Portafolio europeo de las lenguas
El Portafolio europeo de las lenguas es un proyecto, junto con Marco Común Europeo de Referencia, que se inscribe dentro de la política lingüística del Consejo de Europa y tiene los siguientes objetivos:
- Proteger y desarrollar la herencia cultural y la diversidad de Europa como fuente de enriquecimiento mutuo.
- Facilitar la movilidad de los ciudadanos así como el intercambio de ideas.
- Desarrollar un enfoque de la enseñanza de las lenguas basado en principios comunes
- Promover el plurilingüismo
En el contexto educativo, como herramienta del estudiante, se ha concebido, fundamentalmente como una colección de los escritos de los estudiantes, donde se incluye información sobre los procesos de los estudiantes y sus reflexiones, recogidos con el objetivo de proveer información sobre la mejora a lo largo del proceso de enseñanza-aprendizaje, facilitando tanto la autoevaluación del alumno como la evaluación continua realizada por el profesor. Asimismo, puede también servir como instrumento de evaluación sumativa, ya que con dichas muestras es posible efectuar una evaluación final de tal proceso de enseñanza-aprendizaje a partir de valorar algunas de tales muestras. Así pues, como herramienta de evaluación, puede cumplir, como señala el Consejo de Europa, dos funciones:
- la acreditativa, en tanto que sirve como muestrario hacia el exterior para ser evaluado,
- la formativa, pues permite tanto al estudiante tomar conciencia de su proceso de enseñanza-aprendizaje.
En enseñanza de lenguas, el Portafolio ha adquirido una amplia difusión, en particular en Europa. En el año 2001 el Consejo de Europa, siguiendo las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, propone que cada europeo tenga un documento personal en que se incluya información sobre las lenguas y cultura que conoce. El portafolio europeo de las lenguas se concibe así como un proyecto que tiene como objetivo contribuir a la movilidad de los ciudadanos en Europa, potenciar el fomento del plurilingüismo en Europa, la acreditación de niveles de competencia en distintas lenguas y el desarrollo de prácticas de autonomía en el aprendizaje.
Mientras el Marco establece unas bases para una política lingüística común dentro de Europa, definiendo contenidos, objetivos, metodología y criterios de evaluación y de aprendizaje, el portafolio europeo de las lenguas es más un instrumento encaminado a desarrollar la conciencia de aprendizaje. Sus funciones pedagógicas pueden sintetizarse en cuatro:
- Fomento de un aprendizaje y enseñanzas reflexivos, con la consiguiente toma de conciencia sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje y el desarrollo de la autonomía.
- Clarificación de los objetivos de aprendizaje así como identificación de las competencias dominadas y que se esperan sean dominadas, tanto para el estudiante como a nivel institucional, pues se busca, al igual que el MCER, la transparencia y coherencia, con la creación de un lenguaje común entre los docentes europeos.
- Fomento del trabajo cooperativo. Pese a ser un documento individual está enfocado al trabajo cooperativo entre iguales, lo que supone también potenciar la autonomía en el aprendizaje.
- Potenciación de la autoevaluación, lo que implica, una vez más, mayor responsabilidad del alumno por su propio aprendizaje y, por tanto, mayor autonomía.
En cuanto a su configuración física, está estructurado de forma modular en tres partes:
- un pasaporte lingüístico y documentos que le acompañan, que recogen acreditaciones y competencias lingüísticas (oficiales y no oficiales) de una manera reconocida internacionalmente.
- Una biografía lingüística y cultural en la que los estudiantes describen sus conocimientos lingüísticos y experiencias en el ámbito del aprendizaje de lenguas.
- Un dossier en el que se pueden incluir muestras del progreso y el desarrollo del aprendizaje.
En el aula de segundas lenguas, el PEL constituye un instrumento reflexivo potente para incrementar la conciencia metalingüística del aprendiente, para fomentar su responsabilidad, a través de la autoevaluacion, o para facilitar procesos más transparentes de enseñanza-aprendizaje.
Otros términos relacionados
Diario de aprendizaje; Función de la evaluación; Portafolio del profesor.
Bibliografía básica
- Cassany, D. (2002). «El Portfolio europeo de lenguas». En Aula de Innovación Educativa, 117, 13-17.
- Verdía, E. (2002). «Comentarios al Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas, y Portfolio de las lenguas» Mosaico 9, monográfico. Revista para la Promoción y Apoyo a la Enseñanza del Español. http://www.mec.es/sgci/be/es/publicaciones/mosaico/mosaico9/mos9.pdf, pp. 4-7.
- Conde, G. (2002). «Desarrollo del Portfolio europeo en España, Marco común europeo de referencia y Portfolio de las lenguas» Mosaico 9, monográfico. Revista para la Promoción y Apoyo a la Enseñanza del Español. http://www.mec.es/sgci/be/es/publicaciones/mosaico/mosaico9/mos9.pdf, pp. 8-13.
- Cassany, D. (2002). «Usando el Portfolio europeo de lenguas en el aula, Marco común europeo de referencia y Portfolio de las lenguas» Mosaico 9, monográfico. Revista para la Promoción y Apoyo a la Enseñanza del Español.
http://www.mec.es/sgci/be/es/publicaciones/mosaico/mosaico9/mos9.pdf, pp. 18-24
Bibliografía especializada
- Little, D. y Perclová, R. The European Language Portfolio: A Guide for Teachers and Teacher-Trainers. Council of Europe, Strasbourg
http://www.eeooiinet.com/loce/ELP_guide.pdf
- Ministerio de educación, ciencia y deporte
http://www.mec.es/programas-europeos/jsp/plantilla.jsp?id=343
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos.
cvc@cervantes.es