Centro Virtual Cervantes
Enseñanza

Biblioteca del profesor > Plan curricular > Índice > 13. Procedimientos de aprendizaje. Inventario
Plan curricular

Procedimientos de aprendizaje. Inventario

1. Relación de procedimientos de aprendizaje

1.1. Planificación y control del propio proceso de aprendizaje

1.1.1. Conciencia y regulación del proceso

Observación sistemática (observación y autoobservación)
  • Pensamiento en voz alta en relación con las propias tendencias, preferencias, desarrollo de estrategias y procedimientos propios, etc.
  • Formulación de preguntas y respuestas explícitas (mediante diálogos socráticos, cuestionarios, parrillas, etc.) en relación con el modo de afrontar el aprendizaje del español y otras lenguas (estilo de aprendizaje, tendencias y preferencias hacia el desarrollo de estrategias y procedimientos propios, condiciones que favorecen el aprendizaje, reacciones ante los errores, etc.).
  • Introspección deliberada, desde una óptica retrospectiva, de las propias actuaciones, de las conductas, de las reacciones, etc.
  • Actualización y ensayo en la mente de forma reiterada de las propias actuaciones y reacciones durante la ejecución de tareas de aprendizaje y uso del español u otras lenguas.
  • Reflexión espontánea de un modo tácito y paralelo a la experiencia o a las actuaciones concretas durante la ejecución de tareas de aprendizaje y uso de las lenguas.
  • Observación de otras personas (profesor, compañeros, etc.), a través de entrevistas, de cuestionarios, de exámenes, de trabajos, de registros, etc. en relación con el desarrollo de estrategias y procedimientos propios.
Ejemplos de aplicación
  • Pensar en voz alta en relación con las propias creencias y reacciones: ideas acerca de la naturaleza de la lengua y de su aprendizaje, preferencias, tendencias, percepción de dificultades, huellas de las experiencias de aprendizaje anteriores, etc.
  • Formularse preguntas con el fin de observar las propias actitudes hacia la realización de determinadas tareas o hacia los errores, el grado de dependencia de la autoridad del profesor, etc.
  • Utilizar cuestionarios con objeto de tomar conciencia de las propias preferencias, tendencias, actitudes, etc. en relación con la tipología de tareas, la selección de procedimientos de aprendizaje, el desarrollo de estrategias, etc.
  • Emplear la introspección para observar el uso de las estrategias que se utilizan durante los procesos de comunicación en la lengua materna, en español y en otras lenguas que se conozcan.
  • Actualizar de forma recurrente el propio comportamiento durante la resolución de una tarea concreta (hacer una presentación oral, preguntar por una dirección, etc.), con el fin de valorar la autoeficacia, las actitudes, las reacciones.
  • Aprovechar la observación del profesor o de los compañeros (comentarios, notas, entrevistas, etc.) para tomar conciencia de la propia capacidad para cooperar eficazmente en grupos de trabajo.
  • Observar los cambios que experimenta uno mismo durante el proceso de aprendizaje con el fin de identificar las operaciones que los originan: uso estratégico de procedimientos de aprendizaje, desarrollo de estrategias y procedimientos propios, etc.
  • Compartir con los compañeros o con el profesor las propias ideas acerca del modo en el que se aprenden y usan las lenguas.
Análisis
  • Asociación de las propias conductas, tendencias, preferencias, etc. a rasgos del propio estilo de aprendizaje (mediante test o cuestionarios, observación de terceros, etc.).
  • Clasificación de las propias conductas, tendencias, preferencias, etc., en virtud de su eficacia, adecuación al tipo de tarea, etc.
  • Clasificación de procedimientos de aprendizaje más eficaces según el momento, el tipo de tarea, etc.
  • Clasificación de las áreas del aprendizaje y uso de la lengua en las que se muestra más competencia (puntos fuertes) y menos (puntos menos fuertes).
Ejemplos de aplicación
  • Utilizar test o cuestionarios para identificar las propias dominantes sensoriales a la hora de dirigir la atención: preferencia por los estímulos visuales para el aprendizaje de unidades léxicas, propensión a retener la imagen ortográfica de secuencias de texto, etc. (tendencias propias del estilo de aprendizaje visual); utilizar canciones para retener secuencias de texto, emplear ritmos para retener listas de palabras, etc. (tendencias propias del estilo de aprendizaje auditivo).
  • Utilizar los comentarios del profesor o los compañeros para identificar la modalidad de procesamiento que se prefiere (inductiva, deductiva, etc.) a la hora de interiorizar reglas gramaticales. Asociar las reacciones ante los errores a determinadas tendencias y preferencias en relación con el aprendizaje.
Interpretación
  • Atribución positiva de los progresos al control consciente sobre el proceso de aprendizaje y a las causas internas (conocimientos previos, inversión de esfuerzo, planificación correcta, aprendizaje a partir de los errores, etc.).
  • Identificación de las causas que facilitan o dificultan alcanzar los objetivos previstos.
Ejemplos de aplicación
  • Elaborar listas de los aspectos del progreso que se deben al propio esfuerzo.
  • Elaborar listas de los objetivos no alcanzados y relacionarlos con causas internas (falta de planificación adecuada, uso ineficaz de recursos, etc.).
Valoración
  • Uso de herramientas o procedimientos cuantitativos (para puntuar) o cualitativos (para calificar).
Ejemplos de aplicación
  • Utilizar baremos de elaboración propia o proporcionados por el profesor o los materiales de enseñanza para puntuar los progresos experimentados en el proceso de aprendizaje.
  • Valorar los progresos a partir de parrillas o listas de control.
Registro
  • Empleo de herramientas para anotar las propias experiencias, progresos, etc. (diario de aprendizaje, cuaderno de aprendizaje, Portfolio Europeo de las Lenguas, cuestionarios de autoevaluación, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Registrar en un diario de aprendizaje las propias percepciones sobre el progreso en relación con los contenidos que se han interiorizado, las tareas que se ha logrado resolver, el tipo y la cantidad de errores que se cometen, etc.
  • Registrar en un cuestionario de evaluación las propias sensaciones y percepciones (agrado, dificultad, etc.) que se experimentan durante la realización de una tarea concreta, la interiorización de un contenido, etc.
  • Registrar en el cuaderno de aprendizaje las situaciones (lugar, interlocutores, etc.) en las que se tiene la oportunidad de practicar un contenido concreto (dentro o fuera del aula) y los resultados de la práctica.
  • Registrar en el cuaderno de aprendizaje los errores que se van erradicando y las estrategias empleadas para ello.
  • Utilizar el Portfolio Europeo de las Lenguas para anotar e ilustrar los progresos que se experimentan en relación con determinadas metas y las tareas que requiere su consecución.
Modificación y ajustes
  • Modificación de las creencias, tendencias y preferencias que no favorecen el aprendizaje y el uso de la lengua.
  • Refuerzo de las creencias, tendencias y preferencias que favorecen el aprendizaje y el uso de la lengua.
  • Imitación de conductas practicadas por aprendientes y hablantes competentes.
Ejemplos de aplicación
  • Ensayar procedimientos de aprendizaje y uso de la lengua sugeridos o recomendados por los compañeros, profesor o materiales de enseñanza.
  • Explorar nuevas formas de aproximarse al proceso de aprendizaje y uso de la lengua: preguntar a otras personas, leer acerca del tema, etc.

1.1.2. Planificación del aprendizaje

Formulación de necesidades, metas y objetivos
  • Uso de descripciones del grado de dominio de las lenguas (tabla de autoevaluación del Portfolio de las Lenguas, escalas de descriptores del MCER, especificaciones de examen, etc.) con el fin de diagnosticar el grado de dominio que se posee y el que se desea alcanzar.
  • Identificación y descripción de las situaciones en las que se precisa o desea emplear el español como vehículo de comunicación (ámbitos, lugares, interlocutores, acciones, textos, condiciones y restricciones, etc.).
  • Reducción de las metas a objetivos concretos, secuenciados por etapas.
  • Previsión de las tareas que requiere la consecución de los objetivos.
  • Cálculo de recursos (tiempo, esfuerzo, etc.) que requiere la consecución de los objetivos.
  • Relación de los objetivos que se persiguen con las especificaciones del programa (objetivos, contenidos, tareas...).
  • Previsión de resultados (visualización, listado, etc.) a largo plazo (final de un curso, de un periodo de formación, etc.) y corto plazo (a x días / semanas vista; unidades de aprendizaje, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Basarse en los descriptores del grado de dominio (MCER, tabla de autoevaluación del Portfolio de las Lenguas, etc.) para formular objetivos adaptados a las propias necesidades, etc.
  • Elaborar una lista de las tareas pedagógicas o de la vida real que se quiere poder realizar en un plazo establecido: procesar determinado tipo de texto (escribir un tipo de carta, comprender programas de televisión, etc.), dominar un contenido gramatical (conjugación de los tiempos del pasado, exponentes nocionales en relación con un tema concreto, etc.).
  • Formular metas relacionadas con el dominio formal del sistema a corto plazo: aprender una lista de palabras en una determinada unidad de tiempo, utilizar exponentes funcionales aprehendidos en clase en situaciones reales de comunicación, etc.
  • Identificar y contrastar con las especificaciones del programa los recursos lingüísticos que requiere la realización de una tarea concreta (conocimiento y capacidad de uso de los tiempos del pasado para narrar las experiencias profesionales y académicas en una entrevista de trabajo.).
Regulación y control de tiempos destinados al aprendizaje y al uso de la lengua
  • Uso de instrumentos de planificación (cronogramas, tablas horarias, gráficos, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Calcular y distribuir el tiempo destinado al aprendizaje independiente.
  • Calcular y organizar el tiempo de exposición al español con fines comunicativos y de aprendizaje (películas, interacción a través de Internet, etc.).
Regulación y control de las condiciones en que se desarrolla el aprendizaje y uso de la lengua
  • Selección de las condiciones ambientales que favorezcan el aprendizaje (condiciones térmicas y de luminosidad, nivel de ruidos, etc.).
  • Anulación de los factores ambientales que se evalúen como desfavorables para el aprendizaje (presencia de ruidos, falta de luminosidad, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Seleccionar y acondicionar los espacios destinados al aprendizaje independiente: sala de recursos del centro, aula multimedia, estancias privadas, espacios virtuales, etc.
  • Utilizar los escenarios virtuales como espacios para la comunicación y el aprendizaje.

1.1.3. Gestión de recursos, medios y oportunidades de aprendizaje y uso de la lengua

Selección, creación y explotación de medios mecánicos o tecnológicos
  • Organización de los recursos propios (cuaderno de aprendizaje, ordenador personal, agenda electrónica, traductores automáticos, etc.).
  • Elaboración de recursos propios (gramáticas, cuadernos de ejercicios, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Dividir el cuaderno de aprendizaje o las carpetas del ordenador personal en secciones: gramática, vocabulario, etc.
  • Anotar los contenidos aprehendidos asociados a estímulos, en virtud del propio estilo de aprendizaje: utilizar dibujos, símbolos, etc.; anotar nuevos exponentes, asociados al lugar en el que se han aprehendido, el contexto, etc.
  • Elaborar una gramática propia, con una sección destinada a los ejemplos de aplicación y uso que se vayan recopilando.
  • Elaborar ejercicios propios de práctica formal a partir de los modelos que proporcionan el profesor o los materiales de enseñanza.
Selección y explotación de fuentes de información y de consulta
  • Análisis de materiales y recursos de aprendizaje en soporte tradicional, formato electrónico, etc.: diferenciar partes o secciones del material, tareas o actividades que propone, necesidades que puede cubrir, etc.
  • Selección de las fuentes de consulta más adecuadas a las propias demandas, conocimientos previos, estilo de aprendizaje, etc.
  • Adaptación de los materiales y recursos de aprendizaje a las propias características, necesidades, estilo de aprendizaje, etc.
  • Uso de herramientas de búsqueda (buscadores, catálogos, etc.) con el fin de hallar la información que proporcione respuestas a dudas concretas.
  • Elaboración de materiales de consulta propios, a partir de información procedente de varias fuentes (gramáticas, diccionarios, cuadernos, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Seleccionar en bibliotecas, centros de recursos, puntos de venta, Internet, etc., las gramáticas o diccionarios que mejor se adecuen a los conocimientos (metalenguaje, referencias a otras lenguas.), estilo cognitivo (información gráfica de apoyo, organización de la información, etc.).
  • Analizar el manual: localizar los glosarios y sistematizaciones, identificar los recursos tipográficos para encontrar los modelos de producción, explicaciones, etc.
  • Adaptar el manual: hacer anotaciones sobre las aclaraciones realizadas en clase, marcar las páginas en las que se localizan determinadas sistematizaciones o reglas, añadir apoyos visuales, resaltados, dibujos, etc.
  • Utilizar programas de autor o cuadernos de ejercicios con claves de respuesta para el refuerzo de áreas concretas que lo precisen (gramática, nociones, ortografía, etc.).
  • Utilizar los correctores ortográficos y de estilo del procesador de textos para verificar la corrección de la escritura (ortografía, sintaxis, etc.).
  • Emplear programas de reconocimiento del habla para verificar la pronunciación.
  • Buscar recursos en Internet que proporcionen una idea de la forma en la que se pronuncian las nuevas palabras que se aprehenden a partir de textos escritos.
  • Emplear traductores automáticos para verificar la comprensión de textos.
  • Buscar respuestas a dudas concretas en bibliotecas, centros de recursos, hablantes competentes, etc.
  • Utilizar códigos o marcadores para acceder rápidamente a las secciones del libro de texto, diccionario, páginas de Internet, etc. que se precisen en cada momento.
  • Recurrir a la comunicación virtual síncrona (chat, tutoría virtual, etc.) o asíncrona (foros, correo electrónico, etc.) para consultar las dudas puntuales que se susciten durante el desarrollo de una tarea.
Creación y explotación de oportunidades de aprendizaje y uso de la lengua
  • Búsqueda y selección de fuentes de muestras de lengua.
  • Búsqueda o creación de situaciones en las que practicar la lengua.
  • Selección y ejecución de tareas de aprendizaje y uso para explotar las oportunidades en que se permanece expuesto al español.
Ejemplos de aplicación
  • Buscar en Internet oportunidades de permanecer expuesto al español o interactuar en esta lengua: páginas en español, charlas virtuales en tiempo real, bitácoras, prensa, etc., con el fin de encontrar textos auténticos en los que se ejemplifiquen los géneros trabajados.
  • Buscar lecturas graduadas con el fin de identificar en ellas tanto los exponentes nocionales trabajados, como los elementos de las macrofunciones.
  • Mantener correspondencia con grupos de pen-pal (correspondencia virtual), con el fin de llevar a la práctica los elementos del género epistolar.
  • Suscribirse a publicaciones periódicas en lengua española.
  • Ver o escuchar emisiones de televisión o radio internacional, con el fin de reconocer secuencias fónicas o familiarizarse con los esquemas entonativos.
  • Emplear medios telemáticos de comunicación síncrona (charlas virtuales, programas de comunicación en tiempo real, etc. ) o asíncrona (foros, correspondencia, etc.) con el fin de poner en práctica esquemas de interacción.
  • En contextos de inmersión, aprovechar las situaciones similares a las simuladas en el aula para practicar exponentes funcionales o nocionales.

1.2. Procesamiento y asimilación del sistema de la lengua

1.2.1. Dirección y focalización de la atención

Atención global
  • Anticipación de los conceptos o ideas principales del material susceptible de ser aprendido: formulación explícita de preguntas, actualización sistemática de las ideas o los conocimientos previos que se tienen sobre un aspecto concreto.
  • Identificación del propósito de una tarea concreta: lectura en diagonal, lectura de consignas e instrucciones, relación con tareas similares, etc.
  • Eliminación o anulación de distractores que puedan interferir en el desarrollo de una tarea.
Ejemplos de aplicación
  • Obtener una visión global del input (textos, listas de elementos, muestras de oraciones, etc.), a partir de sus principios organizativos (título, macroestructura, género, etc., en el caso de los textos; elementos comunes, criterios de clasificación, extensión, etc., en el caso de listas de elementos; orden de los constituyentes, terminaciones, etc., en el caso de las oraciones, etc.).
  • Identificar aspectos relevantes en el input y, por lo tanto, dirigir la atención hacia elementos concretos.
Atención selectiva
  • Anticipación de los elementos del input sobre los que se quiere centrar la atención (búsqueda de palabras clave, conceptos, marcas lingüísticas, etc.).
  • Identificación de semejanzas, diferencias, ausencias o repeticiones.
Ejemplos de aplicación
  • Centrar la atención en las terminaciones de las palabras.
  • Centrar la atención en los aspectos redundantes del discurso (repetición de ideas, anáforas, etc.).
  • Centrar la atención en las relaciones que se establecen entre las ideas y en los conectores que se emplean para marcarlas.
  • Centrar la atención en la entonación y en su relación con las intenciones comunicativas de los hablantes.
  • Centrar la atención en la relación que se establece entre los interlocutores y las consiguientes formas de tratamiento.
  • Identificar las veces que se repite una misma terminación de palabra en un texto u oración.
  • Identificar las formas de tratamiento que se dan en un determinado contexto.

1.2.2. Elaboración e integración de la información

Análisis de formas lingüísticas
  • Aplicación de reglas de composición y derivación para extraer el significado de las unidades léxicas.
Ejemplos de aplicación
  • Reconstruir el significado de una palabra compuesta a partir de la suma de los significados de las partes («sacacorchos» = 'sacar' +' corcho').
Razonamiento deductivo
  • Aplicación de las reglas generales a las nuevas tareas que requieran el uso de la lengua.
  • Generalización de las reglas.
  • Construcción creativa.
Ejemplos de aplicación
  • Añadir -s o -es para formar el plural de las nuevas palabras aprehendidas.
  • Aplicar las reglas ortoépicas para escribir las secuencias fónicas que se oyen o para pronunciar nuevas palabras.
  • Formar nuevos enunciados a partir de reglas gramaticales o pragmáticas: uso del condicional con valor de cortesía, etc.
  • Utilizar reglas de gramática o pragmática aprendidas en clase para formar oraciones en situaciones reales de comunicación.
Análisis contrastivo
  • Comparación de elementos del español (gramática, nociones, géneros, etc.) con los de la lengua materna u otras que se conozcan, con el fin de identificar similitudes y diferencias.
Ejemplos de aplicación
  • Buscar e identificar en otras lenguas similitudes fonéticas de los nuevos exponentes nocionales que se conocen: «crema, compañía, etc.».
  • Identificar cognados o falsos amigos entre las diferentes lenguas que se conocen.
  • Comparar los diferentes mecanismos que se emplean en las diversas lenguas que se conocen para atenuar el mandato: desplazamiento temporal, interrogantes, etc.
  • Comparar los sistemas fonéticos de diferentes lenguas con el fin de hallar similitudes y diferencias.
Organización
  • Clasificación del material lingüístico en unidades de significado.
  • Ordenación.
  • Nivelación.
Ejemplos de aplicación
  • Clasificar los nuevos exponentes nocionales en categorías gramaticales: sustantivos, adjetivos, etc.
  • Clasificar los nuevos exponentes nocionales por temas: la casa, el trabajo, etc.
  • Clasificar los exponentes nocionales según funciones prácticas: por ejemplo, términos necesarios para hacer funcionar un coche.
  • Establecer relaciones entre los exponentes nocionales para clasificarlos: metonimia, antonimia...
  • Ordenar los exponentes funcionales según el grado de formalidad al que correspondan.
  • Nivelar los exponentes nocionales según la frecuencia de uso.
Razonamiento inductivo
  • Generalización y formulación (implícita o explícita) de reglas a partir de la observación de fenómenos.
  • Inferencia.
Ejemplos de aplicación
  • Extraer reglas y generalizaciones a partir de la observación y puesta en relación de determinados fenómenos y los contextos en los que se presentan (fónicos, sintácticos, situacionales.).
Traducción
  • Conversión de ideas formuladas en una lengua a otra que se conozca.
Ejemplos de aplicación
  • Traducir literalmente expresiones o locuciones a la lengua materna u otras lenguas para intentar comprender su significado.
  • Traducir enunciados de la lengua materna u otras lenguas al español con el fin de producir significados.
  • Traducir oraciones a la lengua materna u otras lenguas con el fin de comprender y recordar las reglas gramaticales.
Transferencia
  • Generalización: movilizar conocimientos de otras lenguas (reglas de gramática, forma de los exponentes nocionales o funcionales, macroestructuras textuales, etc.) para la comprensión o producción con éxito en la nueva lengua.
Ejemplos de aplicación
  • Emplear el conocimiento del vocabulario de otras lenguas para la comprensión del significado de palabras homónimas.
  • Emplear el conocimiento de la macroestructura de los géneros para procesar un texto, como por ejemplo una carta de protesta.
Inferencia
  • Uso de información conocida para extraer o adivinar significados en la lengua.
  • Uso de la información conocida para prever resultados.
Ejemplos de aplicación
  • Inferir significados en un texto a partir de la información proporcionada por el contexto.
  • Inferir las relaciones entre los interlocutores a partir del comportamiento no verbal: proxémica, gestos, etc.
  • Completar las palabras que faltan en un texto (perdidas, borradas, etc.) gracias a la ayuda del contexto.
Resumen
  • Uso de las palabras, los conceptos clave o las ideas principales para elaborar el resumen de un texto.
  • Transmisión a un interlocutor o mediador de las ideas principales de un mensaje o texto con el fin de verificar la comprensión.
Ejemplos de aplicación
  • Resumir el contenido de una presentación oral.
  • Resumir el monólogo sostenido del interlocutor durante la realización de una tarea de resolución de problemas, con el fin de añadir ideas.
Toma de notas
  • Anotación (en una lista, esquema, mapa semántico, etc.) de palabras o conceptos clave.
Ejemplos de aplicación
  • Elaborar una lista organizada del vocabulario aparecido en un texto: receta, exposición, etc. Usar formas abreviadas, símbolos, etc. para anotar las ideas clave aparecidas en un texto, presentación, etc.

1.2.3. Almacenamiento en la memoria a corto o a largo plazo

Agrupamiento, asociación
  • Agrupamiento de los elementos susceptibles de ser memorizados creando asociaciones entre ellos (clasificación, ordenación, etc.).
  • Asociación de los elementos susceptibles de ser memorizados con los ya almacenados en la memoria (diagramas o mapas semánticos con relaciones de sinonimia, hiperonimia, metonimia, etc.; metáforas asociadas a palabras, reglas.).
Ejemplos de aplicación
  • Agrupar las unidades léxicas según criterios semánticos: sinónimos (comenzar, empezar, etc.); antónimos (frío, caliente); combinatoria léxica (cometer errores); campos semánticos (cama, silla, mesa.; calcetines, bufanda, cinturón.).
  • Agrupar las unidades léxicas según relaciones morfológicas: grupos de verbos irregulares (puse, tuve, supe, estuve, pude.); marcadores temporales para el uso del pretérito perfecto (hoy, esta noche, nunca, alguna vez.); principios de formación de palabras (zapato, zapatero, zapatería.).
  • Agrupar las unidades léxicas en virtud de los rasgos semánticos que comparten sus significados (llama, calefacción, volcán).
  • Etiquetar grupos de nociones con una clave (palabra, símbolo, etc.) que actúe como nexo entre los elementos integrantes.
  • Crear acrónimos con el fin de recordar grupos de exponentes nocionales.
  • Asignar colores a los grupos de nociones, exponentes, etc. que se hayan formado.
  • Asociar las nuevas unidades léxicas a otras ya conocidas en español u otras lenguas, aplicando criterios de similitud fonética.
Contextualización
  • Inserción de los elementos susceptibles de ser aprehendidos en un contexto significativo.
Ejemplos de aplicación
  • Crear historias en las que aparezcan los nuevos elementos (exponentes nocionales o funcionales, listas de elementos gramaticales, etc.).
  • Insertar los nuevos exponentes nocionales o funcionales en una conversación u oración.
Imágenes (visuales, acústicas.)
  • Asociación de los conceptos susceptibles de ser almacenados a imágenes visuales, acústicas, táctiles o kinestésicas significativas.
  • Creación o retención de imágenes visuales asociadas al material susceptible de ser almacenado.
  • Dotación de movimiento a las imágenes, exageración de algunos de sus rasgos, etc.
  • Creación de rimas o secuencias rítmicas con el fin de almacenar el material.
  • Asociación del material susceptible de ser recordado a sensaciones físicas concretas (suave, cálido, etc.).
  • Asociación del material susceptible de ser recordado a movimientos o acciones concretas.
  • Creación y retención de imágenes que actúen como puente entre el material lingüístico susceptible de ser recordado y aquel con el que se asocie.
Ejemplos de aplicación
  • Asociar palabras o grupos de palabras a dibujos o imágenes de creación o composición propia, representados en la mente, dibujos, tarjetas, etc.
  • Almacenar en la memoria la imagen de las palabras escritas.
  • Crear rimas o secuencias rítmicas para almacenar grupos de palabras pertenecientes a campos semánticos concretos, paradigmas de conjugaciones, grupos de verbos irregulares, etc.
  • Asociar determinados exponentes nocionales o funcionales (o grupos de exponentes) a acciones o movimientos concretos (caminar, abrir la puerta, etc.).
  • Asociar el género gramatical de una palabra determinada a una sensación física o posición espacial, por ejemplo, masculino al frío y femenino al caliente; masculino, derecha y femenino, izquierda.
  • Elaborar tarjetas y cambiarlas de lugar a medida que se vayan almacenando en la memoria los conceptos que en ellas se representan.
  • Generar imágenes que logren establecer conexiones entre una palabra española susceptible de ser aprehendida y su homónima en la lengua materna u otras que se conozcan.
Espacialización (LOCI)
  • Anclaje de las imágenes mentales o acústicas asociadas a las unidades susceptibles de ser recordadas (listas de palabras, listas de instrucciones, exponentes funcionales aparecidos en diálogos, etc.) en determinados espacios, con el fin de recuperarlas cuando estos espacios se recorren física o mentalmente.
Ejemplos de aplicación
  • Asociar palabras a espacios concretos en una determinada ubicación (paisajes, habitaciones, etc.).
  • Anotar conceptos, reglas, exponentes nocionales o funcionales, etc. en diferentes secciones o partes de un cuaderno.
  • Pegar tarjetas, en las que aparezcan las unidades susceptibles de ser memorizadas, en determinadas ubicaciones de una habitación.

1.2.4. Recuperación de la información

Repetición mecánica
  • Repetición reiterativa y mecánica del material susceptible de ser recordado.
Ejemplos de aplicación
  • Repetir, verbalmente o por escrito, listas de exponentes nocionales o funcionales, paradigmas de conjugación, listas de conectores, etc. de forma reiterada.
Revisión periódica
  • Revisión sistemática y periódica (durante intervalos de tiempo más o menos espaciados) del material susceptible de ser recordado.
Ejemplos de aplicación
  • Revisar listas de exponentes nocionales, a lo largo de intervalos cada vez más espaciados (15 min., 1 h., cada día, etc.), empleando progresivamente procedimientos de asociación de más alto nivel.
Evocación
  • Actualización del nexo o clave que se ha empleado para almacenar el material (imagen, etiqueta, movimiento, sensación, color, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Recorrer física o mentalmente el espacio que se ha empleado para anclar una serie de exponentes nocionales.
  • Repetir la historia que se ha creado para recordar exponentes nocionales o la conversación que se ha ideado para almacenar exponentes funcionales.

1.2.5. Ensayo y práctica

Repetición
  • Repetición recurrente (oral o escrita) de lo que se lee, oye, ve, etc.
Ejemplos de aplicación
  • Escuchar algo varias veces (de una grabación) y repetir en voz alta o en silencio (repitiendo mentalmente).
  • Leer un pasaje (por ejemplo unas instrucciones) varias veces con diferentes propósitos (captar la idea principal, reparar en los detalles, etc.).
  • Decir o escribir un ítem (exponente, oración, palabra, paradigma, etc.) repetidas veces hasta automatizarlo.
  • Asociar los ítems que se repiten a un determinado ritmo o cadencia.
  • Imitar a un hablante nativo (entonación, pronunciación, gestos; estilo de escritura, modelos de texto, etc.).
  • Ensayar una secuencia de exponentes funcionales antes de mantener una conversación transaccional.
Práctica formal del sistema fonético y ortoépico
  • Práctica de unidades del sistema fonético (sonidos, entonación, acentuación, etc.), de diversas formas, al margen de contextos comunicativos.
  • Práctica del sistema de escritura (ortoepia) en español.
Ejemplos de aplicación
  • Imitar los movimientos de los labios de un hablante nativo.
  • Copiar fragmentos de texto memorizados fotográficamente.
  • Practicar la posición de los órganos articulatorios delante del espejo.
Reconocimiento o uso descontextualizado
  • Reconocimiento o uso de fórmulas estereotipadas (exponentes funcionales o nocionales, locuciones, frases hechas, etc.).
  • Reconocimiento o uso de fórmulas en las que solamente puede ser modificado o alterado un elemento.
Ejemplos de aplicación
  • Hacer ejercicios mecánicos a partir de un modelo, del que solamente sea necesario modificar un elemento como, por ejemplo «Siento llegar tarde, pero es que...».
  • Aplicar reglas para realizar ejercicios de huecos en los que se practique el vocabulario o la gramática.
Recombinación
  • Combinar elementos conocidos de formas diferentes, con el fin de producir una secuencia más larga.
Ejemplos de aplicación
  • Formar oraciones nuevas mediante la aplicación de reglas.
  • Formar oraciones complejas mediante el uso de conectores discursivos.
Empleo de recursos
  • Uso de fuentes de consulta para buscar el significado de lo que se intenta comprender o transmitir: diccionarios, listas de funciones o nociones y sus exponentes, gramáticas, guías de escritura; enciclopedias, revistas, guías de viaje, etc.
Ejemplos de aplicación
  • Buscar sinónimos en un diccionario.
  • Buscar información en una enciclopedia para preparar una presentación oral.
  • Uso de una gramática para verificar la corrección formal de una selección.
Práctica contextualizada
  • Participación en tareas empleando el español como vehículo de comunicación.
Ejemplos de aplicación
  • Participar en una conversación informal con amigos o conocidos, miembros de un club, a través de las nuevas tecnologías, etc.
  • Leer un libro, periódicos, textos impresos auténticos dentro y fuera del aula. Asistir a una clase, presentación o conferencia, escuchar programas de radio, grabaciones de textos orales auténticos, etc.

1.2.6. Compensación

Adivinación o reconstrucción
  • Uso de claves lingüísticas: conocimientos metalingüísticos, conocimientos parciales del sistema del español, conocimientos de la lengua materna u otras lenguas.
  • Uso de claves no lingüísticas (conocimiento del mundo).
Ejemplos de aplicación
  • Adivinar el tema del texto que se está procesando o reconstruir algunas de sus partes a partir de la identificación de exponentes nocionales conocidos.
  • Aprovechar similitudes formales entre las lenguas conocidas para adivinar el significado de los exponentes nocionales nuevos o desconocidos.
  • Basarse en la expresión facial de los interlocutores, tono, etc. para inferir las relaciones existentes entre ellos e identificar formas de tratamiento, marcas de registro, etc.
  • Utilizar la organización tipográfica del texto (recursos tipográficos, espacios, títulos y subtítulos, etc.) para extraer su estructura y organización (resumen, ideas principales, etc.).
Búsqueda de apoyo
  • Uso de recursos, impresos o no, para buscar los elementos que faltan en la comunicación (diccionarios, gramáticas, cuadernos personales, etc.).
  • Petición de ayuda o verificación al profesor, compañeros, hablantes competentes, etc.
Ejemplos de aplicación
  • Preguntar por el significado de un exponente nocional, funcional o un fragmento de texto.
  • Buscar exponentes nocionales en el diccionario.
  • Preguntar a un compañero, profesor o hablante competente para verificar la comprensión de una regla de gramática o de pragmática.
  • Pedir a un compañero o profesor un ejemplo de uso de un exponente, regla de gramática o pragmática, etc.
  • Utilizar programas didácticos de reconocimiento del habla para verificar la correcta pronunciación (dianas, puntuación, etc.).
  • Solicitar o proporcionar una paráfrasis para verificar la comprensión.
  • Solicitar al profesor o hablante nativo la secuencia de articulación que emplea para producir determinados sonidos.
Abandono
  • Abandono total.
  • Abandono parcial.
Ejemplos de aplicación
  • Evitar tomar el turno de palabra durante una conversación en la que se traten temas para los que no se dispone de recursos o conocimientos.
  • Ignorar una secuencia de un texto (párrafo, frase, palabra, etc.) para cuya comprensión no se dispone de recursos.
  • Dejar un enunciado incompleto o suspendido ante la falta de los recursos necesarios (exponentes nocionales o funcionales): «Dame el...».
Selección o desvío del tema
  • Selección del tema.
  • Desvío del tema.
Ejemplos de aplicación
  • Seleccionar los interlocutores adecuados y realizar los ajustes necesarios en una situación comunicativa para tratar los temas que mejor se conocen o para los que se dispone de más recursos.
  • Desviar el tema de una composición escrita en un examen hacia los aspectos que mejor se conocen o para los que se dispone de más recursos.
Ajuste del mensaje
  • Omisión de parte de la información.
  • Simplificación de las ideas.
  • Emisión de mensajes aproximados.
Ejemplos de aplicación
  • Omitir detalles de la información que se transmite cuando no se dispone de recursos para ello.
  • Utilizar exponentes funcionales o nocionales menos precisos para transmitir una idea.
Sustitución
  • Uso de la lengua materna u otras lenguas que se conocen.
  • Uso de mímica o gestos.
  • Uso de circunloquios, paráfrasis o sinónimos.
  • Creación léxica.
  • Uso de hiperónimos.
Ejemplos de aplicación
  • Utilizar gestos, paráfrasis, etc. para sustituir exponentes nocionales o funcionales olvidados o desconocidos. Inventar una palabra nueva, empleando reglas de composición o derivación para referir una determinada noción.
  • Emplear palabras generales como «aparato, chisme, cosa, etc.» para referirse a nociones cuyos exponentes se desconocen.
  • Emplear una definición para referir una noción de la que se desconoce el exponente.

1.2.7. Evaluación del producto

Monitorización
  • Formulación de preguntas y respuestas explícitas para verificar la comprensión o la corrección en las respuestas.
  • Introspección para contemplar deliberadamente, desde una óptica retrospectiva, las propias producciones orales.
  • Contraste de las propias producciones con las de hablantes competentes en la lengua objeto.
  • Identificación de los errores en las propias respuestas a partir de la aplicación de reglas conocidas o interiorizadas.
  • Solicitud de información de retorno inmediata por parte de un hablante competente, profesor, etc.
  • Uso de mecanismos de control y alerta en las situaciones en las que se emplean enunciados en los que se tiende a cometer errores.
  • Atención a los indicios que proporcionan los interlocutores en relación con las propias respuestas.
Ejemplos de aplicación
  • Grabar las propias producciones y contrastarlas con producciones de hablantes nativos.
  • Controlar el tiempo que se tarda en procesar determinada información.
  • Anotar las veces que el interlocutor (profesor, ordenador, etc.) solicitan repetición o aclaración.
  • Observar las reacciones del interlocutor: mirada, gestos, tensión facial, etc.
Análisis
  • Uso de instrumentos o de mecanismos de control, con el fin de juzgar las propias producciones y verificar el conocimiento que se posee del sistema.
  • Identificación de las causas que originan los errores.
  • Clasificación de los errores.
  • Diferenciación entre errores y faltas.
Ejemplos de aplicación
  • Preguntar al profesor o consultar fuentes con el fin de esclarecer las causas de los errores recurrentes.
  • Emplear claves de respuesta para corregir los propios ejercicios o producciones.
Valoración
  • Gradación de la importancia de los errores y de los progresos.
  • Formulación de criterios para valorar las propias respuestas (comprensión y producción).
  • Puntuar o calificar las propias respuestas (comprensión y producción).
Ejemplos de aplicación
  • Elaborar baremos para puntuar las propias producciones.
  • Elaborar listas de los errores más importantes o que se cometen con mayor frecuencia.

1.2.8. Corrección y reparación del producto

[...]
  • Identificación de los errores cuya autocorrección o co-corrección es factible y viable.
  • Planificación de la autocorrección o co-corrección.
  • Búsqueda de recursos para la corrección (conocimientos previos, fuentes de consulta, profesor o compañeros, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Autocorregirse con la ayuda de gramáticas u otras fuentes de consulta.
  • Emplear traductores automáticos o correctores ortográficos.
  • Basarse en modelos de hablantes competentes.
  • Basarse en anotaciones o explicaciones de los compañeros o del profesor.
  • Emplear claves o soluciones que proporcionan los materiales o fuentes de consulta.

1.3. Regulación y control de los factores afectivos

1.3.1. Ansiedad

Relajación progresiva
  • Respiraciones profundas con el diafragma.
  • Tensión y distensión de los músculos.
  • Meditación concentrándose en una imagen o un sonido para centrar los pensamientos.
Ejemplos de aplicación
  • Hacer respiraciones profundas antes de entrar en el aula de exámenes.
  • Tensar y destensar los músculos antes o durante las presentaciones orales.
  • Concentrarse en una imagen o en un sonido concretos antes o durante la realización de una tarea cognitivamente compleja.
Uso de recursos o estímulos externos
  • Uso de la música.
  • Uso del humor.
Ejemplos de aplicación
  • Poner música relajante durante la realización de tareas de carga cognitiva o emocional considerable.
  • Aprovechar las simulaciones o juegos que favorezcan la vía lúdica para desatar la risa.
  • Leer textos cómicos o ver vídeos de contenido humorístico.
Desensibilización sistemática
  • Exposición progresiva a las situaciones que generan la ansiedad, con el fin de eliminarla.
Ejemplos de aplicación
  • Planear conversaciones telefónicas cada vez más largas o menos planificadas o estereotipadas (en casos en los que este tipo de interacción genere ansiedad).
  • Ensayar sistemática y progresivamente presentaciones orales en solitario (frente al espejo) o en entornos conocidos y que generen confianza antes de exponerse al público desconocido.
Diálogos internos y visualización
  • Diálogo interno: «Los comentarios o risas de los demás (compañeros, interlocutores, etc.) carecen de importancia»; «La situación pasará y no durará mucho tiempo»...
  • Visualización de uno mismo en una charla distendida y agradable con toda la clase.
Ejemplos de aplicación
  • Analizar (empleando procedimientos de observación y análisis) las situaciones en las que las propias producciones generan risas o comentarios, con el fin de quitarles importancia.
  • Visualizarse en una situación agradable antes de comenzar actividades de expresión o interacción oral.
Petición de ayuda
  • Emisión de señales de que se precisa ayuda.
  • Intercambio de sentimientos relacionados con los miedos y bloqueos.
  • Búsqueda de apoyo en la mirada de las personas en quienes se tiene más confianza.
Ejemplos de aplicación
  • Aprovechar las tareas pedagógicas propuestas por el profesor o por los materiales de enseñanza para compartir experiencias (composiciones escritas, tareas de interacción social, etc.).
  • Buscar la mirada del profesor durante las tareas de interacción que pueden desatar risas o comentarios ajenos.

1.3.2. Autoconcepto (autoestima, autoimagen, autoeficacia)

Autoafirmación
  • Actualización de imágenes en las que se demuestren las propias capacidades y habilidades.
  • Comentarios internos acerca de las propias habilidades, destrezas y capacidades.
Ejemplos de aplicación
  • Recordar una imagen en la que se ve a sí mismo hablando otra lengua con fluidez.
  • Visualizarse a sí mismo durante la realización de tareas complejas con éxito: resolver un problema complejo, realizar una actividad difícil, etc.
  • Enviarse comentarios del tipo «Lo conseguiré, tú puedes, etc.».
Énfasis en los aspectos positivos
  • Formulación de enunciados positivos sobre la propia actuación, antes de preocuparse por los errores.
Ejemplos de aplicación
  • Narrar experiencias de interacción con hablantes más competentes en las que se logró transmitir el mensaje, a pesar de las propias carencias.
  • Narrar experiencias de malentendidos originados por el desconocimiento del sistema, haciendo énfasis en los mecanismos de compensación empleados.
  • Subrayar en un texto todo lo que se entiende.
  • Animarse y hacerse comentarios sobre lo bien que se ha realizado una determinada tarea: transmitir un mensaje, hacer una composición escrita, etc.
Atribución de la causalidad
  • Atribución de los éxitos o posibles fracasos a uno mismo en su justa medida.
Ejemplos de aplicación
  • Realizar mapas de atribución barajando variables como esfuerzo, capacidad, etc. cuando se intentan recordar palabras, inferir reglas de gramática, hacer una lista de ejercicios de los que se tienen las claves de respuesta, pronunciar una determinada secuencia, etc.
Autoprovisión de apoyo
  • Secuenciación de tareas en virtud de la carga cognitiva.
  • Identificación de las causas de los errores sin aplicar juicios de valor ni generalizaciones, atendiendo a factores controlables (dificultad de la tarea, falta de esfuerzo, etc.).
  • Representación gráfica del progreso obtenido.
  • Programación de tareas que permitan la autocorrección, de forma que, a partir de la retroalimentación, se pueda incrementar la propia confianza.
  • Búsqueda de verificación entre compañeros o con el profesor.
Ejemplos de aplicación
  • Realizar primero las tareas más sencillas o a las que se esté acostumbrado.
  • Evitar comentarios del tipo: «Yo no sirvo para esto, soy un inútil, etc.» y buscar causas objetivas de los errores (falta de corrección, adecuación, precisión, etc.) en la falta de tiempo, atención, la dificultad de la tarea, etc.
  • Elaborar gráficas o diagramas que representen los progresos y los logros en el proceso de aprendizaje.
  • Utilizar programas de autor para hacer ejercicios sencillos, con el fin de obtener retroalimentación inmediata positiva.
Autoprovisión de recompensas y elogios
Ejemplos de aplicación
  • Hacerse elogios y regalos cuando se consigue una meta u objetivo: pronunciación correcta de una secuencia, memorización de listas de vocabulario, solución correcta de ejercicios de gramática, emisión de mensajes comprensibles para los interlocutores, corrección de errores que se producían con frecuencia, etc.

1.3.3. Emociones y reacciones negativas

Identificación y análisis de reacciones del cuerpo
  • Observación de las propias emociones y reacciones.
  • Relación de las reacciones del cuerpo con sentimientos y sensaciones (alegría, placer, ansiedad, miedo, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Observarse a sí mismo de forma retrospectiva durante la realización de tareas y anotar las reacciones del cuerpo (nerviosismo, risa, etc.).
Expresión de emociones y reacciones
  • Verbalización, discusión, etc. de los sentimientos y emociones que se experimentan en relación con los procesos de aprendizaje y uso de la lengua.
  • Registro de emociones y reacciones.
Ejemplos de aplicación
  • Compartir las emociones y reacciones que se experimentan durante la realización de tareas en español, en conversaciones o discusiones, en trabajos de escritura creativa o reflexiva.
  • Llevar un diario (hablado o escrito) de aprendizaje para registrar las emociones, percepciones, sentimientos, etc. ante la ejecución de tareas, las experiencias en la nueva lengua, etc.
Atenuación de emociones y reacciones negativas
  • Reírse de uno mismo.
  • Contar hasta diez, etc.
  • Generación de diversiones productivas.
Ejemplos de aplicación
  • Recurrir a los compañeros para realizar tareas que impliquen actividades cognitivas complejas. Utilizar el ordenador.
  • Contar hasta diez antes de realizar actividades de expresión oral.
  • Visualizarse o grabarse interactuando en español y reírse de la propia pronunciación y el propio acento.
Biblioterapia
  • Identificación con los personajes de los relatos a través de un proceso de fusión (compromiso), catarsis (liberación de tensiones emocionales) e internalización (comprensión y temple de los impulsos emocionales a través de la empatía).
Ejemplos de aplicación
  • Identificarse con personas que narran por escrito experiencias de aprendizaje y uso de una nueva lengua: malentendidos culturales, dificultades de comunicación y aprendizaje, etc.

1.3.4. Motivación intrínseca

Desafío
  • Formulación de los objetivos como algo alcanzable, a pesar de la dificultad que entrañe.
Ejemplos de aplicación
  • Plantearse la lectura y comprensión de novelas contemporáneas en español como reto al final del proceso de aprendizaje.
  • Formular objetivos relacionados con el dominio del sistema formal, como, por ejemplo, aprender la conjugación de un paradigma difícil.
Curiosidad
  • Planteamiento de la tarea como medio para dar satisfacción a un interés por obtener una información puntual que se demanda o una solución a un problema que el aprendiente y usuario se plantea de forma personal (mediante preguntas, mediante la activación de los conocimientos previos).
Ejemplos de aplicación
  • Leer un texto en español para obtener información de interés sobre la política actual.
  • Aprender el vocabulario que aparece normalmente en los periódicos deportivos, con el fin de acceder a la información de este tipo de prensa.
  • Aprender las convenciones empleadas en la comunicación asíncrona virtual (foros, debates, etc.), con el fin de participar en ellos.
Planificación realista
[v. epígrafe 1.1.2.]
Adelanto fantasioso del éxito
  • Enumeración de las consecuencias positivas de la ejecución de una tarea concreta.
  • Visualización de uno mismo realizando la actividad con éxito.
  • Relación de las consecuencias de la ejecución de una tarea concreta con las metas formuladas.
  • Promesas públicas de éxito en la realización de la tarea.
Ejemplos de aplicación
  • Pensar, durante la realización de una tarea, en la sensación gratificante que proporciona el cumplimiento del deber.
  • Compartir con los compañeros el propósito de dominar determinados aspectos formales en un plazo concreto.
Expectativas de éxito
  • Autoconvencimiento de que la tarea será llevada a término con éxito.
Ejemplos de aplicación
  • Convencerse a sí mismo de que se puede realizar una presentación oral, a pesar de las dificultades, miedos, ansiedades, etc.
Orientación hacia la tarea
  • Focalización del interés en la realización de la tarea y no en sus consecuencias (satisfacción o evitación).
  • Adaptación y modificación de la tarea.
Ejemplos de aplicación
  • Introducir cambios y giros en las tareas rutinarias: utilizar la fantasía, alterar el orden, etc.
  • Buscar o generar diversiones en la realización de la tarea: usar nuevas tecnologías, trabajar en grupo, introducir el humor, etc.
Autorrefuerzo
  • Emisión de comentarios positivos con el fin de animarse a uno mismo y superar las etapas de aparente bloqueo o dificultad.
Ejemplos de aplicación
  • Enviarse comentarios del tipo: «Ánimo, puedes hacerlo...», durante las tareas centradas en la forma que entrañen cierta dificultad: pronunciación de secuencias complejas, inferencia de reglas de gramática, etc.

1.3.5. Motivación extrínseca

Refuerzo positivo o premio
  • Autoprovisión de recompensas.
  • Autoelogio.
Ejemplos de aplicación
  • Premiarse a uno mismo por los logros obtenidos, por el trabajo bien hecho, etc.
  • Dosificar(se) los premios de forma progresiva a medida que se alcanzan los logros.
Refuerzo negativo
  • Supresión del estímulo aversivo tras alcanzar la meta.
  • Presencia de personas sancionadoras.
Ejemplos de aplicación
  • Enviarse mensajes como los siguientes: «No me levantaré de aquí hasta que...».
  • Solicitar la presencia de hablantes competentes, compañeros o profesor durante la realización de las tareas.
Contratos psicológicos
  • Compromisos (implícitos o explícitos) con uno mismo.
  • Contratos con el profesor y con los compañeros.
Ejemplos de aplicación
  • Comprometerse con uno mismo, con los compañeros o con el profesor a la realización de determinados logros o metas en relación con tareas concretas: lecturas en un tiempo determinado, dominio de aspectos formales, etc.
Consecuencias positivas
  • Planteamiento de las consecuencias positivas que implica la realización de una tarea con éxito.
Ejemplos de aplicación
  • Enumerar las ventajas de servirse del español para resolver problemas concretos en la vida real: mantener conversaciones telefónicas, asistir a reuniones, comprender canciones, etc.
  • Enumerar las posibilidades de progreso que se abren con la obtención de un certificado de grado de dominio (DELE o similar).
Relación con necesidades, metas y objetivos
  • Relación de la tarea con las propias necesidades de comunicación en la vida real.
Ejemplos de aplicación
  • Enumerar situaciones en las que se pueden desarrollar tareas similares en la vida real.
  • Relacionar la tarea con los objetivos formulados en la planificación del aprendizaje.

1.4. Regulación y control de la capacidad de cooperación

1.4.1. Participación eficaz en grupos de trabajo

Normalización y regulación
  • Contribución a la creación de normas de funcionamiento del grupo (puntualidad, trabajo individual y colectivo, nivel de ruido, corrección de trabajos, distribución de tareas, etc.).
  • Compromiso y cumplimiento responsable de las normas de funcionamiento del grupo.
  • Contribución a la revisión y modificación de normas poco productivas.
Ejemplos de aplicación
  • Elaborar contratos de clase (deberes, derechos, premios, sanciones, etc.), referidos a puntualidad, pausas, entregas, conducta colectiva, gestión de ruidos, disciplina, etc.
  • Negociar y hacer una lista de las metas colectivas: temas de trabajo, modalidades de trabajo, etc.
Aceptación y desempeño de papeles dentro del grupo
  • Autoasignación o aceptación de papeles (líder, secretario, informador, comodín...) a lo largo del curso o durante la ejecución de tareas, en virtud de las propias competencias o factores de personalidad: análisis de las propias competencias o factores de personalidad, relación con las funciones propias de los papeles, etc.
  • Desempeño responsable, al servicio del grupo, del papel asumido o asignado.
Ejemplos de aplicación
  • Autoasignarse o aceptar, y desempeñar papeles durante el desarrollo de tareas cooperativas: juegos de rol, resolución de problemas, investigación colectiva, etc.
  • Distribuir las tareas que se realizan dentro del aula en virtud de los papeles autoasignados o aceptados: gestión de medios y recursos, recogida de trabajos, control del desarrollo de tareas, etc.
Cohesión y pertenencia
  • Aceptación e integración de nuevos miembros: interés manifiesto, búsqueda de afinidades, oportunidad de contribución, demostración de confianza, etc.
  • Integración de pequeños grupos en el grupo-clase: esfuerzo de interacción con todos los compañeros, apertura, etc.
  • Búsqueda de aspectos comunes y afinidades entre todos los miembros del grupo-clase.
Ejemplos de aplicación
  • Participar activamente en tareas colectivas o individuales de recopilación creativa de aspectos comunes a todo el grupo (poesías, biografías colectivas, etc.).
  • Interesarse por el conocimiento de otros miembros del grupo: iniciar y mantener conversaciones, intercambio libre de información personal, etc.
  • Activar habilidades de interacción para integrar a otras personas: empatía, escucha activa, etc.
Interdependencia positiva
  • Reconocimiento tácito o manifiesto de la necesidad de las contribuciones ajenas y propias durante el desarrollo de las tareas.
  • Reconocimiento manifiesto de las aportaciones ajenas.
  • Refuerzo de la confianza en las propias capacidades y en las ajenas: valoraciones, elogios, animación, etc.
  • Orientación de las tareas hacia el objetivo común: acomodación, cesión, acuerdo.
  • Decisión consensuada sobre el momento en el que se puede dar por finalizada la tarea.
  • Evaluación del trabajo colectivo: análisis, valoración del desempeño del papel y de las contribuciones propias y ajenas (introspección, reflexión, listado, clasificación, etc.); contraste de metas y resultados, etc.
  • Identificación y modificación de las conductas que no favorecen el desarrollo del trabajo cooperativo.
Ejemplos de aplicación
  • Distribuir equitativamente los trabajos individuales durante las tareas colectivas: resolución de problemas, juegos de rol, investigación colectiva, etc.
  • Negociar con los compañeros para llegar a acuerdos durante la realización de tareas colectivas, aunque no se esté totalmente conforme.
  • Acomodarse a los procedimientos de trabajo propuestos por otras personas.
  • Emplear parrillas para la evaluación del trabajo colectivo: «¿En qué medida he contribuido?, ¿qué ha aportado cada uno?...».
Participación equitativa
  • Control y equilibrio de la propia participación y contribución en relación con las participaciones ajenas.
  • Distribución equitativa de las tareas entre los miembros del grupo.
Ejemplos de aplicación
  • Ejecutar tareas que implican actividades de interacción oral: mapas de participación, recuento de contribuciones, etc.
  • Ejecutar tareas cooperativas: juegos de rol, resolución de problemas, investigación colectiva, etc.; recuento de participaciones y aportaciones propias y ajenas.
Deseo y disposición de ayuda mutua
  • Solicitud de ayuda: identificación de las competencias de los compañeros, demanda de ayuda a la persona adecuada y en el momento oportuno (explicación, traducción, verificación, etc.), elogio y agradecimiento.
  • Disposición hacia el otro: ofrecimiento de ayuda y respuesta positiva.
Ejemplos de aplicación
  • Intercambiar aclaraciones, traducciones, explicaciones, paráfrasis, etc. en relación con aspectos formales: pronunciación, definición, traducción, explicación, etc.
  • Demandar y proporcionar información de retorno: composiciones escritas, exposiciones orales, pronunciación de determinados fonemas, adecuación sociocultural, etc.
  • Intercambiar procedimientos de aprendizaje.
Enseñanza, aprendizaje y evaluación entre iguales
  • Intercambio de conocimientos y habilidades.
  • Modelado de comportamientos y actitudes: demostración e imitación.
  • Corrección de errores: identificación de los errores y de sus causas, explicación y sistematización de los problemas que los originan, reparación.
Ejemplos de aplicación
  • Intercambiar conocimientos formales sobre el funcionamiento del sistema: explicar o demostrar el funcionamiento de determinados aspectos sintácticos, morfológicos, etc.; pedir o solicitar traducciones, explicaciones, paráfrasis, etc.
  • Intercambiar explícitamente los conocimientos del mundo, culturales y socioculturales: conocimientos relacionados con las actividades académicas o profesionales, con experiencias en contacto con otras culturas, lecturas, viajes, etc.
  • Intercambiar destrezas o habilidades prácticas: manejo de medios tecnológicos, manipulación de objetos desconocidos.
  • Modelar el comportamiento y las actitudes: demostración e imitación de formas de saludar o mantener proximidad, posición de los órganos bucales para pronunciar una determinada secuencia fónica, etc.
  • Corregir los ejercicios de los compañeros empleando claves y sistematizaciones.
  • Corregir composiciones escritas de los compañeros a partir de parrillas proporcionadas por el profesor o por los materiales de enseñanza.
  • Valorar cualitativa o cuantitativamente composiciones escritas, presentaciones orales, etc. a partir de baremos proporcionados por el profesor o por los materiales de enseñanza.
Aceptación, respeto y valoración de las diferencias y de la individualidad
  • Búsqueda de afinidades con los miembros del grupo que se perciben como diferentes.
  • Búsqueda y listado de aspectos de los miembros del grupo sobre los que se puede aprender.
  • Recopilación de aspectos que definen la propia individualidad y la propia identidad.
  • Recopilación de aspectos de la propia individualidad e identidad que pueden enriquecer al resto de los miembros del grupo.
Ejemplos de aplicación
  • Buscar afinidades en relación con gustos, aficiones, destrezas y habilidades prácticas.
  • Elaborar listados de los aspectos que se pueden aprender o se han aprendido de las otras personas: destrezas y habilidades prácticas (manipulación de objetos desconocidos, uso de medios mecánicos o tecnológicos, etc.); conocimientos del mundo (conocimientos declarativos fruto de experiencias, lecturas, destrezas profesionales, etc.); conocimientos sobre el sistema de la lengua (pronunciación, adecuación sociocultural, gramática, vocabulario, etc.).
  • Identificar y analizar (relación, clasificación, etc.) y valorar los rasgos que conforman la propia identidad e individualidad y la de los compañeros.
  • Narrar las experiencias lingüísticas y culturales que conforman la propia identidad (estancias en otros países, lenguas que se conocen, contacto con amistades o miembros de la familia que pertenecen a otras culturas, etc.).

1.4.2. Interacción social y gestión de conflictos grupales

Autorrevelación y expresión libre de información
  • Expresión libre de información de y sobre uno mismo: datos personales, opiniones, ideas y sentimientos.
  • Interés manifiesto por la información proporcionada por otras personas sobre ellas mismas: incitación a intervenir mediante preguntas, formulación de mensajes en primera persona del plural (hagamos, intentemos, etc.).
Ejemplos de aplicación
  • Expresar los propios sentimientos, emociones, ideas, etc. durante los primeros contactos con los miembros del grupo-clase.
  • Buscar intencionadamente información personal, afinidades, simpatías, sinergias, etc. en los compañeros con los que se va a trabajar durante el curso.
  • Expresar los propios sentimientos, ideas, etc. en los momentos de tensión o conflicto que se den durante el desarrollo de tareas colectivas (bloqueos, fallos, decaimiento, etc.).
  • Intercambiar sentimientos, emociones, etc. durante las fases de transición (conflictos, decaimiento, apatía, etc.) que atraviesa la vida del grupo-clase.
Escucha activa
  • Activación de indicadores de escucha: comunicación no verbal, paraverbal y verbal (contacto ocular, expresión facial interesada y relajada, inclinación hacia el interlocutor, asentimiento, etc.).
  • Esfuerzo psicológico: concentración en el mensaje del interlocutor, comprensión (formulación interna de preguntas sobre intenciones, observación de la conducta paraverbal y no verbal del interlocutor, etc.), resumen interno del mensaje, confirmación e información de retorno respecto a la comprensión.
Ejemplos de aplicación
  • Activar indicadores de escucha y realizar esfuerzo psicológico durante el intercambio de sentimientos que se experimentan en el momento de la ejecución de tareas de aprendizaje y uso de la lengua así como durante la interacción con hablantes menos competentes en la lengua que se emplee.
  • Resumir el contenido del mensaje transmitido por el interlocutor con el fin de verificar el seguimiento y la comprensión.
  • Proporcionar retroalimentación con el fin de ayudar al interlocutor a organizar y a formular sus mensajes.
Empatía
  • Esfuerzo físico y psicológico hacia el mensaje del interlocutor: observación e interpretación de la conducta verbal, no verbal y paraverbal.
  • Interés manifiesto por los sentimientos y sensaciones experimentados por los interlocutores.
  • Situación en la posición del interlocutor con el fin de experimentar sus sensaciones o sentimientos al aprender o usar otras lenguas, interactuar con los miembros de otras culturas, etc.
Ejemplos de aplicación
  • Realizar una doble lectura de los trabajos escritos de los compañeros con el fin de «leer entre líneas» los sentimientos que experimentan durante la realización de tareas de aprendizaje y uso de la lengua (bloqueos, percepción de dificultades, impermeabilidad del ego, etc.).
  • Imaginarse en la situación del otro cuando manifiesta sentimientos (reacciones ante los errores o dificultades, episodios de ansiedad, etc.) a la hora de realizar tareas de aprendizaje y uso de la lengua.
Formulación y aceptación de críticas
  • Descripción precisa de las situaciones que resultan molestas o incómodas; expresión de los sentimientos que provoca la conducta ajena; solicitud de cambios; agradecimiento de la atención.
  • Aceptación y análisis de las críticas ajenas.
  • Modificación de las conductas que dan origen a las críticas.
Ejemplos de aplicación
  • Formular críticas a los compañeros que no facilitan el trabajo en equipo: «Cuando alguien hace una pregunta siempre quieres responder el primero y a mí no me da tiempo a pensar; podrías dar, de vez en cuando, la oportunidad de responder a los demás; muchas gracias por escucharme».
  • Formular críticas a los compañeros que no facilitan el desarrollo de las tareas colectivas: «Cuando trabajamos en grupo, hablas de otras cosas que no tienen que ver con la tarea; te agradecería que te esforzaras en concentrarte un poco en lo que estamos haciendo para no hacer perder tiempo al grupo».
Sugerencia de cambios en el comportamiento o en la realización de tareas
  • Referencia a comportamientos positivos, halago, descripción del comportamiento que debería ser modificado, propuesta de cambio.
Ejemplos de aplicación
  • Proporcionar información de retorno sobre la ejecución de tareas que impliquen actividades comunicativas de la lengua: «Me ha gustado mucho que hayas hecho un resumen..., sin embargo, deberías...» (expresión oral); «Has mejorado mucho la fluidez, pero no deberías estar tan pendiente de los errores».
  • Proporcionar información de retorno en relación con los errores formales: «Has empleado, pronunciado, etc. correctamente..., pero tendrías que prestar más atención a la pronunciación, corrección de...».
  • Solicitar cambios en relación con el comportamiento dentro del grupo: «Aportas muchas ideas; sin embargo, deberías dejar hablar a los demás para que ellos también pudieran hacerlo».
Expresión de opiniones contrarias
  • Otorgar parte de la razón al interlocutor y formular una opinión contraria o diferente.
Ejemplos de aplicación
  • Otorgar parcialmente la razón con el fin de llegar a acuerdos en discusiones sobre los modos de afrontar tareas colectivas.
  • Formular opiniones contrarias o diferentes después de haber hecho concesiones durante la resolución de los conflictos que surjan en la realización de tareas colectivas: «Tienes razón en parte, pero pienso que es mejor que...».
Petición de acuerdo o desacuerdo
  • Búsqueda de la posición explícita del interlocutor mediante preguntas.
Ejemplos de aplicación
  • Preguntar a los interlocutores si están o no de acuerdo en el modo de afrontar una tarea colectiva (fases, consultas, etc.).
  • Preguntar a los interlocutores si están o no de acuerdo en el modo de afrontar una situación de tensión o conflicto entre los miembros del grupo: «¿Qué os parece si dejamos de...?».
Reformulación o resumen
  • Reformulación o resumen de las palabras de otras personas para confirmar la comprensión de lo que intentan transmitir.
Ejemplos de aplicación
  • Reformulación de los mensajes de los interlocutores con el fin de verificar la comprensión de los mensajes: «Es decir, que...».
  • Resumen de los mensajes con el fin de ayudar a clarificar sus ideas o percepciones en relación con el propio proceso de aprendizaje: «O sea, que no puedes pensar en los errores a la vez que estás pensando en lo que vas a decir».
Formulación de preguntas abiertas o cerradas
  • Formulación de preguntas que ayuden a reflexionar a otras personas: adelanto de consecuencias de una conducta, planteamiento de alternativas, etc.
Ejemplos de aplicación
  • Formulación de preguntas para verificar la comprensión de los mensajes: «¿Quieres decir que...?».
  • Formulación de preguntas abiertas para ayudar al interlocutor a reflexionar sobre su proceso de aprendizaje: «¿Por qué piensas que te bloqueas cuando hablas por teléfono?».
Elogio
  • Descripción sincera, justificada y precisa de las características positivas, habilidades, capacidades, logros, etc. de las otras personas.
Ejemplos de aplicación
  • Descripción de cualidades positivas (capacidades intelectuales, conocimientos, habilidades prácticas, físicas, etc.).
  • Reconocimiento personal o colectivo (aplausos, premios, etc.) de los progresos experimentados en el aprendizaje de la lengua, ejecución de una tarea concreta, etc.
  • Elogio de aspectos relacionados con el dominio del sistema de la lengua (corrección gramatical, variedad de vocabulario, pronunciación, etc.).

2. Uso estratégico de procedimientos de aprendizaje en la realización de tareas

2.1. Planificación

2.1.1. Identificación de los objetivos de la tarea

Propósitos explícitos de la tarea
  • Identificación del propósito global de la tarea: previsión de los resultados en términos de producto.
Ejemplos de procedimientos
  • Formular explícitamente preguntas: «¿Qué se me pide con esta tarea?, ¿qué tengo que obtener al final de su realización?, ¿qué es necesario hacer o saber para conseguirlo?, ¿qué pasos intermedios requiere la consecución de la tarea?...».
  • Analizar las consignas e instrucciones (subrayado de palabras clave, etc.). Crear asociaciones con tareas similares realizadas con anterioridad.
Propósitos implícitos de la tarea
  • Relación de la tarea global y de las tareas intermedias con los objetivos de aprendizaje (práctica de exponentes funcionales o nocionales en un determinado contexto, interiorización de nuevas reglas del sistema, identificación de los principios organizativos de un texto, etc.).
  • Relación de la tarea con las propias necesidades de comunicación o aprendizaje.
Ejemplos de procedimientos
  • Asociar los objetivos de la tarea con especificaciones concretas del programa (objetivos, contenidos, tareas...).
  • Identificar otras situaciones de comunicación o aprendizaje (en el aula o en la vida real) a las que se puedan extrapolar los resultados de la tarea.
Intenciones respecto a la tarea
  • Formulación de los objetivos de la tarea centrados en el producto y el proceso.
Ejemplos de procedimientos
  • Formular los objetivos de la tarea como algo alcanzable, a pesar de su dificultad (desafío).
  • Plantear la tarea como medio para dar satisfacción a un interés personal (curiosidad, orientación hacia la tarea.).
  • Plantear las consecuencias positivas que implica la realización de una tarea con éxito: incremento de las propias competencias comunicativas, desarrollo de nuevas estrategias, superación de situaciones de comunicación y aprendizaje concretas como aprobar un examen, resolver problemas por medio del uso de la lengua.
  • Asociar la tarea con las propias necesidades de comunicación y aprendizaje: salvar un escollo en el proceso de aprendizaje del sistema formal, desenvolverse en una situación concreta de comunicación en la que se precisa emplear el español como vehículo de comunicación, etc.

2.1.2. Análisis de la tarea: identificación de los descriptores

[...]
  • Identificación de las características de la tarea: tipología, exigencias, etc.
  • Anticipación de problemas y dificultades.
  • Cálculo de la extensión de la tarea: tiempo y esfuerzo que requiere su realización, pasos intermedios, etc.
Ejemplos de procedimientos
  • Relacionar mentalmente la tarea y las subtareas que conlleva su resolución con tipologías de tareas conocidas: relacionar, clasificar, reproducir modelos cambiando algunos elementos, reunir información recogida en diversas fuentes, etc.
  • Representar visual o acústicamente aspectos parciales o globales de la realización o resolución de la tarea.
  • Contrastar las propias percepciones de la tarea con las de los compañeros o profesor.
  • Identificar los aspectos de la tarea que pueden dificultar su resolución o interferir en ella: lagunas respecto a los exponentes funcionales o nocionales que se precisan, dificultades para articular correctamente determinados fonemas, dificultades para encontrar o acceder a determinada información, dificultades de tipo afectivo (hablar delante de otras personas.).

2.1.3. Diagnóstico de recursos

[...]
  • Previsión de los aprendizajes previos (conocimientos lingüísticos o no lingüísticos, procedimientos, actitudes, etc.) que pueden ser útiles para la resolución de la tarea.
  • Previsión de los aprendizajes (conocimientos, procedimientos, actitudes, etc.) que se precisan para la resolución de la tarea y que no se poseen.
  • Previsión de las estrategias que se pueden emplear para compensar o superar la falta de aprendizajes previos (búsqueda de apoyo, consulta de fuentes de documentación, uso de alternativas equivalentes, etc.).
Ejemplos de procedimientos
  • Activar mentalmente y ensayar los exponentes funcionales y nocionales que pueden ser movilizados y puestos en juego durante la realización de la tarea.
  • Representar visual o acústicamente la ejecución de aspectos parciales o globales de la tarea: movilización de determinados recursos, atención a ciertos factores del contexto, petición de ayuda a compañeros y profesor, consulta de fuentes, etc.

2.1.4. Planificación funcional

[...]
  • Definición y secuenciación de los pasos y fases que entraña la resolución de la tarea.
  • Decisión sobre el tiempo mínimo y máximo de realización de la tarea y cada una de sus fases.
  • Creación de las condiciones que favorecen el aprendizaje (condiciones ambientales, cooperación con compañeros o profesor, etc.).
Ejemplos de procedimientos
  • Calcular mentalmente el tiempo aproximado que se precisa invertir en la realización de la tarea.
  • Distribuir el tiempo disponible en unidades asociadas a las fases de resolución de las tareas.
  • Eliminar los factores ambientales que puedan interferir en el aprendizaje (ruidos, presiones de tiempo, etc.).

2.1.5. Decisión sobre procedimientos para la movilización de recursos

[...]
  • Anticipación de los procedimientos (asimilación y procesamiento, control de los factores afectivos, cooperación, etc.) que resultan más adecuados a cada una de las subtareas correspondientes a cada fase, al propio estilo de aprendizaje, al de los compañeros, etc.
  • Adaptación y ajustes de la tarea con el fin de adecuarla a las propias necesidades y capacidades.
Ejemplos de procedimientos
  • Tomar decisiones sobre los momentos en los que será preciso recurrir a la ayuda de compañeros, profesor o fuentes de información y consulta.
  • Introducir cambios y giros en las tareas rutinarias: utilizar la fantasía, alterar el orden, etc.
  • Buscar o crear diversiones durante la realización de la tarea: usar nuevas tecnologías, trabajar en grupo, introducir el humor, etc.
  • Evitar las áreas de dificultad.
  • Enviar mensajes de autorrefuerzo.

2.1.6. Monitorización del proceso

[...]
  • Control de la atención.
  • Control del uso óptimo y eficaz de los aprendizajes propios (conocimientos, procedimientos, actitudes, etc.).
  • Control y regulación de las emociones y reacciones propias.
  • Comprobación, verificación, corrección y ajuste de los resultados o productos intermedios.
  • Control de las decisiones tomadas en relación con los procedimientos empleados (asimilación y procesamiento, gestión de los factores afectivos, cooperación).
  • Seguimiento global (antes, durante y después) de las operaciones y decisiones que entraña la realización de la tarea.
Ejemplos de procedimientos
  • Emitir mensajes para sí mismo con el fin de mantener la atención sobre la tarea e ignorar eventuales distractores.
  • Comprobar y verificar la eficacia de los procedimientos empleados.
  • Activar el «oído lingüístico» o la «vista lingüística» para comprobar cómo «suena» o «queda» el producto intermedio que se va obteniendo a lo largo del proceso.
  • Contrastar los resultados o los productos intermedios (comprensión o producción) con los resultados o productos de hablantes competentes.
  • Prestar atención a las reacciones del cuerpo («tomarse la temperatura emocional»).

2.2. Realización de la tarea

2.2.1. Aplicación de procedimientos de procesamiento y asimilación
[v. epígrafe 1.2.]

[...]
Ejemplos de procedimientos
  • Recurrir a la atención selectiva: visión global del input (textos, listas de elementos, muestras de oraciones, etc.), a partir de sus principios organizativos (título, macroestructura, género, etc., en el caso de los textos; elementos comunes, criterios de clasificación, extensión, etc., en el caso de listas de elementos; orden de los constituyentes, terminaciones, etc., en el caso de las oraciones, etc.).
  • Seguir un razonamiento inductivo: extraer reglas y generalizaciones a partir de la observación y puesta en relación de determinados fenómenos y los contextos en los que se presentan (fónicos, sintácticos, situacionales.).
  • Almacenar en la memoria: generar imágenes que logren establecer conexiones entre una palabra española susceptible de ser aprehendida y su homónima en la lengua materna u otras que se conozcan.
  • Usar recursos de información y consulta: usar una gramática para verificar la corrección formal de una selección.
  • Buscar apoyo: preguntar (poner un ejemplo, plantear una disyuntiva, etc.) a un compañero, profesor o hablante competente para verificar la comprensión de una regla de gramática o de pragmática.
  • Abandonar total o parcialmente: ignorar una secuencia de un texto (párrafo, frase, etc.) para cuya comprensión no se dispone de recursos.

2.2.2. Aplicación de procedimientos de control y gestión de los factores afectivos
[v. epígrafe 1.3.]

[...]
Ejemplos de procedimientos
  • Usar música relajante durante la realización de tareas de carga cognitiva o emocional considerable.
  • Visualizarse a uno mismo durante la realización de tareas complejas con éxito: resolver un problema complejo, realizar una actividad difícil, etc.
  • Proporcionarse apoyo: realizar primero las subtareas más sencillas o a las que se esté acostumbrado.
  • Emitir señales de que se precisa ayuda durante la realización de una tarea compleja.
  • Confiar en las propias capacidades y recursos para la resolución de la tarea con éxito.
  • Proporcionarse recompensas.

2.2.3. Aplicación de procedimientos de cooperación
[v. epígrafe 1.4.]

[...]
Ejemplos de procedimientos
  • Autoasignarse, aceptar y desempeñar papeles durante el desarrollo de tareas cooperativas: juegos de rol, resolución de problemas, investigación colectiva, etc.
  • Negociar propuestas intermedias o ceder ante las propuestas de los compañeros, aunque no exista total acuerdo, durante la realización de tareas colectivas.
  • Acomodarse a los procedimientos de trabajo propuestos por otras personas.
  • Intercambiar aclaraciones, traducciones, explicaciones, paráfrasis, etc. en relación con aspectos formales: pronunciación, definición, traducción, explicación, etc.
  • Demandar y proveer información de retorno: composiciones escritas, exposiciones orales, pronunciación de determinados fonemas, adecuación sociocultural, etc.
  • Intercambiar procedimientos de aprendizaje.
  • Negociar o dar la razón con el fin de llegar a acuerdos en discusiones sobre los modos de afrontar tareas colectivas.

2.3. Evaluación y control

2.3.1. Aplicación de procedimientos de evaluación del producto
[v. epígrafe 1.2.7.]

[...]
Ejemplos de procedimientos
  • Constatar las veces en las que el interlocutor (profesor, ordenador, compañeros, etc.) solicita repetición o aclaración.
  • Detectar errores por comparación con producciones de hablantes competentes.

2.3.2. Valoración de la contribución de la tarea al logro de los objetivos de comunicación y de aprendizaje

[...]
  • Valoración (cualitativa y cuantitativa) de los logros en términos de contenidos: los asimilados o reforzados, y los que precisan ajustes o refuerzo.
  • Valoración del grado de eficacia de los procedimientos empleados y de las estrategias desarrolladas.
Ejemplos de procedimientos
  • Usar parrillas o listas de control.
  • Usar diarios de aprendizaje, técnicas de triangulación, etc.

2.4 Reparación y ajustes

2.4.1. Aplicación de procedimientos de corrección y reparación del producto
[v. epígrafe 1.2.8.]

[...]
Ejemplos de procedimientos
  • Autocorregirse con la ayuda de gramáticas u otras fuentes de consulta.
  • Sustituir los errores por las formas halladas en modelos de hablantes competentes.
  • Usar las claves o soluciones que proporcionan los materiales o fuentes de consulta.

2.4.2. Reproducción de aspectos parciales o globales de la tarea en otras situaciones de comunicación o aprendizaje

[...]
  • Relación de la tarea con las propias metas y objetivos de aprendizaje y comunicación.
  • Búsqueda o creación de oportunidades en las que practicar lo aprendido y poner en juego las estrategias desarrolladas.
Ejemplos de procedimientos
  • Aplicar las estrategias que se han desarrollado durante la realización de tareas similares.
  • Asociar las situaciones de comunicación y aprendizaje que se dan en la vida real con las generadas por la tarea.
Flecha hacia la izquierda (anterior) Flecha hacia arriba (subir) Flecha hacia la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es