Centro Virtual Cervantes
Enseñanza

Historias de debajo de la luna > Índice > Módulo IV > Explotación didáctica. Su cuento
Historias de debajo de la luna

Explotación didáctica. Su cuento

Por Nuria Vaquero Ibarra

Objetivos de la actividad

  • Interculturales
    • Entender la música como vehículo para transmitir una realidad cultural
    • Valorar la diversidad cultural y musical como parte del patrimonio común de las personas que conviven en un contexto multicultural
    • Reflexionar sobre actitudes para superar situaciones de racismo y de xenofobia
    • Desarrollar estrategias de mediación: traducir e interpretar un texto en la lengua materna a un interlocutor extranjero
  • Otros
    • Trabajar estrategias de lectura para interpretar el contenido de una canción
    • Ampliar conocimientos sobre la historia, la cultura y la música de las distintas nacionalidades representadas en la clase

Sugerencia de explotación

Antes de la lectura

  1. Explica a tus estudiantes que los entrevistadores le han pedido a Rasha que elija un cuento de su país, Sudán. Cuéntales que ella ha escogido uno muy especial, porque se trata de un cuento, de una historia sobre los orígenes y el presente de Sudán, un texto que ella misma ha escrito y que canta en una de sus canciones, Tu sangriento reino. Háblales sobre la canción y explícales que vosotros vais a trabajar con la versión traducida al español, pero que la canción original tiene dos partes, una cantada e interpretada en inglés, y otra hablada e interpretada en árabe
  2. Indica a tus alumnos que tienen que ir al apartado «Su cuento» donde pueden localizar la canción Tu sangriento reino. Llama la atención sobre su título y sobre las dos ilustraciones que acompañan a la letra. Pídeles que comenten qué ideas o sensaciones les transmiten las imágenes. Puedes ayudarlos con preguntas de este tipo:
    • ¿De qué color son las nubes y el cielo de la primera ilustración ?

    • ¿Asocias esa imagen a algo positivo o negativo? ¿Puedes asociar la imagen de ese cielo a una realidad positiva o a una negativa?

    • ¿Y la imagen del guerrero? ¿A qué realidad que ha comentado Rasha en la entrevista puede asociarse?

    Después anímales a que hagan hipótesis sobre el contenido de la historia. Para ello, te sugerimos que los ayudes con preguntas como estas:

    • ¿Cuál crees que es el escenario de la historia que cuenta la canción?

    • ¿Por qué Rasha ha elegido este título, Tu sangriento reino, para una de sus canciones? ¿A qué crees que se refiere el título?

  3. Apunta en la pizarra todas las ideas que hayan dado los alumnos en el punto anterior. Pídeles que vayan al enlace ¿Por qué ha elegido Rasha este cuento? para verificar sus hipótesis. Déjales que lean ese texto con detenimiento y llama especialmente la atención sobre la última frase porque podrá después ayudar a los alumnos a entender el contenido de la misma y su mensaje:

    [la canción] trata de una denuncia, está claro, especialmente de una denuncia de una situación de racismo que está sufriendo la población negroafricana de mi país... pero la canción es sobre todo una reivindicación de todos aquellos sudaneses que viven en Sudán y que no se consideran ni árabes ni africanos, sino las dos cosas a la vez, como me siento yo.

    Si habéis trabajado en la clase con los textos anteriores del módulo sobre Rasha, puedes recordar ahora esta cita:

    Sabes que Sudán es una mezcla de la cultura árabe y de la cultura africana y de hecho es uno de los grandes problemas ahora, porque la cultura árabe se está imponiendo demasiado y hay una guerra entre el norte y el sur que es la más antigua de todas las guerras. Precisamente una de las razones principales de esta guerra es que la gente del norte está mezclada con árabes y la gente del sur no.

    Retoma también la frase que servía para presentar a Rasha en el apartado «¿Quién es?»: «Rasha Shekheldin: contraria a cualquier tipo de fronteras». Sin duda su opinión sobre las fronteras tiene mucho que ver con las razones que le han llevado a elegir esa canción en la que denuncia la marginación y la guerra.

Durante la lectura

  1. Organiza la clase en grupos de tres o cuatro alumnos para que trabajen el texto de la canción. Se trata de una letra de cierta densidad y por ello aconsejamos esta distribución del aula. Lo interesante es que en la fase de comprensión los alumnos acudan a la información que ofrecen los enlaces ya que les servirán de gran ayuda para interpretar el texto.
  2. Anima a los alumnos a que lean el contenido de la canción hasta donde pone «Primera parte hablada». Para ayudarles en la interpretación de esta parte de la canción formula estas preguntas:
    • ¿Cuál es el reino al que se refiere el texto de la canción?

    • En la canción se habla de varios personajes ficticios. ¿Qué imagen concreta está detrás del Príncipe de la Violencia? ¿Y su madre, quién es? ¿A qué pueblo y cultura pertenece la niña que les sirve?

  3. Escribe en la pizarra el nombre de estos tres personajes y pídeles que los interpreten en un contexto general, más amplio que el contexto concreto de la realidad sudanesa:
    • ¿Qué imagen o qué realidades podrían estar detrás de cada uno de esos tres personajes?
    • En la historia de tu país, ¿ha habido alguna realidad, situación concreta o personaje que podría haber desempeñado alguno de estos papeles?
  4. Pídeles que completen ahora la lectura de la canción, la que corresponde a las partes habladas de la misma. Déjales tiempo suficiente para que lean el texto y puedan consultar los enlaces que se han incluido. A continuación, proponles las siguientes cuestiones:
    • En la canción se habla de los orígenes de los sudaneses. ¿A qué padre se refiere Rasha? ¿Es el padre de todos o solo de una parte de los sudaneses? ¿Cómo se lo describe en la canción? ¿Podéis completar su descripción?
    • Rasha habla de unos orígenes míticos de Sudán donde no existían los conflictos ni las diferencias. ¿En qué parte de la canción se habla de cómo surgieron esos conflictos entre los sudaneses? ¿Qué motivos se apuntan en la canción?
    • ¿Crees que la situación actual de Sudán sería distinta si recordaran esos orígenes míticos y ese padre común?

    Después puedes organizar una puesta en común para comentar las respuestas. También puedes cerrar esta fase de la explotación preguntándoles si creen que Rasha consigue con su música dar a conocer la realidad de su país y si resulta claro el mensaje que pretende transmitir. Si lo consideras necesario puedes remitir de nuevo a tus estudiantes a la página en la que Rasha explica por qué ha elegido esta canción.

Después de la lectura

  1. Escribe en la pizarra una frase del periodista autor del texto «Quién es» referida a Rasha:

    Sueña con un mundo en el que nadie se sienta superior a nadie por el color de su piel, por su cultura o por su cuenta de ahorros.

    Explícales que en la clase van a tener la oportunidad de hacer realidad, al menos en parte, el sueño de Rasha. Y lo van a hacer escribiendo un cuento.

    Para ello, en grupos, tendrán que escribir un cuento cuyos protagonistas sean los personajes que han aparecido en la canción: El príncipe de la Violencia, su madre, el Padre mítico de los sudaneses, y la niña del Sur. El argumento del cuento lo podrán elegir ellos mismos, con la única condición de que tenga un final feliz en el que los protagonistas del relato se reencuentren y superen sus diferencias. Déjales un tiempo para que comenten oralmente cuál va a ser el argumento de su historia.

    Después, y antes de pasar a la fase de escritura, pide a los alumnos que entre todos tomen decisiones respecto a la forma de su relato planteándose cuestiones como estas:

    • ¿Cómo van a describir a los protagonistas de la historia? ¿Qué nuevos rasgos que no aparecían en la canción van a darles?
    • ¿Quién va a ser el narrador del cuento: el padre mítico de los sudaneses, el príncipe de la Violencia, la niña, o un personaje ajeno a la historia? ¿Desde qué perspectiva va a contar la historia el narrador elegido?
    • ¿En qué lugar y en qué tiempo va a transcurrir su historia?

    Por último, los alumnos proceden a la lectura de los distintos relatos. Se pueden seleccionar los cuentos que les gustaría remitir a Rasha y el orden en que desean enviarlos.

Otras sugerencias

Para cerrar el trabajo sería interesante enlazar algunos aspectos que han aparecido en la canción sobre Sudán con la realidad multicultural de la clase. Para ello, se puede proponer un trabajo de reflexión y de análisis sobre la propia identidad cultural a partir de estas cuestiones:

  • Rasha aplica a su país la expresión «sangriento reino». Busca una expresión que recoja qué representa para ti tu país o cómo percibes tú la situación actual de tu país.

  • Rasha habla del padre y de la madre de los sudaneses. ¿Quién podría ser el padre y la madre de los españoles? ¿Qué personaje real o ficticio señalarías como el padre y la madre de tu país o tu cultura? ¿Qué historia protagonizarían? ¿Puedes resumirla brevemente? ¿Serviría como tema de una canción?

Deja que los alumnos trabajen en grupos, que elaboren carteles informativos sobre estos contenidos para después presentarlos al resto de la clase.

Actividad global intercultural

  1. Sería interesante completar la secuencia de actividades sugeridas con una propuesta para los alumnos. El objetivo es trabajar a partir de la idea de que la música puede acercar culturas y superar fronteras. Para ello, se puede pedir a los alumnos que localicen una canción concreta que, bajo su punto de vista, recoja una realidad de su país que les gustaría dar a conocer internacionalmente, o que, sencillamente, elijan una canción que crean que es representativa de su país por algún motivo. Se trata de que localicen la letra de esa canción, la traduzcan al español y expliquen al resto de la clase por qué la han elegido.
  2. Para la presentación, cada alumno realiza un póster en el que incluya la letra de la canción traducida al español, e ilustraciones o fotografías de su país, del cantante o del grupo elegido. Después de la exposición, esos carteles podrían servir para decorar las paredes del aula.
Flecha hacia la izquierda (anterior) Flecha hacia arriba (subir) Flecha hacia la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es