Centro Virtual Cervantes
Enseñanza

Biblioteca del profesor > Reseñas > Índice para profesores > S. Fernández (I)
Reseñas de manuales de gramática

Gramática española, de Salvador Fernández Ramírez (I)

Reseña de Francisca Torrente Sánchez-Guisande

Funcionalidad

En palabras de José Polo, compilador de estos cuatro volúmenes, se trata de una «segunda edición, reelaborada» de la gramática que en 1951 publicó Salvador Fernández Ramírez en la colección Manuales de la Revista de Occidente, con el título Gramática española. Los sonidos, el nombre y el pronombre, primer volumen de los cuatro previstos. Los tres restantes, que el autor pensaba dedicar al verbo (II), a los adverbios, preposiciones y conjunciones (III) y a la oración (IV), nunca los publicó. En esta nueva edición se incluyen algunas partes inéditas que han sido elaboradas a partir de textos manuscritos del autor y se realizan algunos cambios siguiendo las indicaciones que Salvador Fernández Ramírez dejó anotadas en diversos lugares. Se trata de una gramática descriptiva del «español común» del siglo xx, que se desarrolla a partir de una abundantísima base documental formada por citas en su mayor parte de obras literarias de la primera mitad del siglo xx, aunque también se encuentran ejemplos extraídos de obras científicas y filosóficas, reglamentos, leyes, periódicos, etc. No tiene ninguna pretensión normativa.

Destinatarios

El autor pensaba en un «vasto círculo de lectores» cuando redactó su gramática, y por ello, dice en el prólogo a la primera edición, intentó evitar en lo posible la terminología especializada y las disquisiciones teóricas. El resultado fue, sin embargo, una obra compleja y densa tanto por su estilo expositivo como por sus contenidos, y con numerosas innovaciones terminológicas, no siempre definidas; incluso en la actualidad es una obra de difícil lectura para un público con elevado nivel cultural. Todo ello hace que esta gramática pueda ser utilizada casi exclusivamente por profesionales de la lengua, incluyendo en este grupo tanto a los profesores como a los investigadores españoles y extranjeros, y por alumnos universitarios de los últimos cursos de filología. Difícilmente podrán seguir sus exposiciones los estudiantes de ELE. Es, sin embargo, una obra de referencia fundamental en la investigación gramatical española, y, a pesar de los años transcurridos desde que fue escrita, contiene, además de interesantísimas y personalísimas interpretaciones de muchos de los fenómenos lingüísticos estudiados, numerosas sugerencias para futuros trabajos que aun en la actualidad pueden ser aprovechadas por los jóvenes estudiosos de la lengua española.

División interna

El primer volumen, el único no escrito enteramente por el autor, está dividido en tres partes. En la primera, La crítica ante la edición de 1951, se reproducen opiniones, testimonios, recensiones y críticas que se publicaron en diferentes medios de comunicación o revistas especializadas tras la primera edición de esta Gramática española. Se incluyen también testimonios más recientes, publicados en su mayor parte tras la muerte del autor en 1983 (de Rafael Lapesa, Manuel Seco y Samuel Gili Gaya, entre otros). La segunda parte está dedicada al Entorno bibliográfico del autor y en ella se reproducen algunas de sus fichas gramaticales sobre autores diversos, las cuales muestran las amplias bases desde las que el autor construyó su gramática. Contiene traducciones resumidas de artículos y fragmentos de obras de K. Bühler, A. Noreen, L. Hjelmslev, por citar a los más importantes, además de otros materiales. La tercera parte, Teoría y descripción, contiene las ideas que sobre la teoría gramatical tenía nuestro autor tal y como aparecieron en su momento: un artículo publicado en la Revista de la Universidad de Madrid en 1958 titulado «El concepto de forma en gramática», y dos textos con materiales de clase, titulados «Partes de la oración. Categorías gramaticales» y «La categoría de pronombre». La última parte de este volumen, Dos textos magistrales, contiene el Prólogo del autor a la edición de 1951 y un Prólogo complementario redactado a principio de los años sesenta, en el que se amplían y matizan algunas de las ideas expuestas en el primer prólogo. Con el segundo volumen, Los sonidos, comienza la gramática propiamente dicha. Consta de cinco capítulos, divididos todos ellos en apartados numerados según se hizo en la primera edición y estos, a su vez, divididos en epígrafes igualmente numerados. La división en capítulos y apartados se refleja en el índice general que abre el volumen. Estos cinco capítulos tratan de los siguientes contenidos: las unidades; la palabra aislada y la delimitación silábica; los sonidos en la cadena sonora de la oración: subordinación acentual y melódica; el origen de los sonidos; y función diacrítica y simbólica de los sonidos. El tercer volumen, El nombre, posee su propio índice general al principio y contiene dos capítulos, el VI, en el que se describe la categoría gramatical (que incluye el sustantivo y el adjetivo), y el VII, dedicado al género y al número. El cuarto volumen, El pronombre, contiene una introducción del autor y los cuatro últimos capítulos de esta segunda edición de la Gramática española. El capítulo VIII trata de los pronombres personales, e incluye los posesivos; el IX, de los pronombres demostrativos y el artículo; el X, de los pronombres interrogativos, relativos y exclamativos; y el último capítulo, de los pronombres indefinidos, cuantitativos y numerales. Termina el volumen con un apéndice que contiene dos textos: un artículo del autor publicado en 1964, titulado «Un proceso lingüístico en marcha», en el que se estudian algunos fenómenos lingüísticos del español que se encuentran en una situación de inestabilidad casi desde los orígenes del idioma (la flexión de los pronombres personales, el complemento directo con a y las construcciones con se), y una reseña que escribió el autor en 1933 sobre una obra de G. Spranger. Los índices temáticos de la primera edición, la nómina literaria y la bibliografía se encuentran en el sexto volumen, también reseñado aquí.

Perspectiva de análisis lingüístico

Todos los autores cuyas opiniones se reproducen en el primer volumen, Prolegómenos, destacan el enorme valor de esta obra, en su momento considerada la más importante gramática del español desde la de Bello (que llevaba entonces más de cien años publicada); a partir de una organización categorial inspirada probablemente en la Gramática inglesa de O. Jespersenen, Salvador Fernández Ramírez lleva a cabo una descripción minuciosa y sistemática de la lengua española con el rigor científico que caracteriza a los filólogos españoles formados en la escuela de Menéndez Pidal e incorpora, al mismo tiempo, los avances de las escuelas lingüísticas europeas, principalmente los tres órdenes de subordinación de Jespersen y la teoría del campo y el concepto de deixis de Bühler. La lengua objeto de su análisis es, como  escribe el propio autor en el prólogo a la primera edición, «el español común, el español cuidado que hablan las gentes cultas y universitarias de Madrid», español que se encuentra en el material escrito, en su mayor parte literario, a partir del cual desarrolla su estudio. El autor no utiliza testimonios orales, pero ello no impide que también se ocupe de la lengua hablada, y para ello se fija en los diálogos de las novelas (de Gómez de la Serna, Cela, Baroja, Azorín, etc.) y, especialmente, de las obras de teatro (de Arniches, los Quintero, López Silva, Muñoz Seca, etc.). A la vista de todo este material (más de 95.000 papeletas), y siguiendo, como nos dice en el prólogo, el método inductivo preconizado por Hjelmslev, el autor realiza una descripción sincrónica de la lengua, recurriendo a la etimología únicamente para explicar la forma actual de las categorías estudiadas. Utiliza el principio de los tres órdenes de la subordinación establecido por Jespersen (término principal o primario, adjunto o secundario y subjunto o terciario) para caracterizar funcionalmente las categorías gramaticales, y se interesa por asociar y relacionar las formas con los significados. No hay indicaciones normativas ni lo que él llamaba juicios «estimativos» sobre corrección o incorrección de los fenómenos que describe; si acaso hace consideraciones sobre el registro de algunos de esos fenómenos (uso «vulgar», «excesivamente culto», «exclusivamente literario», etc.). Asimismo, abundan los datos estadísticos sobre frecuencia de uso en los textos estudiados de determinados fenómenos. Las comparaciones con otras lenguas, tanto clásicas como modernas, son también frecuentes. La fonética, la parte que menos entusiasmo despertó en la crítica de la época, se apoya esencialmente en la obra de Tomás Navarro Tomás (su Manual de entonación y su Manual de pronunciación). Realiza, además, un intento de esbozo fonológico de los sonidos del español.

Utilidad para la enseñanza o el aprendizaje del ELE

El volumen dedicado al pronombre (categoría dentro de la cual incluye el artículo), sin duda el más personal y logrado de toda la gramática, es un instrumento imprescindible para el profesor de ELE, puesto que se trata, en opinión de muchos especialistas, de la mejor monografía sobre el pronombre español existente en la bibliografía sobre nuestra lengua. Presenta una visión muy completa de todos los pronombres del español, muchos de ellos explicados en forma de contraste, especialmente los indefinidos (uno/alguno, otro/demás, cada/todo, etc.). De todos ellos explica el origen etimológico y sus usos generales y señala, en casi todos los casos, las formas «concurrentes» más importantes, teniendo siempre en cuenta las variaciones expresivas, intencionales o estructurales. Son muy interesantes y exhaustivas las explicaciones sobre los usos de las formas neutras (lo, esto, ello, (lo) que, algo, etc.). Pero quizá lo que más estimulará al profesor de ELE en su propia reflexión sobre la lengua es el tratamiento que en esta obra se hace de la categoría de los pronombres demostrativos, en el que se aplica de manera muy clara para el lector la teoría de la deixis de Bühler y se explica el uso de los demostrativos en los diferentes textos (el diálogo, la narración, el ensayo. etc.) según el tipo de referencia que realizan en cada caso. La fonética es interesante para el profesor de ELE sobre todo por sus consideraciones sobre la entonación y la importancia que tiene esta en la sintaxis de la oración, importancia a la que alude constantemente incluso en los demás volúmenes. El estudio dedicado al nombre puede resultarle útil, por ejemplo, por sus explicaciones sobre la sustantivación del adjetivo (y la «adjetivación» del sustantivo) y por la minuciosidad con que explica el género y el número. Son también utilísimas, por lo significativas a la hora de entender muchos de los hechos lingüísticos de la actualidad, las informaciones que proporciona sobre la etimología de las palabras, siempre expuestas de manera clara y sencilla. Pueden ser útiles, por ejemplo, para justificar ante el alumno la extensión en la península del fenómeno del leísmo de persona y el motivo por el cual ha sido aceptado por la RAE. En definitiva, y a pesar de los años transcurridos desde que fue escrita, esta obra es punto de referencia obligado para el profesor de ELE interesado en profundizar en el funcionamiento interno de nuestra lengua.

Actividades

Actividad 1

Lee el capítulo de la gramática dedicado al género del nombre y responde a las siguientes preguntas:

  1. ¿Qué son los nombre epicenos?
  2. ¿Cuál es el género de la palabra mar?

Ver soluciones

  1. Son nombres indiferentes en la designación del sexo y se usan siempre con un género gramatical determinado: (el) leopardo, (la) pantera, (la) persona, etc.
  2. Vacila en el género. El femenino lo utilizan, generalmente, gentes de mar, y se usa en expresiones que delatan esta procedencia: hacerse a la mar; se usa también como palabra cuantitativa (la mar de importante). En poesía, con valor metafórico también suele emplearse en femenino. En el resto de los casos suele preferirse el masculino, así como en plural.

Actividad 2

Lee en el capítulo dedicado a los pronombres demostrativos los apartados 125-129. Luego realiza los siguientes ejercicios:

  1. Relaciona

    • a. Deixis «ad oculos»
    • b. Deixis anafórica
    • c. Deixis de la fantasía
    • A. Campo sensible
    • B. Plano ausente
    • C. Campo sintáctico
    • I. El texto
    • II. Lo que evocamos
    • III. Lo que vemos
  2. Los siguientes ejemplos se refieren todos a la mención en el diálogo de un objeto situado en el plano ausente, o sea «que se halla fuera de nuestro horizonte perceptible». Completa las explicaciones con uno de los demostrativos de la lista y busca, entre los que se te proponen, un ejemplo para cada caso.

    Demostrativos: este, ese (2), aquel.

    1. La mención de una persona (u objeto) que acaba de salir de nuestro horizonte perceptible y que es conocida por los dos interlocutores se hace generalmente con el demostrativo (Espacio para rellenar).............. Ejemplo:
    2. Si la persona (u objeto) acaba de desaparecer, pero no existe un conocimiento previo común, normalmente se usa el demostrativo (Espacio para rellenar)................ Ejemplo:
    3. La mención remota y/o lejana en el espacio de personas u objetos ausentes se hace con el demostrativo (Espacio para rellenar)............... Ejemplo:
    4. La mención de la persona u objeto ausentes pero no remotos suele hacerse con el demostrativo (Espacio para rellenar).............. Ejemplo:
    1. ¿Se ha ido ya...? Pues yo a este niño antes lo veía mucho...
    2. No sé qué pretendían con aquel regalo, pero me dejaron un poco sorprendida.
    3. ¿Quién es esa chica que te acaba de saludar? No la había visto nunca
    4. ¿Qué has decidido con respecto a ese chico con el que sales? ¿Lo vas a invitar?

Ver soluciones

  • 1.
    1)
    a, A, III;
    2)
    b, C, I;
    3)
    c, B, II.
  • 2.
    I:
    este, a;
    II:
    ese, c;
    III:
    aquel, b;
    IV:
    ese, d.
Cubierta del manual «Gramática española. 1. Los prolegómenos», de Salvador Fernández Ramírez

Referencia bibliográfica

  • —Fernández Ramírez, Salvador, Gramática española. 1. Prolegómenos, Arco/Libros, Madrid, 1985. 319 páginas. Edición preparada por José Polo.
  • —Fernández Ramírez, Salvador, Gramática española. 2. Los sonidos, Arco/Libros, Madrid, 1986. 135 páginas. Edición preparada por José Polo.
  • —Fernández Ramírez, Salvador, Gramática española. 3.1. El nombre, Arco/Libros, Madrid, 1986. 148 páginas. Edición preparada por José Polo.
  • —Fernández Ramírez, Salvador, Gramática española. 3.2. El pronombre, Arco/Libros, Madrid, 1987, 407 páginas. Edición preparada por José Polo.
flecha a la izquierda (anterior) flecha hacia arriba (subir) flecha a la derecha (siguiente)
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es