Centro Virtual Cervantes
Enseñanza

ESE > Módulo 1 > Leer
En sintonía con el español

Leer

LEYENDA: Parte de la transcripción está marcada de acuerdo con el siguiente código de colores:

El color rojo sirve para destacar los elementos que tratamos. Pon atención, te ayudarán a aprender.
El color azul sirve para señalar los errores que comete el alumno-locutor en relación con el tema tratado.
El color verde sirve para los errores que comete el alumno-locutor, pero que no se relacionan con el tema tratado.

(P)Profesor/a
(A) Alumno/a

P: Hola a todos y a todas, sed muy bienvenidos a este nuestro primer programa de En sintonía con el español. Desde ya, arrancamos este espacio para ayudaros a mejorar vuestro español, allí donde estéis, y para que aprendáis disfrutando, como disfrutamos todos los miembros de este equipo. ¿Qué es En sintonía con el español? Pues es un espacio dedicado al español como lengua extranjera. En cada programa, un profesor de español real debatirá una cuestión de nuestro idioma con un estudiante de español, también de verdad, y residente, como todos nosotros, en España. A continuación, podréis disfrutar de un documento sonoro que ilustra y ofrece ejemplos del problema tratado y os propondremos algunas ideas para que reflexionéis sobre el aspecto en cuestión. Para todos y para todas está pensado este programa ya que iremos alternando cuestiones para todos los niveles, de acuerdo con el Plan Curricular del Instituto Cervantes. Así, tocaremos aspectos tanto para alumnos de nivel inicial como de intermedio y de superior. ¿Qué os parece si empezamos ya? Vamos con ello. Hola, ¿cómo estás, Minna?

A: Muy bien, ¿y tú?

P: Muy bien. Minna es sueca y reside desde hace algún tiempo en Zaragoza. Bien, Minna. Hoy traemos a nuestro espacio de En sintonía con el español un asunto aparentemente simple, que se estudia y se entiende con facilidad pero que es un error muy frecuente entre los aprendices de español. Verbos como gustar, encantar, apetecer, u otros, tienen ciertas características especiales en relación con el singular o el plural… ¿Qué sabes de estos verbos, Minna?

A: Que son muy difíciles.

P: ¿Por qué?

A: Porque hay que pensar siempre, y conjugar el verbo con el objeto, la persona…

P : Sí, exactamente, precisamente el error más frecuente está en ese aspecto de singular - plural. Resulta que hay que hacerlo siempre concordar en singular o plural con el objeto, la cosa o la persona que gusta, que encanta o que apetece, de tal manera que decimos me encanta el cine o me encanta ir al cine pero también decimos me encantan las películas de miedo. Y con apetecer, por poner otro ejemplo, se puede decir: les apetece ir al cine y les apetecen palomitas, ya sabes, palomitas, el maíz que se suele comer en el cine. ¿A ti te gustan las palomitas?

A: Sí, a mí me encantan.

P: Sí, a mí también me gustan mucho. Bueno, como ves, no es tan difícil recordar que estos verbos van en singular seguidos de nombres en singular, como en me encanta el cine o de infinitivo como en me encanta ir al cine, y van en plural cuando el nombre también es plural: me encantan las palomitas. ¿Quieres Minna hacerme unas frases con el verbo gustar? Vamos a seguir hablando del cine…

A: Vale. A mí me gusta mucho las películas de miedo.

P: Te gustan las películas de miedo. ¿Sí? A mí no me gustan nada.

A: ¿No?

P: No, lo paso fatal. Pero, ¿tú crees?, cambiando un poco de asunto, ¿tú crees que es correcto decir en español me gustas tú?

A: Sí.

P: ¿Sí, crees que es correcto? Sí, sí, sí, así es. Si el tema que nos gusta o nos interesa es una persona, tú o vosotros, pues el verbo tiene que ir en esas personas, tú o vosotros, ¿verdad? La cuestión aquí es que el verbo siempre tiene que concordar con el objeto o persona, con el tema, por eso son especiales, ¿de acuerdo? Fíjate, si el tema soy yo, digo: ¿Yo te gusto? Y fenomenal, pero si el tema es el cine, pues digo: ¿El cine te gusta? ¿De acuerdo? Vamos a hacer unas frases a ver si lo hemos entendido todos bien. Nuestros oyentes pueden intentarlo también. A ver, Minna, dime algo que te molesta.

A: Me molesta la lluvia, y el viento, mucho.

P: Uy, y a mí también, especialmente el viento. Y, si lo que te molesta soy yo, ¿cómo me lo dices, eh?

A: Me molestas.

P : ¿Sí? ¿Te molesto?

A: No…

P: No, ahora no, bien. Bueno, ahora, pregúntame qué es lo que me interesa a mí.

A: ¿Te interesa cocinar?

P: Sí, me interesa la cocina, me interesa especialmente la cocina, sí, sí, sí, sí, cierto es, me gusta. Y a mí me interesáis mucho también, aparte de la cocina, los aprendices de español, ¿sabes? Porque me encanta aprender con vosotros algo más cada día sobre este idioma. Ahora dime qué cosas os gusta comer a ti y a tus amigos cuando vais al cine, a ver, a vosotros, ¿qué? ¿Qué os gusta comer cuando vais al cine?

A: Nos gustan las palomitas, no vamos mucho al cine pero cuando vayamos … sí.

P: Palomitas, ¿y pipas?

A: Nada, nada, nada, no.

P: ¿No os gustan?

A: No, hacen mucho ruido, me molesta la gente que come pipas en el cine.

P: Sí a mí también, y debe molestarles todavía más a los acomodadores porque después tienen que limpiar, ¿verdad? Sí, cierto es. Bueno, por último, ¿qué le encanta hacer en su tiempo libre a tu mejor amigo o tu mejor amiga?

A: Pasar el día en la ciudad, tomamos cafés, sí.

P: Pasear, ¿no? Si no llueve o hace viento, claro.

A: Claro.

P: Claro. Muy bien, ¿lo habéis hecho como Minna? Yo espero que sí. Otra pequeña dificultad de estos verbos, es que siempre van acompañados de su propia serie de pronombres. Estos pronombres indican la persona a la que gusta o apetece algo. Así, decimos, me interesa, te interesa… Sigue tú, Minna.

A: Le interesa, nos interesa, os interesa, les interesa.

P: Muy bien, eso es. Vamos a repasar entonces ahora verbos que se utilizan así, de este modo especial, vamos a ver un poco de vocabulario. Yo digo uno y tú otro, ¿vale? Venga, empiezo: Gustar.

A: Mmm… Encantar.

P: Bien. Apetecer.

A: Interesar, ¿no?

P: Sí, sí, molestar.

A: ¿Qué tal importar?

P: Muy bien, importar fenomenal ¿Recuerdas alguna otra característica de estos verbos?

A: Sí, yo estudié que no podemos decir yo me gusta, sino a mí me gusta.

P: Cierto es, cierto es, sí. Cuando necesitamos añadir el pronombre, porque estamos intercambiando información, o contrastándola, no usamos yo, tú, él, ¿verdad? sino a mí, a ti, a él o a ella, a nosotros

A: A nosotras, a vosotros o vosotras y a ellos y a ellas.

P: Muy bien, excelente, yo creo que hemos aprendido mucho hoy, ¿no, Minna?

A: Sí.

P: Vamos a escuchar ahora una entrevista en la que se habla de las cosas que les gusta hacer a los jóvenes de hoy en España. A ti, ¿qué es lo que te gusta hacer en tu tiempo libre? Pasear, tomar café… ¿qué más?

A: Ir al gimnasio.

P: ¿No te gusta estudiar español?

A: No, nada, nada, no, me gusta más irme al gimnasio.

P: ¡Ah!, bien. Bien. Ahora para ilustrar todo lo que hemos estado viendo vamos a escuchar a un periodista entrevistar a una joven sobre las actividades de ocio y tiempo libre que les gustan a los jóvenes de hoy.

(R) Reportero/a (E) Entrevistado/a

R: Hoy es noticia la incorporación de sistemas de búsqueda, tipo GPS, en los móviles que usan los jóvenes en España. Es grande la preocupación que sentimos muchos padres de jóvenes que salen a divertirse de madrugada, por eso esta iniciativa viene a contribuir a la seguridad de todos nosotros. Saber dónde están nuestros hijos cuando salen es importante, pero ¿realmente los conocemos? ¿Sabemos qué les gusta y qué no? La cuestión que se nos plantea hoy en En sintonía con el español es, ¿qué sabemos de lo que hacen nuestros hijos cuando salen con sus amigos? ¿Qué les gusta, qué les interesa? Para acercarnos a esta cuestión tenemos con nosotros a María, una joven de 25 años residente en Zaragoza y que, según dice, sale todos los fines de semana. Hola, María, ¿cómo estás?

E: Bien, encantada de estar hoy en vuestro programa.

R: María, además de estudiar, que sabemos que lo haces y, por cierto, muy bien, ¿qué otras cosas te interesa hacer en tu tiempo libre?

E: A mí me gusta el cine, me encanta ir los sábados por la tarde a los estrenos, por ejemplo, estar un rato en la cola, comprarme palomitas, caramelos y pasar la tarde, vaya. Eso es lo que más me gusta.

R: ¿Crees que a los jóvenes de tu generación les interesan el cine y el teatro?

E: Yo creo que el cine sí, pero el teatro no les gusta tanto. No sé si es porque es más caro, más intelectual, pero creo que a la gente le interesa menos que el cine.

R: Bueno y ¿qué tipo de películas te gusta ver?

E: Me gustan las películas que cuentan historias interesantes; no voy a ver cine comercial de aventuras ni infantiles, esto no me interesa nada.

R: ¿Qué tipo de actividades de tiempo libre prefiere la gente joven? Vamos, ¿qué ves tú a tu alrededor los fines de semana cuando sales?

E: Pienso, que lo que se suele hacer es ir a bailar, sobre todo, creo que a todos los jóvenes nos gusta la música, más la que se baila y también ir de copas, claro, a los españoles nos encanta ir de bar en bar, tapear, en fin, pasar el rato con los amigos.

R: Sí, sí, ir de copas está muy bien, pero los fines de semana algunos vecinos de ciertas zonas de la ciudad se quejan de que no pueden dormir porque les molesta mucho el ruido. ¿Crees tú que los jóvenes de hoy son conscientes de esto? ¿Crees que la gente joven es, digamos, no sé, responsable?

E: Bueno, yo creo que hay de todo. Hay mucha gente que intenta no molestar, pero también hay personas a las que no les importa si los vecinos duermen o no, eso está claro. Yo creo que hay que respetar a todo el mundo y que, desde luego, los ruidos de la calle molestan mucho a los vecinos. A veces pasa la policía y pone un poco de orden también.

R: Hemos hablado del cine, de bailar, pero, en otro orden de cosas, ¿piensas que a la juventud le gusta el deporte?

E: Bueno, yo personalmente no hago nada, ni voy al gimnasio; la verdad es que no me gusta nada, me aburro. Pero sí conozco a mucha gente que practica el baloncesto o el fútbol. Creo que en general sí, sí se practican deportes.

R: Bien, y ¿qué me dices de las artes, no sé, de la pintura, de ir a exposiciones…? ¿Crees que a los jóvenes actualmente les parece importante acercarse a este tipo de cultura?

E: Creo que sí, pero no es lo que más nos gusta. Hay mucha gente que lee literatura, pero es raro que les apetezca ir a una exposición, por ejemplo. Yo creo que no he ido nunca a ninguna.

R: Hombre, pues es una pena, desde luego, ¿eh?, no sabes lo que te pierdes. En fin, esto ha sido todo por hoy. Muchas gracias, María, por tu colaboración.

E: Gracias a vosotros.

R: Queridos oyentes, ahora podemos hacernos una idea no solo de lo que les gusta a nuestros hijos, sino también de todo lo que nos queda por hacer como padres. Es fundamental saber dónde están y asegurarnos de que no les ocurre nada, pero no debemos olvidar que nuestros jóvenes tienen también sus propios gustos y aficiones y que, desde casa, podemos contribuir a ampliar su mundo cultural. El gusto también se educa.

(P)Profesor/a (A) Alumno/a

P: Vaya, así que lo que más os gusta a los jóvenes es bailar. ¿A ti, te gusta?

A: ¿Bailar?

P: Sí.

A: A mí me encanta bailar.

P: ¿Sí? ¿Qué clase de música te gusta para bailar?

A: Puff, a mí me gusta la música de los ochenta.

P: ¿De los ochenta?

A: Sí.

P: Anda, a mí también, igual que a mí. O sea, que nos podríamos ir juntas a bailar.

A: Claro.

P: Fantástico.

A: Vámonos.

P: Vámonos, cuando acabemos, espera. Yo me imagino que también como aprendiz de español te gustará salir con españoles, ¿no? ¿Vas de copas con españoles los fines de semana?

A: Sí, algunos fines de semana sí.

P: ¿Sí? Bien. Pues, ahora vamos a escuchar parte de la entrevista que nos ha precedido; la entrevista donde se ejemplifica la concordancia de estos verbos particulares.

¿Sabemos qué les gusta y qué no?
¿Qué otras cosas te interesa hacer en tu tiempo libre?
A mí me gusta el cine, me encanta ir los sábados por la tarde a los estrenos, por ejemplo.
¿Crees que a los jóvenes de tu generación les interesan el cine y el teatro?
Pero el teatro no les gusta tanto, no sé si es porque es más caro o más intelectual, pero creo que a la gente le interesa menos que el cine.
Me gustan las películas que cuentan historias interesantes.
Se quejan de que no pueden dormir porque les molesta mucho el ruido.
¿Piensas que a la juventud le gusta el deporte?
¿Crees que a los jóvenes actualmente les parece importante acercarse a este tipo de cultura?
Pero es raro que les apetezca ir a una exposición, por ejemplo.

P: Fíjate, hemos escuchado ejemplos de concordancia con los verbos gustar, encantar, apetecer, interesar, parecer, molestar o importar… que son verbos muy frecuentes en español. ¿Alguno de estos que he mencionado es nuevo para ti, Minna?

A: No.

P: ¿Conoces todos?

A: Sí, más o menos.

P: Nuestros oyentes pueden ahora reflexionar sobre las siguientes cuestiones: a ver, en vuestra vida diaria, ¿qué cosas os gustan? A mí, por ejemplo, me gustan las comidas relajadas, me molesta mucho mucho no poder estar un rato en la sobremesa, hablando y tomando café tranquilamente. Y otra cuestión, ¿qué es lo que más os apetece hacer los fines de semana? A mí, salir de excursión y olvidarme de la ciudad por un día. Y, por último, ¿lo que más os importa en la vida…? Yo eso me lo guardo. Y a ti, Minna ¿qué es lo que más te importa en la vida?

A: Vivir, la salud.

P: La salud, al final es lo más importante. Pues, hasta aquí hemos llegado hoy. Os recuerdo, queridos oyentes, que vosotros tenéis un papel importantísimo en En sintonía con el español. En la dirección de correo de este programa podéis proponernos temas, errores que cometéis de manera recurrente, frecuente, a modo de problemas que queráis que tratemos, y también esperamos, por supuesto, que nos mandéis sugerencias y críticas que nos ayuden a todos a mejorar. Nuestra vocación es ayudar, pero os necesitamos a todos. Volvemos, no faltéis.

Agradecemos la colaboración a las siguientes personas, que han cedido sus voces para ESE 1: Amor Chárlez Sender, Minna Malströnn y David Serrano Dolader.

Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es