Centro Virtual Cervantes
Enseñanza

Biblioteca del profesor > Plan curricular > Índice > 6. Tácticas y estrategias pragmáticas. Inventario A1-A2.
Plan curricular

Tácticas y estrategias pragmáticas. Inventario A1-A2

1. Construcción e interpretación del discurso

1.1. Mantenimiento del referente y del hilo discursivo

1.1. Mantenimiento del referente y del hilo discursivo
A1 A2

1.1.1. Recursos gramaticales

  • Sustitución por proformas
    Pronombre personal, demostrativos, posesivos, con función anafórica
    Mi tío se llama Juan. Mi tía y él viven en Berlín.
  • Sustitución por Ø
    Elipsis del sujeto
    Mi hermana se llama María y vive en Salamanca.

    [Hispanoamérica] Tendencia a expresar sujetos pronominales, sobre todo para la persona que representa al emisor-agente
    Yo trabajo en un banco.

    [v. Gramática 7.1.1.]

1.1.1. Recursos gramaticales

  • Sustitución por proformas
    Pronombre personal, demostrativos, posesivos, adverbios, con función anafórica
    Emilia viaja a menudo a Málaga. Allí viven sus padres.
    Nací en 1950. En aquella época la gente bailaba rock.
  • Sustitución por Ø
    Elipsis del verbo
    Ayer vi a María y luego, a Juan.
  • Determinación de sintagmas nominales indeterminados: uso anafórico del artículo definido
    Quiero comprar un sofá. El sofá tiene que ser muy cómodo.
  • Valor tematizador del posesivo. Mención anterior del sustantivo
    Fui con un amigo a Alicante y mi amigo se quedó allí todo el verano.

    [v. Tácticas y estrategias pragmáticas 1.4.2.]

1.1.2. Recursos léxico-semánticos

  • Repeticiones léxicas (exactas)
    Aquí Marta tuvo un accidente. El accidente fue muy grave.

1.2. Marcadores del discurso

1.2. Marcadores del discurso
A1 A2

1.2.1. Conectores

1.2.2. [-]

1.2.3. [-]

1.2.4. Operadores discursivos

1.2.5. Controladores del contacto

1.2.1. Conectores

  • Consecutivos: por eso, entonces
    Está enfermo. Por eso no ha venido.
    Entonces, quedamos a las 10.

    [v. Gramática 15.3.7.]

1.2.2. Estructuradores de la información

  • Ordenadores
    • De inicio: primero
    • De continuidad: luego, después
    • De cierre: por último
      Primero tengo que comprar fruta, luego necesito ir a la carnicería.

1.2.3. [-]

1.2.4. [-]

1.2.5. Controladores del contacto

1.3. La deixis

1.3. La deixis
A1 A2

1.3.1. Espacial

  • Situación con respecto al Yo y al otro
    Adverbios deícticos: aquí, ahí, allí

    [Hispanoamérica] Preferencia por las formas acá y allá

    [v. Gramática 8.2.]

  • Verbos de dirección: ir, venir
    Voy a trabajar en coche.
  • Demostrativos
    [v. Gramática 4.]
    • Cercanía o lejanía respecto al hablante y al oyente
      este / ese / aquel libro
    • Demostrativo neutro para identificar un objeto
      -¿Qué es eso?
      -Un rotulador.

1.3.2. Temporal

  • Distancia temporal
    Adverbios pronominales deícticos: ahora, hoy, mañana.
    Mañana es mi cumpleaños.
    Hoy es lunes.
    Hispanoamérica] Uso de hoy día por en nuestros días

1.3.3. Personal

  • Pronombre personal
    Presencia del pronombre sujeto con valor de contraste
    Yo me llamo Elena, ¿y tú?

    [v. Gramática 7.1.1.]

  • Demostrativos
    Presentaciones informales
    Mira, este es mi hermano.

    [v. Funciones 5.4.]

1.3.1. Espacial

  • Situación con respecto al Yo y al otro
    Adverbios deícticos: arriba, abajo, adelante, atrás, cerca, lejos.
    María vive cerca (de aquí).

    [v. Gramática 8.2.]

  • Verbos de dirección: llevar, traer
    Por favor, ¿nos puede traer más pan?
  • Demostrativos
    El referente es un objeto o una persona
    -¿Puedo ver ese bolígrafo?
    -¿Este?
    -Sí, ese.

    [v. Gramática 4.]

1.3.2. Temporal

  • Distancia temporal
    • Adverbios pronominales deícticos: después, antes, entonces, ayer, anoche.
      Después te llamo.
      Ayer fuimos al cine.
      [Hispanoamérica] Uso de desde va por desde este momento, desde ahora

      [v. Gramática 8.2.]

    • Locuciones adverbiales: antes de, después de.

      [v. Gramática 8.9.]

1.3.3. Personal

  • Pronombre personal
    • Deixis ad oculos
      Ha sido él [señalando, él está presente].

      [v. Gramática 7.1.1.]

    • Presencia del pronombre sujeto para resolver una posible ambigüedad o para recriminar al otro
      Yo [y no tú] he hecho la cena. / He hecho la cena.

      [v. Gramática 7.1.1.]

    • Uso del dativo de recepción o destino para involucrar al otro (tú o él)
      Te doy los ejercicios a ti. / A ti te doy los ejercicios.

      [v. Gramática 12.2.3.]

    • Uso del dativo posesivo
      Me duele la cabeza.

      [v. Gramática 12.2.3.]

    • Valor tematizador del posesivo
      Conocimiento compartido por los interlocutores
      ¿Dónde está mi bolso?

      [v. Gramática 5.]

1.4. Desplazamiento en el orden de los elementos oracionales

1.4. Desplazamiento en el orden de los elementos oracionales
A1 A2

1.4.1. Rematización

  • Posposición del sujeto o del atributo
    • Identificativo
      Soy María.
    • Localización temporal
      Es lunes.
    • En interrogativas directas, con pronombres interrogativos qué, quién, cuánto, adverbios interrogativos dónde, cómo, locución interrogativa por qué
      ¿Cuánto vale el coche?
      ¿Dónde está Rosa?
      ¿Por qué llora tu hermano?
  • Marcadores discursivos
    Incluyentes: también, tampoco
    Yo también / tampoco voy.

    [v. Tácticas y estrategias pragmáticas 1.2.1., 1.2.4.]

    Ha sido un comienzo de curso muy difícil.
  • Construcciones que introducen información nueva
    Hay + SN indefinido + locativo
    Hay un libro en la mesa.
  • Uso del artículo indefinido en primera mención
    Es una película muy interesante.

1.4.2. Tematización

  • Uso del artículo definido
    Sintagma nominal determinado + oración relativa con indicativo
    La chica que lleva gafas es mi prima.

    [v. Gramática 15.2.]

1.4.1. Rematización

  • Posposición del sujeto o del atributo
    • Posesión
      Es mi libro.
    • Expresión de cantidades
      Son quince.
    • En interrogativas directas, con el adverbio interrogativo cuándo y la locución interrogativa para qué
      ¿Cuándo llega María?
      ¿Para qué viaja Jaime a Barcelona?

1.4.2. Tematización

1.5. [-]

1.5. [-]

1.6. Valores ilocutivos de los enunciados interrogativos

1.6. Valores ilocutivos de los enunciados interrogativos
A1 A2

1.6.1. Interrogativos neutros

[v. Pronunciación y prosodia 2.3., 2.4.]

1.6.1. Interrogativos neutros

[v. Pronunciación y prosodia 2.3., 2.4.]

1.6.2. Interrogativos orientados

  • Interrogativas repetitivas o de eco
    • Explicativas
      -Este verano he comprado un caftán.
      -¿Un caftán?
  • Interrogativas retóricas

1.7. La expresión de la negación

1.7. La expresión de la negación
A1 A2

1.7.1. Tipos de negación

  • Directa
    • Para responder a preguntas
      -¿Eres griego?
      -No. / No, soy italiano.

      [Hispanoamérica] Simple negación
      -¿Eres griego?
      -No.
    • Para autocorregirse
      No es así.
  • Reiterada
    • Para corregir un enunciado afirmativo previo
      -Madrid está en la costa.
      -No, no está en la costa.
    • Para expresar acuerdo con una declaración previa
      -No es difícil.
      -No, no es difícil.

      [v. Funciones 2.9.]

1.7.1. Tipos de negación

  • Reiterada
    -¿Has visto algo?
    -No, no.

1.7.2. La negación con refuerzo

  • Adverbios
    • Todavía y aún con verbos durativos y no durativos
      Juan no ha llegado todavía. / *Juan ha llegado todavía.
    • Expresiones temporales: en (dos / tres.) días / semanas / meses / años, en toda la semana, en todo el año.
      No ha venido por aquí en toda la semana. / *Ha venido por aquí en toda la semana.
      Cecilia no ha estado aquí en diez años. / *Cecilia ha estado aquí en diez años.

2. Modalización

2.1. [-]

2.1. [-]

2.2. Atenuación o minimización

2.2. Atenuación o minimización
[v. Tácticas y estrategias pragmáticas 3.1.]

2.3. [-]

2.3. [-]

2.4. Los valores modales de la entonación y de otros elementos suprasegmentales

2.4. Los valores modales de la entonación y de otros elementos suprasegmentales
A1 A2
  • Entonación
    • Función modal primaria (valores comunicativos básicos)
      • Tonema ascendente (↑) en interrogaciones parciales, para expresar interés por la respuesta, a veces con recriminación o protesta
        ¿Cuándo llegaste ↑ ?
        Y ¿a qué hora vas a venir ↑ ? [matiz de recriminación o protesta]

        [v. Pronunciación y prosodia 2.3.]

2.5. Desplazamiento de la perspectiva temporal

2.5. Desplazamiento de la perspectiva temporal
A1 A2

2.5.1. Ampliación del dominio del presente al pasado o al futuro

  • Presente por futuro para presentar la información como segura
    Ya voy.
    Mañana voy a Barcelona.

    [v. Gramática 9.1.1.]

3. Conducta interaccional

3.1. Cortesía verbal atenuadora

3.1. Cortesía verbal atenuadora
A1 A2

3.1.1. Atenuación del papel del hablante o del oyente
Desplazamiento pronominal de la 2.ª persona

  • A 3.ª persona
    • Con usted / ustedes para mostrar respeto social o distancia afectiva frente al interlocutor
      ¿A qué se dedica usted?

      [v. Saberes y comportamientos socioculturales 2.1.2.]

    • [Hispanoamérica, España: variedades meridionales, Canarias] Uso exclusivo de la forma ustedes para la 2.ª persona del plural. Ausencia de las formas vosotros / vosotras
    • [Hispanoamérica] Preferencia por el tratamiento de usted ante marcadores de desconocimiento, jerarquía, distancia social, diferencias de sexo o edad

3.1.2. Atenuación del acto amenazador

  • Verbo creer (forma afirmativa) para atenuar valoraciones o información
    Creo que es muy difícil.
    Creo que Sinead es irlandesa.

    [v. Funciones 2.2.]

  • Formas rituales
    Por favor

3.1.1. Atenuación del papel del hablante o del oyente
Desplazamiento pronominal de la 1.ª persona

  • A estructuras con valor impersonal
    • Con se, para minimizar la amenza a la propia imagen del hablante
      ¿Se puede?
      ¿Se puede pasar? [= ¿Yo puedo / nosotros podemos pasar?].
    • Con hay, para minimizar la fuerza ilocutiva del acto (orden o recriminación)
      Hay que estudiar más [= Tú tienes que estudiar más].
      Hay que llevar corbata.

3.1.2. Atenuación del acto amenazador

Flecha hacia la izquierda (anterior) Flecha hacia arriba (subir) Flecha hacia la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es