Centro Virtual Cervantes
Enseñanza

Historias de debajo de la luna > Índice > Módulo IX > Explotación didáctica. Entrevista
Historias de debajo de la luna

Explotación didáctica. Entrevista

Por Núria Vidal, Germán Hita y Nuria Vaquero

Objetivos de la actividad

  • Interculturales
    • Reconocer algunas dificultades de adaptación y variables que intervienen en el establecimiento en un país extranjero
    • Profundizar en la riqueza que representa el intercambio cultural
    • Observar y reflexionar sobre cómo influyen las propias creencias y valores en la percepción de aspectos concretos de otras culturas
    • Adoptar parámetros propios de otras culturas para analizar la propia
    • Reconocer aspectos comunes en rasgos concretos de la cultura de origen y de las culturas con las que se entra en contacto
    • Identificar influencias y aportaciones de otras culturas en determinados aspectos de la propia
  • Otros
    • Propiciar el trabajo cooperativo en el aula y la integración de los alumnos inmigrantes en las aulas en el contexto escolar
    • Reflexionar sobre cómo aprendemos lenguas.
    • Familiarizarse con el uso del Portfolio europeo de las lenguas

Esta explotación didáctica está pensada para ser utilizada con grupos de jóvenes que siguen estudios de carácter general en el sistema educativo español (Educación Secundaria Obligatoria) o jóvenes que estudian español como lengua extranjera en sus países de origen. En el primer caso, nos referimos a grupos mixtos formados por alumnos españoles y extranjeros. En el segundo, a grupos de estudiantes de español que desean completar su acercamiento a nuestro idioma desde una visión intercultural de las relaciones sociales.

Sugerencia de explotación

Primera parte de la entrevista

  1. Para introducir el trabajo con la primera parte de la entrevista de Zouhair, te proponemos una dinámica cuyo objetivo es crear empatía entre los alumnos y Zouhair, el protagonista de esta Historia de debajo de la luna. Para ello, propón a tus alumnos la siguiente situación de partida:
    • Imagínate que una noche tus padres te reúnen para darte una noticia muy importante que va a cambiar el resto de tu vida. ¿Qué noticia podrían darte que tuviera esa trascendencia?

    Plantéales esa pregunta y déjales que piensen en ello durante unos minutos. Diles que pueden pensar tanto en noticias positivas como en otras que no lo sean tanto, que lo importante es que piensen en noticias que podrían tener ese impacto en sus vidas. Cuando hayan reflexionado sobre ello, pídeles que cada uno complete esta tira de papel:

    Mi vida puede dar un giro de 180º si mis padres me dicen que…

    Recoge las tiras de papel, reúnelas todas y ve sacándolas una a una. Léelas y, de cada una, ve formulándoles las siguientes preguntas para ver qué reacción tendrían ante ella:

    • ¿Os gustaría recibir una noticia como esa? ¿Por qué?
    • ¿Esta noticia tendría para vosotros tanta trascendencia como para cambiar vuestras vidas? ¿Por qué? Si es así, ¿de qué manera las cambiaría?
    • ¿Qué reacción os provocaría esta noticia? ¿Os alegraríais? ¿No os gustaría recibirla? ¿Os causaría algún tipo de temor o miedo? ¿Por qué?

    Para cerrar este paso de la secuencia de actividades, podrías sugerirles que discutieran sobre la trascendencia que tendrían en sus vidas esas distintas noticias y que finalmente las ordenaran (de mayor a menor) según implicaran un mayor o menor impacto en sus vidas.

  2. Propón ahora a los alumnos que relacionen sus noticias con la que un día recibió Zouhair. Preséntales las siguientes preguntas y pídeles que lean el texto de entrada con el que se abre el fragmento I de la entrevista:
    • ¿Qué noticia recibió Zouhair un día de sus padres?
    • ¿Ha sido alguna de las que habéis pensado vosotros?
    • ¿Cómo reaccionó él ante esa noticia? ¿Habríais reaccionado vosotros de la misma manera? ¿Por qué? ¿Qué impacto os causaría recibir de vuestros padres la noticia de un traslado a vivir a otro país?
  3. Probablemente la reacción de Zouhair y la de los alumnos ante el hecho de trasladarse a vivir a otro lugar fuera diferente. Para trabajar sobre ello, te proponemos dos actividades, una primera de lectura del texto de la entrevista, y otra segunda de reflexión sobre las causas que pueden llevar a una persona a estar dispuesta a alejarse del lugar donde hasta ese momento se ha desarrollado su proyecto personal y vital.

    Di a los alumnos que en el texto de la parte I de la entrevista Zouhair se refiere a las expectativas que este tenía sobre cómo iba a ser su vida en España. Algunas de ellas están en esta relación, pero otras no. Explícales la tarea que tienen que hacer: completar los bocadillos de pensamiento que están incompletos con la lectura del texto de la primera parte de la entrevista. Insiste en que todas las informaciones que apunten en esos bocadillos tienen que dar respuesta a esta pregunta: ¿Qué otras ilusiones y expectativas tenía Zouhair sobre su vida en España?

    Cuando hayan completado las ideas de Zouhair con la lectura del texto de la entrevista, para dar paso a una reflexión sobre ello, pídeles que hagan ellos algo parecido: que cada uno apunte cuáles son sus deseos o expectativas para el futuro, cosas que les gustaría hacer en los próximos diez o quince años, por ejemplo.

    Una vez que hayan puesto por escrito algunos de sus deseos y expectativas para el futuro, anímales a que los comparen con los de Zouhair, y con los de otros compañeros de clase. ¿Tienen algunos en común? ¿Cuáles? ¿Cuáles son deseos o expectativas generales, de casi todos?

    A continuación, apunta esta frase en la pizarra:

    • «El azar del nacimiento influye poderosamente en el destino de las personas»

    Pídeles que se imaginen cómo se sentirían si hubieran nacido en un lugar en el que todos esos deseos que han apuntado fueran difíciles o casi imposibles de alcanzar. Invítales a que se imaginen que viven no tanto en otro contexto cultural, sino en otro contexto temporal: por ejemplo, en la España de hace tan solo unas cinco o seis décadas. Anímales a que reflexionen por lo que saben de la historia de sus padres y de sus abuelos y de lo que han estudiado de Historia de España, si sus anteriores deseos habrían sido posibles en la España de los años cuarenta o cincuenta. Formúlales para ello las siguientes preguntas:

    • ¿Os imagináis siendo chavales en la España de los años cuarenta y cincuenta? ¿Vuestros deseos serían posibles? Si no lo fueran, ¿qué haríais? ¿Renunciaríais a ellos o buscaríais otro lugar para vivir donde vuestros deseos pudieran hacerse realidad?

    Déjales que en grupos discutan sobre todas estas preguntas y luego haced una puesta en común.

  4. Alude a que la historia de muchos españoles que vivieron en la España de los años cuarenta y cincuenta es la parecida a la que viven muchos marroquíes en la actualidad. Alejarse del lugar y del entorno que ha conformado el universo emocional y vital de una persona no es fácil y cuando se toma esa decisión suele haber detrás bastantes razones de peso. Proyecta en una transparencia este texto en el que se alude a razones que pueden estar detrás de la inmigración de muchos marroquíes. Ve leyéndolo y comentando con ellos y deteniéndote en los aspectos más importantes del mismo. Después, propón a los alumnos esta otra tarea: volver a leer el texto de la I parte de la entrevista de Zouhair para ver qué causas de la inmigración del texto anterior se entreven en sus declaraciones. Pídeles que vayan haciendo una lista con afirmaciones de Zouhair que puedan aludir a una de las razones de la que hablaba el texto anterior. Y después con toda esa información en la pizarra, pídeles que se pongan en la piel de Zouhair y que valoren de nuevo su reacción positiva ante el hecho de cambiar de lugar de residencia. ¿La entienden ahora un poco más? ¿Por qué?
  5. Diles ahora que cada uno piense en un país extranjero concreto y real, pero que encubran la identidad de ese país con un nombre imaginario que quieran darle.

    Pídeles que completen la siguiente ficha «Cosas que ocurren en ese lugar» apuntando algunas situaciones, costumbres, hechos, que se den en ese lugar: tres que les gusten y tres que no les gustarían demasiado. Dales un ejemplo que podría referirse a España: «Los jóvenes viven en casa de sus padres generalmente hasta los 28 ó 30 años».

    • Nombre imaginario para ese país real:
    • Cosas que ocurren en ese lugar:
    • Cosas que me gustan de ese país:
      1. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
    • Cosas que no me gustan demasiado de ese país:
      1. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Dales tiempo para que completen la ficha. Y después pon una música de fondo. Déjales que se muevan por la clase mientras suena la música y cuando la pares, diles que tienen que intercambiarse su ficha con el compañero que cada uno tenga más próximo. Pídeles que lean la ficha que ha completado su compañero y que se imaginen que viven en ese lugar: ¿Les gusta el lugar que les ha correspondido para vivir? ¿Por qué? ¿Qué podrían hacer en ese lugar para conseguir mejorar las cosas que no terminan de gustarles de esos entornos?

    Organiza una puesta en común de los lugares que les han correspondido a cada uno. A partir de la descripción y de los datos que cada uno ha recibido en su ficha, anímales a que hagan hipótesis sobre qué país real creen que se esconde tras ese nombre imaginario. Aprovecha este momento para contrastar la validez de estereotipos o prejuicios que puedan aparecer en las respuestas de los alumnos sobre la realidad de distintos entornos culturales. Incluso, si tienes en el aula acceso a la Red, podrías proponer a los alumnos una labor de investigación para contrastar la validez de algunas de las informaciones que hayan atribuido a esos contextos culturales.

    Segunda parte de la entrevista

  6. Da a tus alumnos unos minutos para que completen una ficha como esta:
    • ¿Qué materias o actividades del colegio / instituto son las que más te gustan?
    • ¿Qué es lo que más te gusta del colegio / instituto? ¿Y lo que menos?
    • ¿Qué es lo más importante que haces en el colegio / instituto?

    Cuando lo hayan hecho, pídeles que, sin mostrar lo que han escrito a sus compañeros, se levanten, y vayan haciendo preguntas a sus compañeros, para encontrar en la clase a algún otro alumno con el que, al menos, hayan coincidido en dos aspectos relacionados con las preguntas de la ficha anterior.

    Después organiza una puesta en común de manera que compartáis las respuestas de la clase. Ve apuntando la información que los alumnos den en la pizarra y detente especialmente en el análisis de las respuestas que hayan dado a la pregunta: ¿Qué es lo más importante que haces en el colegio? Pregúntales por qué han destacado esas realidades.

  7. Es probable que en las respuestas que hayan dado los alumnos a la pregunta ¿Qué es lo más importante que haces en el colegio? y ¿Qué es lo que más te gusta del colegio? hayan salido temas relacionados con las relaciones personales y el papel que los amigos y compañeros juegan en esta etapa tan importante por la que están atravesando los alumnos de estas edades. La actividad que te proponemos a continuación, inspirada en una que aparece en Actividades para la tutoría (Fernández Torres, P. y Martínez Díaz, 1997) tiene como objetivo que los alumnos reflexionen sobre cómo las relaciones que se establecen en el grupo-clase pueden contribuir positivamente a la integración en el mismo de los alumnos extranjeros.

    Escribe en la pizarra la siguiente frase…

    «Una clase de la ESO se parece mucho a un equipo de fútbol»

    Organiza la clase en grupo y proponles que, pensando en la clase y en el calendario de actividades y los miembros que participan en el desarrollo de las tareas del aula, completen la ficha sobre su clase estableciendo un paralelismo entre su clase y un equipo de fútbol.

    Déjales que trabajen en dos grupos, que cada equipo aporte sus respuestas para completar la ficha. Después, diles que, igual que en la liga de fútbol española, los fichajes extranjeros son extraordinariamente bien recibidos, les vas a proponer que piensen en algunas actividades que podríais organizar en las clases, de cara a la acogida de los alumnos extranjeros que se incorporen al curso escolar. ¿Qué actividades se les ocurrirían?

  8. Para poder incorporar y saber dónde puede desempeñar mejor papel un jugador extranjero en un equipo de fútbol es necesario conocer cuáles son sus cualidades como jugador, y también conocer algunas de las características del fútbol que se hace en su país. Proponles empezar por ahí, por conocer a Zouhair. Pídeles que vayan a la segunda parte de la entrevista, para conocer un poco más a Zouhair y que apunten toda la información que crean que podría servirles para conocerlo mejor como «jugador», pero como jugador de un terreno de juego especial, el del contexto escolar:
    • ¿Cómo creen que era Zouhair como jugador / estudiante en su país?
    • ¿Cómo creen que lo va a ser en España?
    • ¿Saben algo de las «reglas del juego» del colegio en Marruecos? ¿Qué pueden saber por lo que cuenta en la entrevista Zouhair?
    • ¿Qué cualidades les parece que tiene Zouhair como «jugador» que le van a ayudar a hacer un buen papel en «el terreno de juego» de las clases en España?
  9. Si en el grupo-clase o en el centro hay alumnos extranjeros, se podría pedir a los alumnos que hicieran una investigación para conocer mejor a los «fichajes extranjeros» del centro e informarse de las características de los sistemas escolares de sus contextos de origen, formulándoles las preguntas que se le han hecho a Zouhair en esta entrevista.

    Además, para cerrar esta parte del trabajo con los alumnos se podría continuar con la metáfora establecida entre un equipo de fútbol y una clase y preguntarles si a ellos les gustaría sentirse siempre como «jugadores de banquillo». Pídeles que reflexionen sobre ello y si en alguna ocasión se han sentido así en las clases y por qué. Después, invítales a reflexionar sobre si en las clases, en alguna situación propia del aula, los alumnos extranjeros pueden llegar a sentirse así y qué podrían hacer entre todos para cambiar esa situación.

    Tercera parte de la entrevista

  10. Para introducir el trabajo con la tercera parte de la entrevista de Zouhair, te proponemos una actividad cuyo objetivo es que los alumnos se pongan en el lugar de sus compañeros nuevos (y extranjeros) que se incorporan al grupo, y puedan comprender los sentimientos y maneras de actuar de estos. Se trata de una actividad de reflexión que también les puede dar a ellos unas pautas de actuación ante situaciones nuevas.

    Pide a tus alumnos que piensen en esas situaciones, acciones, etc. que se hacen por primera vez y que nos provocan incertidumbre, expectativa, temor, nerviosismo, etc. Por parejas o grupos pueden describir esas situaciones y escribir una lista; puedes ayudarlos con las siguientes ideas:

    • La primera vez que dormí fuera de mi casa.
    • La primera vez que fui a casa de…
    • La primera vez que fui de viaje con  mis amigos.
    • La primera vez que salí al extranjero.
    • La primera vez que tuve que hablar en una lengua que no era la mía.
    • La primera vez que fui a una ciudad grande.
    • La primera vez que quedé con un chico / chica.
    • La primera vez que hice algún trabajo remunerado.
    • La primera vez que cociné.
    • La primera vez que tuve que hablar, cantar, actuar delante de un público.

    Cuando hayan terminado de escribir esas situaciones «primerizas», «iniciáticas», pídeles que las compartan con el resto de los grupos para que entre todos elaboren una lista única, pues habrá muchas situaciones que se repitan. Después, pide a cada grupo que vaya completando la primera columna de la siguiente tabla de situaciones con las situaciones que hayan acordado incluir en su lista.

    Ahora se trata de que piensen en esas situaciones y que las asocien a sentimientos y a reacciones. Anímales a que recuerden sus vivencias en esas situaciones: qué sentimientos les provocaron y cómo actuaron en ellas. Pídeles también que reflexionen sobre los factores que hicieron que saliesen «airosos» de esas situaciones que en un principio se presentaban, por ser nuevas, como complicadas. Por grupos, tendrán que completar las dos columnas restantes de la tabla con la que antes han trabajado. Para mantener el interés en la actividad, si te parece, puedes ir dándoles por separado las tres columnas que componen la tabla para que en cada caso realicen la tarea correspondiente.

  11. Vamos a centrarnos ahora en el ámbito escolar y en Zouhair, protagonista de nuestra historia. Lánzales las siguientes preguntas sobre las que ya han reflexionado y explícales lo que tienen que hacer: buscar las respuestas a estas preguntas en el texto de la entrevista (para ello, solamente tienen que leer la primera pregunta y su respuesta de esta tercera parte):
    • ¿Cuál era la nueva situación para Zouhair que se describe en esta parte de la entrevista?
    • ¿Cómo se sintió Zouhair en esa situación? ¿Qué sentimientos tuvo?
    • ¿Qué ayuda recibió Zouhair en esa situación?

    Proponles ahora que se pongan en el lugar de Zouhair (asistir a la escuela en un país nuevo cuya lengua desconocen) e intenten imaginarse por un momento qué sentirían ellos en esa situación. Anímales a que anoten todos los sentimientos en un mural.

    Cuando hayan terminado, pídeles que presten atención a la información que han apuntado en el mural: ¿Son sentimientos positivos o negativos? ¿Cuáles predominan? ¿Qué creen que podrían hacer para intentar convertir en positivos los sentimientos negativos que hayan apuntado?

    Puede ser esta una manera de facilitar la integración de los nuevos compañeros y dar pautas de actuación al resto de alumnos.

  12. Puedes cerrar este primer apartado de la explotación con un debate, conversación sobre los miedos que siente el ser humano ante lo nuevo y cómo reaccionamos ante ellos. Podéis basaros para su inicio en alguna de las experiencias que se hayan escrito en la actividad 10.

    Otra manera de cerrar este apartado puede ser hacer las mismas preguntas a las personas en cuyo grupo se introduce una nueva; es decir, qué siente un grupo de estudiantes al que se van integrando otras personas. Pregúntales si creen que también los compañeros de Zouhair pudieron haberse sentido extraños, o incluso haber tenido algún tipo de miedo, ante la llegada de este al centro.

    • ¿Creen que por lo que se dice en la entrevista, los compañeros de Zouhair estaban acostumbrados a recibir a alumnos extranjeros en el centro?
    • ¿Era para ellos y para sus profesores una situación habitual o nueva?
    • ¿Y ellos, alguna vez han vivido esa situación? Si ha sido así, ¿recuerdan cómo fue la primera vez que recibieron a un alumno extranjero en su clase o en su centro escolar? ¿Qué reacciones iniciales tuvieron? ¿Qué tipo de sentimientos positivos o negativos asocian a esos primeros contactos con alumnos extranjeros? ¿Recuerdan quién fue la primera persona extranjera que conocieron y que sentimientos les causó?
  13. En las siguientes actividades vamos a trabajar el tema de la amistad. Para introducir el tema puedes hacer grupos con tus estudiantes y pedirles que escriban las cualidades y características que más aprecian en sus amigos y las que menos. Pídeles que las escriban en orden de preferencia. Para darles ideas diles que piensen en sus amigos y lo que les gusta de ellos y que piensen también en por qué hay otras personas que no les gustan tanto. Recuérdales que estamos hablando de características de las personas, del carácter, de maneras de comportarse.

    Es probable que obtengáis respuestas bastante parecidas; con ellas podéis elaborar un mural en el que escribiréis las características más apreciadas en el grupo. Puede ser una manera de concienciar al grupo-clase a la hora de actuar de una manera u otra. Y puedes lanzarles las siguientes preguntas que os servirán para no caer en estereotipos sobre diferentes grupos humanos.

    • ¿Los rasgos escritos son exclusivos de sus compañeros de clase? ¿Podrían ser características que tuvieran otros compañeros de otras clases?
    • ¿Les gustaría seguir ampliando su círculo de amigos?
    • ¿Les gustaría conocer a chicos y chicas que tuvieran esas características que ellos han señalado como positivas?
    • ¿Creen que esas características son exclusivas de un grupo concreto o de una nacionalidad concreta? ¿Si algunos alumnos extranjeros se incorporaran a su grupo podrían tener esas características positivas?
  14. Ahora anima a tus alumnos a leer las cuatro siguientes preguntas de la entrevista a Zouhair y hacer un balance de cómo fueron sus primeras relaciones con sus compañeros de clase. Las siguientes preguntas os pueden servir de guía:
    • ¿Le costó mucho esfuerzo a Zouhair conocer a sus compañeros de clase?
    • ¿Qué hizo para entablar relación con ellos?
    • ¿Se encontró algún problema? ¿Cuál?
    • ¿Qué recursos utilizaba para superar las barreras de comunicación debidas al idioma?
    • ¿Se te ocurren algunas acciones que pueden facilitar el inicio de relaciones con los compañeros nuevos? ¿Cuáles?
  15. Continuamos trabajando la cuestión de las relaciones interpersonales en un grupo. Para ello divide a tus alumnos en distintos equipos y plantéales la siguiente cuestión:
    • «Hay tres acciones básicas que podemos realizar en nuestra vida diaria. Son gratuitas y está demostrado que mejoran las relaciones en un grupo».
    • ¿Qué acciones pueden ser?

    Deja a tus alumnos que reflexionen algunos minutos y digan cuáles piensan que son esas tres acciones básicas; insiste en la idea de que son acciones básicas que podemos realizar sin ningún tipo de ayuda, a diario y en muchísimas situaciones. Para comprobar las respuestas podéis leer fragmentos de una carta al director de un diario nacional.

    Después de leer el texto, anímales a que amplíen la lista de acciones que aportaron en la actividad 15. Después da paso a la reflexión sobre la aplicación de estas tres estrategias y otras para mejorar la convivencia entre los compañeros de clase.

    • ¿Estáis dispuestos a mejorar la convivencia de la clase?
    • Además de las tres estrategias que se mencionan en el texto, ¿qué otras podemos aplicar?
    • ¿Sirven las mismas estrategias para todas las situaciones? ¿Qué estrategias y en qué situaciones concretas del aula podemos utilizarlas? ¿Y fuera del aula?
    • ¿Actuamos de la misma manera con un compañero nuevo de la clase que con otros? ¿En qué medida? ¿En qué situaciones? ¿Utilizar esas estrategias de cortesía en nuestras relaciones con los compañeros de otras culturas, creéis que ayudaría a mejorar la convivencia y a facilitar una aproximación cultural? ¿En qué sentido?
  16. En la siguiente secuencia de actividades pretendemos que haya una reflexión y un debate sobre la inmigración; el objetivo es analizar el fenómeno de una manera lo más objetiva posible. La idea es que surja un debate constructivo en el aula sin la pretensión de que nadie convenza a nadie, sino solo de animar, incitar a la reflexión. Se trata de que los estudiantes expongan las razones por las que tienen una determinada opinión y escuchen las razones por las que otros compañeros tienen una opinión diferente sobre la inmigración; y de que todos reflexionen sobre las razones de unos y otros.

    Como introducción, proponles que lean las dos últimas preguntas de esta parte de la entrevista de Zouhair. Podéis discutir en clase las posturas que surjan al respecto sobre las reacciones de otras personas ante el fenómeno de la inmigración. Tomad nota de todas las ideas. A continuación, tienes algunas frases que manifiestan algunas ideas básicas sobre la inmigración que te pueden ayudar.

    • La inmigración es buena porque…
      • … permite conocer otras culturas.
      • … facilita el entendimiento entre culturas.
      • … contribuye al crecimiento de la economía.
    • La inmigración no es buena porque…
      • …provoca un desencuentro entre culturas diferentes y surgen conflictos.
      • …hace que disminuya el nivel de vida de los ciudadanos de un país.
  17. Organiza ahora la clase en grupos. Reparte entre ellos algunos titulares de noticias para que los lean y cada grupo se encargue de presentar al resto de la clase su contenido. Se trata de fragmentos de noticias relacionadas con la inmigración y también de las conclusiones del Diálogo sobre Movimientos Humanos e Inmigración que tuvo lugar en el Forum Universal de las Culturas de Barcelona en 2004.

    Pide a los alumnos que, después de escuchar el contenido de los textos con los que hayáis decidido trabajar, se animen a establecer una relación entre las ideas que se han escrito en la pizarra en la actividad 16 y los textos que proporcionamos en los dos enlaces anteriores. Podéis trabajar a modo de «relaciona los argumentos y los textos». Se trataría además de que ampliaran la lista anterior y de que, a partir de la información de los textos con los que han trabajado, intentaran apoyar o cuestionar la validez de algunas de las ideas recogidas en esa lista.

    Además de los textos de los enlaces, puedes mostrarles también el mensaje número 1362 del Debate sobre inmigración y enfoque intercultural en la enseñanza de segundas lenguas en http://cvc.cervantes.es/debates/leer.asp?vId=1362 titulado Acercamiento al fenómeno de la inmigración.

    Puedes repartir las noticias entre grupos de estudiantes para que cada uno haga una exposición de la misma y se establezca un debate posterior.

  18. Para terminar puedes plantearles la siguiente pregunta que les hará reflexionar sobre todo lo que hayáis hablado en el aula:
    • Pensad un momento, ¿cómo creéis que sería un día normal de una gran ciudad española si no hubiese inmigrantes? ¿Habría actividades que se dejarían de realizar? ¿Algunos servicios se colapsarían? ¿Cuáles? ¿Y en otras localidades? ¿La situación sería similar? ¿En qué sentido?

    Cuarta parte de la entrevista

  19. Antes de leer esta parte de la entrevista vamos a hacer una actividad que nos servirá para presentar algunos de los temas que se tratan en ella e ir adentrándonos en el conocimiento de diferentes aspectos sobre Marruecos. Escribe en la pizarra las siguientes palabras y pregunta a tus alumnos si las conocen, y si es así que las definan o digan a qué hacen referencia; puedes darles una pista diciéndoles que se trata de términos que hacen referencia a ropa, alimentos y lugares geográficos de Marruecos. Te puedes ayudar de las siguientes definiciones, pero no se las enseñes a ellos porque más tarde las usarán para trabajar con ellas.
    • Hiyab
    • Sáhara
    • Chilaba
    • Tarbuch
    • Cuscús

    Puedes hacer esta actividad introductoria a modo de «relaciona pidiéndoles que asocien cada palabra con la imagen que le corresponda».

    Pregunta a tus alumnos a qué hacen referencia estas palabras, pues algunas ideas relacionadas con estas realidades aparecen en esta parte de la entrevista. Pídeles ahora que lean esta parte de la entrevista y escriban los cinco temas que se tratan en ella. Por las palabras que acabamos de conocer en esta actividad sabemos que se habla de la ropa, la cuestión del Sáhara y la comida, y además, los juegos de niños y la situación de la mujer.

  20. El objetivo de esta actividad es intentar relativizar algunas realidades (hiyab y Sáhara) sobre las que tal vez tenemos algunos prejuicios y que también pueden manifestarse en el mundo occidental. Muéstrales las siguientes frases y pídeles que respondan si son verdaderas o falsas:
    • El uso generalizado del hiyab es una tradición que viene de muy antiguo.
    • El llevar la cabeza cubierta con un pañuelo no tiene que ver necesariamente con la religiosidad de la persona que lo lleva.
    • El término hiyab se refiere, en general, a toda la vestimenta femenina, no solo al pañuelo.
    • El pañuelo en la cabeza lo empezaron a utilizar las mujeres procedentes del mundo rural.
    • En el fondo, el hiyab es una seña de identidad para las mujeres islámicas.
    • Argelia y Marruecos son los únicos países que tienen parte de su territorio en el desierto del Sáhara.
    • España entregó a Marruecos el Sáhara Occidental en 1975.
    • El Frente Polisario es una organización que lucha por la independencia del Sáhara Occidental.
    • Podemos decir que el pueblo saharaui procede de los beduinos y de los bereberes.
    • La chilaba es una prenda que solamente se usa en Marruecos.
    • Los modelos de chilabas son diferentes para los hombres y para las mujeres.
    • La base del cuscús es la sémola que procede del maíz.
    • El cuscús es una comida típica que se prepara solamente con carne de cordero.
    • Parece que el origen del tarbuch está en Turquía.

    Podéis comprobar las respuestas con los textos que encontraréis en definiciones.

  21. A continuación podéis debatir sobre las cuestiones que acabamos de ver. Además de expresar diferentes opiniones, se trata de pensar sobre algunos aspectos de nuestra cultura que podrían ser similares a los que acabamos de analizar. Para ello, te proponemos a modo de ejemplo, algunas preguntas que se podrían utilizar en el aula para abordar la reflexión sobre las costumbres y tradiciones en relación a la forma de vestir:
    • ¿Qué hemos aprendido sobre la forma de vestir en Marruecos? ¿Hay en nuestra cultura aspectos comparables a los que acabamos de ver?
    • Piensa en estos aspectos: ¿Por qué nos hacemos piercings y tatuajes? ¿Por qué llevamos determinadas prendas? ¿Por qué las llevamos de determinada manera? ¿Son comparables unas costumbres con otras? ¿Por qué sí? ¿Por qué no?
  22. En la entrevista Zouhair menciona un juego típico de Marruecos. El entrevistador le dice a Zouhair que ese juego era también muy popular en España, y Zouhair le responde:

    «¿Ah, sí? Pues entonces los juegos son parecidos en todas partes».

    Podéis reflexionar sobre esta afirmación de Zouhair y partir de ella para las actividades que se proponen a continuación.

    Pide a tus alumnos que recuerden juegos que practicaban cuando eran pequeños. Dales algunas ideas sobre el lugar en el que se pueden practicar esos juegos (muchos de ellos al aire libre): en la playa en vacaciones, en el campo, en el recreo de la escuela, en excursiones, en la plaza de su barrio, en asociaciones a las que pertenecen.

    En este momento se trata de una introducción a la actividad y de que piensen en los juegos que han practicado. Podéis ponerlo en común; se trata de una lluvia de ideas. Es de esperar que los alumnos de diferentes países hablen de juegos diferentes, pero también que haya similitudes. Para la puesta en común, puedes ayudarte de las siguientes preguntas:

    • ¿Todos los alumnos de tu clase conocen los juegos que habéis mencionado? ¿Solamente algunos?
    • ¿Quiénes? ¿Hay muchas diferencias entre los juegos que se han nombrado?
    • ¿Tenía razón Zouhair en su afirmación?
  23. Ahora se trata de sistematizar las ideas que han surgido en la actividad anterior. Para ello, puedes hacer grupos en tu clase. Si puedes dividir a tus alumnos por nacionalidades, pídeles que piensen en un juego de su país y completen los datos de la siguiente tabla de juegos; si no es posible, divide a tus alumnos en grupos y pídeles que decidan un juego sobre el que completar la tabla. Tienes algunas ideas sobre juegos en las siguientes direcciones de Internet, pero es mejor que los alumnos hablen de juegos que conocen y que han practicado:

    http://platea.pntic.mec.es/~pruiz/tercerciclo/papelines/juegopanue.htm y http://centros3.pntic.mec.es/cp.valvanera/juegos/correr/correr.html

    Cada grupo completa la tabla intentando no ofrecer muchos datos en cada columna (pelota de trapo, tablero y fichas, se puede comer otras fichas….). Los otros grupos tienen que adivinar de qué juego se trata y decir cómo se llama. Es probable que surjan diferentes modalidades (nacionales y supranacionales) de un mismo juego. Se pueden ver las diferencias y similitudes entre los juegos en diferentes lugares.

  24. Para terminar, podéis poner en práctica alguno de los juegos que se han explicado en la exposición. Puedes introducir variantes y trabajar contenidos más relacionados con la lengua. Tienes un ejemplo de adaptación del juego en la siguiente actividad de DidactiRed: «El pañuelito», por Marga Jiménez Mora: http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/julio_02/02072002.htm
  25. El último aspecto que vamos a trabajar con esta parte de la entrevista es el de las comidas. Para introducir la actividad podéis leer y comentar en clase el siguiente texto:

    Miembros de la Asociación de Trabajadores Inmigrantes de Marruecos en España, (ATIME), señalan que sus comidas son similares a las españolas, puesto que son variantes de la «dieta mediterránea», con excepción de los productos derivados del cerdo, que no se consumen por motivos religiosos. Por estas causas tampoco suelen beber vino, una bebida básica en la tradición gastronómica española.

    Tomado de: http://www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/

    Podéis debatir sobre las siguientes cuestiones que surgen a partir del texto:

    • ¿Sabéis qué es la dieta mediterránea? ¿Qué alimentos son considerados constituyentes de la dieta mediterránea?
    • ¿Hay alimentos prohibidos en vuestras culturas? ¿Su consumo está totalmente prohibido? ¿Se prohíbe en determinadas circunstancias? ¿Por qué se prohíbe?
    • ¿La gente respeta esa prohibición?
    • ¿En qué pueden parecerse la comida marroquí y la comida española? ¿Podemos hablar de comida marroquí, española, china, rusa, etc.?
  26. Después de la introducción vamos a comparar las cocinas presentes en el grupo. La actividad pretende que el grupo reflexione sobre las similitudes y las diferencias de las cocinas de los países representados en la clase. Divide a tus alumnos por nacionalidades para que cada uno complete la siguiente tabla de comidas. Se trata de que cada grupo escriba el nombre de un plato de su país en su propia lengua, los ingredientes que lleva, los útiles necesarios para preparar el plato, el proceso de preparación del plato y si se prepara y come en alguna fecha especial, o con motivo de algún acontecimiento especial. En la última columna pueden añadir otras informaciones relativas al plato que consideren relevantes.

    Cuando cada grupo haya completado la tabla de comidas, las pegáis en la pared de manera que todas las tablas queden visibles para todos los alumnos. Ahora tienen que encontrar y escribir parecidos y diferencias entre los platos descritos en las tablas. Diferencias y parecidos en los ingredientes, en los utensilios, en las fechas en que se prepara y come un determinado plato, etc.

    • ¿Hay más diferencias que parecidos entre los platos o al revés? ¿Entre qué platos hay más diferencias o parecidos? ¿Cuáles son las diferencias o los parecidos?
    • ¿Podríamos establecer «paralelismos gastronómicos» entre diferentes áreas del mundo? ¿Cuáles son los ingredientes básicos de cada cocina?
    • ¿Hay ingredientes que solo se utilicen en una cocina? ¿Hay ingredientes comunes a todas las cocinas? ¿Se pueden establecer paralelismos entre ingredientes y áreas geográficas?
    • ¿Cuál puede ser la razón de que determinados ingredientes predominen en determinadas áreas geográficas?

    Estas preguntas pueden hacerse en relación a cada una de las columnas de la tabla que se ha completado (utensilios utilizados, proceso de preparación, fechas y acontecimientos relacionadas con determinados platos).

    Quinta parte de la entrevista

  27. En las siguientes actividades vamos a centrarnos en la lengua. Por un lado veremos la relación entre las lenguas árabe y española, en concreto, la herencia léxica del árabe en el español; por el otro, haremos una reflexión sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras.

    Vamos a buscar en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua palabras de origen árabe. Es conveniente que antes de empezar indiques a tus alumnos cómo está organizado el diccionario. En nuestro caso, nos interesa conocer las abreviaturas que indican la etimología de las palabras que proceden del árabe. Puedes consultar en http://buscon.rae.es/draeI/ el apartado 4 (Estructura de los artículos del diccionario) de la sección Advertencias para el uso de este Diccionario.

    Si es necesario, pregunta a tus alumnos el significado de las siguientes palabras. Pide a tus alumnos que las busquen en http://www.rae.es/ y anoten de qué lengua proceden:

    Acequia, albañil, albaricoque, alcalde, alguacil, almacén, diván, guitarra, jarabe, máscara, momia, noria, tarifa.

    Plantéales las siguientes preguntas y pídeles que intenten responderlas sin hacer otras consultas.

    ¿De qué lengua proceden las palabras que han buscado en el diccionario? ¿Puedes establecer grupos de campos semánticos entre las palabras que has buscado en el diccionario? ¿Qué puede significar que estas palabras tengan relación con la agricultura, la medicina, el comercio, etc.?

    Ahora podéis leer el siguiente texto sobre el origen árabe de muchas palabras del español actual. También podéis consultar o realizar la actividad 32 de la explotación didáctica de la entrevista a Ning en la que se trabaja la relación entre una cultura y la lengua que utiliza (http://cvc.cervantes.es/aula/luna/ning/explotacion/entrevista.htm)

  28. Podemos empezar haciéndonos algunas de las preguntas que se le hacen a Zouhair en la entrevista en relación con el aprendizaje de español. El objetivo es que el grupo inicie un proceso de reflexión sobre el aprendizaje de segundas lenguas. Pide a los estudiantes que contesten a las siguientes preguntas en relación al aprendizaje de otras lenguas que estén estudiando:
    • Antes de empezar a estudiar ese idioma, ¿sabías decir algo en ese idioma? Si tu respuesta es afirmativa: ¿Qué sabías? ¿Cómo lo habías aprendido?
    • ¿Qué aspecto de ese idioma te resulta más complicado?
    • ¿Hay muchas diferencias entre tu lengua materna y la que estás estudiando?
    • ¿Cuánto tiempo necesitaste para poder comunicarte en ese idioma? O ¿Cuánto tiempo crees que necesitarás para poder comunicarte en ese idioma?

    Comparad ahora vuestras respuestas con las que da Zouhair en relación al español. ¿Hay muchas diferencias? ¿Cuáles? ¿Hay aspectos comunes del aprendizaje de lenguas extranjeras a todos los estudiantes? ¿Cuáles?

  29. Ya hemos iniciado la reflexión sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras; vamos a sistematizarlo completando una parte de un Portfolio de las Lenguas. Antes de empezar a trabajar con él, vamos a conocer qué es el Portfolio de las Lenguas. Para ello propón a tus alumnos que hagan la siguiente actividad.
  30. El objetivo de esta actividad es que cada alumno comience a crear su propio portfolio. Para motivarlos tienes que insistir en la importancia de este documento; se trata de hacer ver a tus estudiantes que el Portfolio es un documento que les puede ayudar a ellos porque les va a hacer reflexionar sobre cómo aprenden las lenguas y cuáles son sus puntos fuertes y débiles en este aprendizaje. Además, es un documento importante para otras personas porque acredita su conocimiento de las lenguas, es una especie de «book lingüístico» como se explica en la introducción.

    En la siguiente dirección encontrarás los documentos y los apartados que componen el Portfolio de las lenguas para estudiantes de Secundaria:

    http://www.mec.es/programas-europeos/docs/

    Si es la primera vez que vais a trabajar con él, es recomendable ir por partes. Podemos empezar por la Biografía y realizar de manera diferente cada una de sus partes. Puedes proponer a tus estudiantes que reflexionen sobre la primera parte, la que se denomina «Mis lenguas» y pretende que los usuarios piensen sobre sus conocimientos de lenguas y el ámbito de uso de las mismas. Aunque es aconsejable que todo se escriba, puedes proponerles que, de momento, reflexionen sobre las cuestiones que se plantean. Para ello, asegúrate de que todos comprenden los criterios que se especifican en cada uno de los apartados (escuchar, leer, conversar, hablar y escribir).

    Ahora podéis pasar cada uno a completar el apartado correspondiente al aprendizaje de las lenguas extranjeras.

    Podéis terminar con los apartados donde se habla sobre la manera de aprender. Antes de comenzar, puedes pedir a tus alumnos que piensen sobre qué se puede hacer para aprender lenguas, qué técnicas podemos utilizar, qué actividades nos gustan más para aprender, etc. La idea es que antes de ponerse a completar los apartados referidos a la manera de aprender, todos los alumnos tengan ideas sobre lo que van a tener que escribir en su portfolio.

    Ahora ya podéis pasar a completar los siguientes apartados: Mi manera de aprender, ¿Qué he aprendido y qué me ayudó a aprender? y ¿Qué hago para aprender fuera de clase?

    Ya hemos empezado a familiarizarnos con el Portfolio; ahora se trata de volver sobre él de vez en cuando para que cada usuario tenga su propio documento.

Otras sugerencias

En este apartado volvemos sobre el tema de los alimentos. En las actividades 25 y 26 hemos tratado de encontrar relaciones («paralelismos gastronómicos») entre platos procedentes de diferentes culturas. En la actividad que sigue el objetivo es que los alumnos elaboren un cuestionario sobre los hábitos alimenticios para después pedir a los compañeros de la clase que lo contesten y así investigar sobre las costumbres relacionadas con la alimentación de las distintas personas del grupo-clase.

Expón la idea en clase; puedes proponerles que el título del cuestionario puede ser este: «Dime qué comes y te diré quién eres»; antes de empezar a redactar las preguntas, proponles algunos temas que pueden aparecer en ellas. Aquí tienes algunas ideas:

  • Número de veces al día que se ingieren alimentos (desayuno, almuerzo, comida, merienda, cena).
  • Qué alimentos y qué cantidad de ellos se ingieren en cada momento (variedad de alimentos, proporción de los tipos de alimentos).
  • Lugar que ocupan los productos «no naturales» en la alimentación (bollería, refrescos, chucherías, productos congelados, productos deshidratados, conservas).
  •  Importancia / espacio que ocupa la alimentación en relación con las rutinas diarias (hacer la compra en determinados tipos de establecimientos; preparar las comidas, sentarse para comer, comer con otras personas de la familia; comer en casa; comer fuera).

En esta dirección de Internet obtendrás modelos de preguntas que pueden servir de ejemplo a los alumnos:

http://nogal.mentor.mec.es/~lbag0000/html/dieta_saludable.htm

En el cuestionario que preparéis es probable que se incluyan preguntas en las que se haga relación a muchos productos alimenticios. Otra tarea interesante puede ser descubrir la procedencia de estos productos para ser conscientes de la influencia de unas culturas en otras. Será una manera de concretar algunos aspectos que habrán surgido en la actividad 26. Puedes introducir el tema haciendo algunas preguntas sobre si consumen alimentos procedentes de otras culturas y cómo los han conocido e incorporado a su dieta.

Para terminar, divide a tus alumnos en grupos y pídeles que elaboren un decálogo de la alimentación sana.

Actividad global intercultural

En este apartado te proponemos una actividad para que los alumnos investiguen sobre aspectos relacionados con Marruecos y su cultura que hayan podido despertar su interés durante el desarrollo de esta parte del módulo y al conocer más de cerca a Zouhair.

Utiliza la técnica de la «lluvia de ideas» para pedir a los alumnos que sugieran temas que han aparecido en la entrevista de Zouhair y que les gustaría ampliar en relación con el país y la cultura del protagonista de este módulo. Sugiéreles algunos temas, para que ellos completen la relación de los mismos:

  • Marruecos (situación, características, historia…).
  • La escuela en Marruecos.
  • La institución familiar.
  • Costumbres y vida diaria.
  • Religión.
  • Comida y alimentación.
  • Los trajes típicos…

Pídeles que se organicen en grupos, según los temas de investigación sobre Marruecos y su cultura sobre los que les apetezca indagar a cada uno. Una vez que los grupos estén establecidos y hayan llegado a acuerdos sobre qué tema investigará cada uno, ofréceles algunas pautas de trabajo, infórmales del plazo que tienen para realizar la investigación y de la fecha en que deberán presentar sus conclusiones a sus compañeros:

Pautas para la tarea de investigación:

  • Tienen que volver a leer en la entrevista la información que sobre ese tema daba Zouhair, preguntarse qué otros aspectos relacionados con ese tema les gustaría conocer o en cuáles profundizar y hacer con todos ellos una lista y formular preguntas para cada uno de ellos.
  • Deben buscar información sobre el tema elegido (y sus distintos apartados) en la biblioteca, o en Internet. (Para ello, pueden partir de una serie de direcciones de interés que les vas a facilitar, pero deben consultar otras fuentes y sitios web que ellos mismos localicen y que consideren de interés).
  • Cuando hayan reunido toda la información, deberán ordenarla y clasificarla, seleccionando la que sirve para responder a las preguntas que se habían planteado ellos al principio de la investigación.
  • Finalmente deben pensar en el formato (mural, presentación en power point, transparencias, carteles, etc.) al que van a recurrir para presentar los resultados de su investigación a sus compañeros de clase y organizar un pequeño guión de qué parte del trabajo va a hacer cada uno (apartados sobre los que cada uno va a preparar el informe de conclusiones, selección de las fotografías, redacción de los textos que van a acompañar a las fotografías, etc.).
  • Ensayar la presentación oral que de su trabajo van a hacer en la clase.

Cuando hayas aclarado todos los aspectos relacionados con el trabajo de investigación, puedes facilitarles una lista, como la que ahora te presentamos en la que incluyas algunas ideas para cada tema y páginas de Internet que puedan utilizar en la fase de recogida de información:

Marruecos

Situación. Características. Ciudades. Historia. El paisaje: la costa, el interior, el desierto, las montañas...

Mapa de Marruecos:

Geografía:

Imágenes de Marruecos

En este sitio encontrarás imágenes sobre Marruecos que pueden servir para ilustrar los trabajos.

Estudios en España y en Marruecos

El colegio, el sistema educativo, el proyecto de reforma educativa en Marruecos (Charte), las asignaturas o materias, número de alumnos por clase. Estudios de los profesores, especialidades...

La escuela. Los servicios en la escuela, como la calefacción, las aulas, los horarios de clase, la diversidad cultural de las aulas, las dinámicas de clase (participación, interacción, etc.). Los profesores, su disposición...

La música

Las distintas músicas de Marruecos:

La institución familiar

Organización familiar, el papel y la consideración de la mujer en la familia, el matrimonio, etc.

Las costumbres

El pañuelo, lo que significa, los mercados al aire libre. El regateo. La hospitalidad de sus gentes, su gentileza...

La lengua

Las lenguas de Marruecos: árabe, bereber, francés. Los dialectos del árabe: sahrawi, moro, sulaka, hasanya, judeo-marroquí, magrebí.

La religión

Las fiestas religiosas. La llamada a la oración. El Ramadán. ¿Son incompatibles la religión católica y la islámica para Zouhair? ¿Puede la religión dificultar las relaciones entre los miembros de una misma comunidad?

La comida o alimentación

La comida en Marruecos. La exclusión del cerdo. Los platos típicos. El ayuno y la comida durante el Ramadán.

Los trajes típicos

La chilaba y los accesorios del traje típico.

El día que hayas fijado para las presentaciones, pide a los alumnos que estén atentos mientras los compañeros de cada grupo hacen una exposición de sus trabajos. Después de cada presentación anímales a que establezcan puntos de comparación entre las distintas culturas representadas en el aula y el aspecto de la cultura marroquí que se ha abordado en cada presentación. Anímales a que comenten lo que ya conocían, lo que les ha sorprendido, lo que tiene muchos puntos en común con la situación / costumbre que se da en otros entornos culturales, lo que es singular, etc. Ten en cuenta que el objetivo es que el conocimiento de otros referentes y pautas culturales les lleve a analizar los suyos propios desde una perspectiva nueva y enriquecida a través del contacto intercultural.

Flecha hacia la izquierda (anterior) Flecha hacia arriba (subir) Flecha hacia la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es