h

Hola, Marina:

Llamar en el DUE:

«Hacer de cualquier modo, repartiendo citaciones, tocando una campana, etc., que acuda gente para *reunirse en un lugar. Convocar. Telefonear: "Tengo que llamar a Luis a la oficina"».

a Luis: CD
a la oficina: CCL

Tu ejemplo debe entenderse «Llama (al recepcionista) al hotel».

Por eso sostengo que 'al hotel' es CCL.

Saludos.
Marcela


176299.
Autor: M. Sánchez
Título: Gracias
Fecha y hora: jueves, 07 de febrero de 2013, 14:29 h

¡Gracias!
Me parece que esto ya me ha convencido.


176292.
Autor: Roberto Juan Beltrán Cortés
Título: Si es para telefonear...
Fecha y hora: jueves, 07 de febrero de 2013, 11:42 h

Si es para telefonear, Sánchez,es OI y no OD, o bien un ccl que expresa Marcela.
Dado que el verbo es intransitivo, se trata de un CCL.
http://es.wikipedia.org/wiki/Complemento_indirecto




Subir

| Portada del CVC |
| Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador |
| Rinconete | Rayuela | El trujamán | DidactiRed |

| Enviar comentarios |

Centro Virtual Cervantes
© Instituto Cervantes (España), 1997-. Reservados todos los derechos.