Centro Virtual Cervantes

Diccionario de términos clave de ELE

Par adyacente

Un par adyacente está formado por dos turnos conversacionales consecutivos que se caracterizan porque la presencia de la primera parte (el primer turno) hace que se espere a continuación una segunda parte determinada: por ejemplo, a un turno del tipo [Hola, ¿qué tal?] sigue uno como [Bien, ¿y tú?]. El par adyacente, pues, es la pareja mínima de la conversación.

El análisis de la conversación ha establecido una tipología de pares adyacentes en función del acto de habla que se lleva a cabo con ellos. Algunos de los tipos más frecuentes son los siguientes:

  1. saludo-saludo: como en el ejemplo de la definición;
  2. pregunta-respuesta: A: [¿Has visto a Juan?]; B: [No, no lo he visto.]
  3. ofrecimiento-aceptación/rechazo: A: [¿Quieres un café?]; B: [Sí, gracias]
  4. agradecimiento-minimización: A: [Te agradezco la ayuda]; B: [No hay de qué]
  5. petición-aceptación/rechazo: A: [¿Tienes un momento?]; B: [Dime]
  6. llamada-respuesta: A: [¡María!]; B: [¿Qué?]
  7. disculpa-aceptación/rechazo: A: [Lo siento]; B: [No pasa nada]
  8. aserción-acuerdo/desacuerdo: A: [Estoy segura de que ya lo sabe]; B: [Por supuesto]
  9. cumplido-aceptación/rechazo: A: [¡Qué blusa más bonita llevas hoy!]; B: [Pues a mí no me acaba de gustar]

Muchas de las segundas partes de los pares adyacentes no están socialmente consideradas del mismo modo en todas la culturas; por ejemplo, suele ser descortés en español rechazar una invitación sin dar una mínima justificación; en cambio, no lo es mostrar desacuerdo ante un cumplido o restarle importancia.

Algunos autores proponen simplificar todos los pares adyacentes en dos grandes tipos de intercambios:

  1. solicitud-donación: incluiría petición-aceptación/rechazo, ofrecimiento-aceptación/rechazo y pregunta-respuesta.
  2. donación-agradecimiento: incluiría cumplido-aceptación/rechazo y aserción-acuerdo/desacuerdo.

Otros autores hablan de pares acción-reacción, en virtud de que la primera parte del par adyacente, como acto ilocutivo, establece una expectativa que el oyente tiene que completar en la segunda parte, con la respuesta convencional más apropiada al enunciado previo (aceptación o rechazo ante una solicitud, saludo ante un saludo, etc.).

Los pares adyacentes han servido para establecer algunas rutinas lingüísticas en la didáctica de lenguas extranjeras. Conocer la reacción lingüística que se espera ante un enunciado previo y sus efectos comunicativos contribuye al dominio del uso de la lengua en interacciones orales cotidianas muy ritualizadas y marcadas culturalmente.

Otros términos relacionados

Competencia comunicativa; Cortesía; Diálogo; Texto dialogado; Texto poligestionado.

Bibliografía básica

  1. Calsamiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel.
  2. Cortés Rodríguez, L. y Camacho Adarve, M.ª M. (2003). ¿Qué es el análisis del discurso? Barcelona: Octaedro.
  3. Tusón, A. (1995). El análisis de la conversación. Barcelona: Ariel, 1997.

Bibliografía especializada

  1. Cots, J. M. et al. (1989). «Conversa(r)». En Caplletra. Revista de Filologia, 7.
  2. Kerbrat-Orecchioni, C. (1990, 1992, 1994). Les interactions verbales. I, II y III. París: Armad Collin.
  3. Kerbrat-Orecchioni, C. (1996). La conversation. París: Seuil.
  4. Goffman, E. (1967). Ritual de la interacción. Ensayos sobre el comportamiento cara a cara. Buenos Aires: Tiempo Contemporáneo, 1970.
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es