Centro Virtual Cervantes

Diccionario de términos clave de ELE

Movimiento de reforma

El Movimiento de reforma surge a finales del siglo XIX como una nueva corriente en las propuestas de enseñanza de lenguas.

En 1886, se establece el Alfabeto fonético internacional, se funda la Asociación Fonética Internacional y se instaura la fonética como disciplina.  Profesores de idiomas y lingüistas comienzan a coincidir y a manifestar, a través de discursos y publicaciones, la necesidad de introducir reformas pedagógicas en la enseñanza de lenguas. Los lingüistas H. Sweet, W. Viëtor y P. Passy, dotan de credibilidad y aceptación a las ideas reformistas, aunque ninguna de sus propuestas se traduce en un método, en el sentido de plan pedagógico ampliamente reconocido y aplicado de modo uniforme. Sus contribuciones consisten en:

Esta revolución en la enseñanza de lenguas tiene sus raíces en movimientos de mediados del siglo XIX, época en la que varios especialistas en la enseñanza de idiomas comienzan a cuestionar el método gramática-traducción y a manifestar la necesidad de buscar nuevas formas de enseñanza.  Entre estos expertos se encuentran C. Marcel, T. Prendergast y F. Gouin, quienes, a pesar de no disponer de medios para su difusión y aplicación,  ofrecen ideas de interés que influyen en el Movimiento de Reforma.  Sus aportaciones son las siguientes:

Si bien las ideas de Marcel, Prendergast y Gouin constituyen una importante contribución a la enseñanza de lenguas, sus aportaciones no tienen una repercusión amplia ni un impacto duradero pues se desarrollan fuera de los círculos institucionales de educación.

El Movimiento de reforma se basa en los siguientes principios:

El Movimiento de reforma pone los cimientos para el desarrollo de nuevas formas en la enseñanza de lenguas, como el método natural y el método directo y revitaliza la lingüística y sienta las bases de la lingüística aplicada.

Otros términos relacionados

Método gramática-traducción; Método natural; Método directo.

Bibliografía básica

  1. Richards, J. y Rodgers, T. (1986). Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas.  Madrid: Cambridge University Press, 1998.
  2. Melero, P. (2000). Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa.

Bibliografía especializada

  1. Sánchez, A. (1997). Los métodos en la enseñanza de idiomas.  Evolución histórica y análisis didáctico.  Madrid: SGEL.
  2. Titone, R. (1968). Teaching Foreign Languages: An Historical Sketch.  Washington: Georgetown University Press.
  3. Neuner, G. y Hunfeld, H. (1993). Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Múnich: Langenscheidt.
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es