
Diccionario de términos clave de ELE
El significado discursivo, que algunos autores denominan «sentido», es el contenido que comunica un enunciado. Surge de la relación que se establece entre el significado que posee una expresión lingüística —el llamado «significado proposicional»— y la información que aporta el contexto discursivo en el que se produce el enunciado.
El concepto de significado discursivo trata de dar cuenta de la diferencia que generalmente existe entre lo que se dice —significado proposicional— y lo que se comunica, que suele ser mucho más que lo que se dice explícitamente. El mecanismo fundamental que permite recorrer el camino que media entre lo dicho y lo comunicado es la inferencia, proceso interpretativo gracias al cual el receptor deduce el significado implícito de un enunciado.
Lograr explicar este proceso mediante el cual se construye el significado discursivo es el objetivo básico del análisis del discurso. Imaginemos, por ejemplo, que dos personas están a punto de salir de su casa, y que antes de cerrar la puerta una le dice a la otra: [Las llaves]. El significado proposicional de esta expresión se corresponde, grosso modo, con la descripción de un objeto del mundo (el objeto que en español recibe el nombre de llaves); sin embargo, el enunciado comunica un contenido que va más allá de esta descripción, pues muy probablemente se debe interpretar como un aviso que el emisor hace al receptor para que no olvide coger las llaves. Para llegar a esta interpretación, el receptor debe poner en relación la información que codifica la expresión lingüística con la información que forma parte del contexto discursivo, ya sea situacional (están en el recibidor), intencional (el receptor supone una intención comunicativa en su interlocutor), cognitiva (hay que saber qué son y para qué sirven las llaves), etc.
En la enseñanza de segundas lenguas, la distinción entre estos dos tipos de significado supuso un cambio de orientación en la didáctica, que pasó de centrarse fundamentalmente en las formas y estructuras lingüísticas para atender también a los valores que éstas adquieren en su uso. Este cambio de orientación tuvo como principal consecuencia una potenciación de las actividades comunicativas, que implican una mayor contextualización de las prácticas lingüísticas de los aprendientes. Estas propuestas están en la base de los programas nociofuncionales, así como en la de otras aproximaciones de tipo comunicativo.
Acto de habla; Competencia comunicativa; Conocimiento lingüístico; Estrategias comunicativas; Negociación del significado; Pragmática; Relación forma-función; Uso de la lengua.