Los cursos de lenguas con fines específicos se suelen definir en la bibliografía especializada por oposición a los llamados cursos generales. El problema surge cuando se intenta establecer los límites fronterizos entre ambos tipos de cursos. El debate comienza a suscitarse por una cuestión de base: todos los cursos se diseñan y desarrollan con fines determinados. Algunos autores, como J.D. Brown (1995), llegan a negar la existencia de lo que se llaman fines específicos y, no sin cierta ironía, hacen propuestas de acuñar las siguientes siglas: ENOP (English for Non Obvious Purposes), lo que facilitaría la definición de los cursos de ESP (English for Specific Purposes): cualquier curso que no sea ENOP.
Dudley Evans y St. John (1998), tras analizar las opiniones de los diferentes autores y siguiendo la línea de clasificación propuesta años atrás por Strivens [«ESP after twenty years: a reappraisal», en M. Tickoo (Ed.): State of the Art. Singapore, SEAMEO, Regional Language Centre, 1988.] atribuyen a estos cursos dos tipos de características: las absolutas y las variables.
In our definition we use absolute and variable characteristics. Our definition is:
- Absolute characteristics:
- ESP is designed to meet specific needs of the learner.
- ESP makes use of the underlying methodology and activities of the disciplines it serves.
- ESP is centred on the language (grammar, lexis, register), skills, discourse and genres appropiate to these activities.
- Variable characteristics:
- ESP may be related or designed for specific disciplines.
- ESP may used, in specific teaching situations, a different methodology from that of general English.
- ESP is likely to be designed for adult learners, either at a tertiary level institution or in a work situation. It could however, be used for learners at secondary school level.
- ESP is generally designed for intermediate or advanced students. Most ESP courses assume basic Knowledge of the language system, but it can be used with beginers.
Dudley Evans, T. y St. John, M. J. (1998): Developments in English for Specific Purposes, Cambridge, Cambridge University Press.
Traducción: `En nuestra definición consideramos características absolutas y variables. Nuestra definición es la siguiente:
- Características absolutas:
- El ESP está concebido para satisfacer necesidades específicas del alumno.
- El ESP aprovecha metodología y actividades relacionadas con la disciplina a la que se vincula.
- El ESP se organiza en torno al lenguaje (gramática, léxico, registro), las destrezas, el discurso y los géneros apropiados para estas actividades.
- Características variables:
- El ESP puede relacionarse con disciplinas específicas o ser concebido para ellas.
- El ESP puede emplear, en situaciones concretas de enseñanza, una metodología distinta de la del inglés general.
- El ESP se suele concebir para estudiantes adultos, tanto de instituciones de enseñanza superior como del ámbito laboral. De todas maneras, también podría servir para alumnos de enseñanza secundaria.
- En general, el ESP está pensado para estudiantes de nivel intermedio o avanzado. La mayoría de los cursos de ESP dan por supuesto un conocimiento básico del sistema lingüístico, aunque también se puede emplear con principiantes.´
Participe en este debate: ¿Cuál de estas características constituye la clave para establecer los límites entre este tipo y los cursos generales? ¿Pueden los alumnos principiantes absolutos seguir un curso de lenguas con fines específicos? ¿Qué importancia tiene el análisis que se lleve a cabo sobre el material lingüístico de entrada para definir la especificidad de este tipo de cursos?