Centro Virtual Cervantes  
Foro del español espaciador.gif (43 bytes)
Foro del español Foro didáctico Foro del hispanista  Foro TIC
espaciador.gif (43 bytes)



Asunto: Plural del nombre de las vocales
La dirección de este hilo es: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=35879

140798. Cristina Lizarbe Guerra
  140800. Roberto Juan Beltrán Cortés
  140801. Sebastián Santoyo García
  140802. Sebastián Santoyo García
  140803. Seiji Atarashi
    140808. Seiji Atarashi
    140811. María Ángeles García Collado
 

140798.
Autor: Cristina Lizarbe Guerra
Título: Plural del nombre de las vocales
Fecha y hora: viernes, 29 de mayo de 2009, 10:51 h

¿Por favor, podrían aclarar si es válido pluralizar los nombres de las vocales a,i,o y u como "as", "is", "os" y "us"?

Gracias.


140800.
Autor: Roberto Juan Beltrán Cortés
Título: Con artículo 'las'
Fecha y hora: viernes, 29 de mayo de 2009, 11:49 h

Para evitar confusiones con el artículo las as, es, is, os, us.
Antes eran tan solo aes, ees, ies, oes, ues, por cuanto que las palabras agudas acabadas en vocal acentuada formaban su plural añadiendo -es, así rubíes, esquíes. Hoy en día esa regla no es de obligado cumplimiento, y así podemos decir rubís, esquís...

La verdad es que no sé si está dispuesto una solo forma.

Saludos.


140801.
Autor: Sebastián Santoyo García
Título: Aes, íes, oes y ues
Fecha y hora: viernes, 29 de mayo de 2009, 11:59 h

Hola,
El plural de las vocales es: aes, íes, oes y ues...
La que no preguntas, supongo que porque lo tienes claro: es o ees.

Yo usaría 'es' pero el DPD admite ambas, a mí me gusta más la primera porque nunca se duplica la 'e' en una terminación -e: Café, cafés y no cafeés.Cuando ahora se dice marroquís por marroquíes, no veo la necesidad de duplicar la 'e'.

Un saludo,
Sebastián








140802.
Autor: Sebastián Santoyo García
Título: Yes
Fecha y hora: viernes, 29 de mayo de 2009, 12:02 h

Hola,

Existe otra letra que es vocal a tiempo parcial (y) y su plural es íes griegas o yes.

Un saludo,
Sebastián


140803.
Autor: Seiji Atarashi
Título: DPD
Fecha y hora: viernes, 29 de mayo de 2009, 12:08 h

Hola Cristina:

a ¡ú aes
e ¡ú es/ees
i ¡ú ¨ªes
o ¡ú oes
u ¡ú ¨²es

http://buscon.rae.es/dpdI/

Saludos cordiales desde Tokio,

Seiji


140808.
Autor: Seiji Atarashi
Título: Intento fallido
Fecha y hora: sábado, 30 de mayo de 2009, 01:57 h

Por alguna causa para mi (tilde sobre la i) desconocida, mi mensaje salio (tilde sobre la o) ilegible. Voy a escribir otra vez, pero sin usar tildes ni flechas por miedo a que estas se conviertan en garabatos.

El plural de «a» es «aes».
El plural de «e» es «es» o «ees».
El plural de «i» es «ies» (tilde sobre la i).
El plural de «o» es «oes».
El plural de «u» es «ues» (tilde sobre la u).

Mil perdones.
Seiji


140811.
Autor: María Ángeles García Collado
Título: Las 'aes' en el Arte de trovar
Fecha y hora: sábado, 30 de mayo de 2009, 09:32 h

Sobre el plural del nombre de las vocales me gustaría añadir una cita de Enrique de Villena en su célebre Arte de trovar (1423), importante arte poética castellana donde el autor da consejos para escribir bien: "Guardáronse los trobadores de poner un vocablo que començase en vocal tras otro que acabase en ella, como en 'casa alta', que aquellas dos 'aes' confonden e detienen la boz".

Saludos cordiales, María Ángeles.




Subir

| Portada del CVC |
| Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador |
| Rinconete | Rayuela | El trujamán | DidactiRed |

| Enviar comentarios |

Centro Virtual Cervantes
© Instituto Cervantes (España), 1997-. Reservados todos los derechos.