Centro Virtual Cervantes

Diccionario de términos clave de ELE

Modalidad

Modalidad y modalización son conceptos que se relacionan con la subjetividad en el lenguaje y con la expresividad. La modalidad expresa un amplio campo de matices semánticos, según la actitud del emisor ante lo enunciado y su interlocutor: certeza, probabilidad, posibilidad, creencia, obligación, seguridad, permiso, deseo, duda, predicción, valoración, afectividad, etc. Se diferencia de la modalización como el resultado se distingue de la acción: el resultado del proceso de modalización se materializa en un conjunto de marcas lingüísticas diversas (marcas modales) que orientan al receptor sobre cómo interpretar la modalidad de un discurso.

Ch. Bally (1942) proponía que en toda oración debía reconocerse algún componente que responda al contenido de modalidad. Gramáticos actuales (F. Matte Bon, 1995) consideran que la modalidad se sitúa en el nivel metalingüístico, en el sentido de que se puede afirmar que la mayoría de los fenómenos lingüísticos descritos por la gramática de una lengua están relacionados más o menos directamente con operaciones de modalización por parte del hablante. Desde esta perspectiva, J. Bybee y S. Fleischman (1995) sostienen que la modalidad es una categoría lingüística transversal: gramatical, semántica y pragmática al mismo tiempo.

Dentro de la tradición de la lingüística francesa, se distingue entre modalidades de la enunciación (o intersubjetivas) y modalidades del enunciado (o subjetivas). Las primeras caracterizan la forma de comunicación con el interlocutor; hacen referencia a la modalidad de la oración: interrogativa, declarativa, imperativa, etc., y más ampliamente a la fuerza ilocutiva de los enunciados; aluden también a los adverbios que determinan la enunciación: es el caso de francamente, por ejemplo, en enunciados como [Francamente, está equivocado] (=[Yo te digo francamente: está equivocado]). En cuanto a las modalidades del enunciado, como su nombre indica, no repercuten sobre la enunciación, es decir, sobre el acto de producir un discurso, sino sobre el contenido enunciado: se refieren a las modalidades lógicas (las que indican contenidos como posible, necesario, cierto, inverosímil, obligatorio... ), y a las modalidades apreciativas o valorativas (triste, rechazable, deseable, etc.)

En función de los distintos matices semánticos que expresa la modalidad del enunciado, se han establecido varias tipologías; así, por ejemplo, se distingue entre modalidad epistémica, deóntica y axiológica:

  1. La modalidad epistémica se define como la expresión del grado de certeza o duda que el emisor muestra con respecto a la verdad de la proposición contenida en su enunciado: [Seguro que Pamela lo sabe], [Pamela debe de saberlo].
  2. La modalidad deóntica indica la obligatoriedad de que se dé el contenido enunciado, en relación con un sistema de normas [Pamela tiene que saberlo].
  3. La modalidad axiológica o apreciativa muestra la actitud del emisor con respecto a lo comunicado en cuanto a su escala de valores; permite expresar una valoración moral o estética: [No me parece bien que Pamela lo sepa].

De todos modos, se ha de decir que las fronteras entre estos matices semánticos son difusas, ya que muchas veces se establecen relaciones lógicas entre varios de estos significados; de hecho, la modalidad deóntica implica también una determinada modalidad epistémica.

En didáctica de lenguas, se presentan repertorios de marcas de modalidad para cada uno de los contenidos y actitudes que se pueden expresar ante lo dicho en un discurso. Estas marcas de modalidad adquieren sentido en contexto (en cada género discursivo) y su uso puede variar en cada tradición cultural (B. Laca, 2000). El estudio de las formas lingüísticas modales posibilita el dominio del uso de la lengua objeto de aprendizaje.

Otros términos relacionados

Acto de habla; Funciones de la lengua.

Bibliografía básica

  1. Calsamiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel.
  2. Laca, B. (2000). «Matizaciones, modalizaciones, comentarios». En Vázquez, Graciela (coord.) (2000). Guía didáctica del discurso académico escrito, capítulo 6, Madrid: Edinumen, pp. 95-105.
  3. Matte Bon, F. (1995). Gramática comunicativa de la lengua española. Madrid: Edelsa, nueva edición revisada.

Bibliografía especializada

  1. Bally, C. (1942). «Syntaxe de la modalité explicite». En Cahiers de Ferdinand de Saussure, 2, pp. 3-13.
  2. Bybee, J. y Fleischman, S. (1995). Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  3. Kerat-Orecchioni, C. (1980). La enunciación. De la subjetividad en el lenguaje. Buenos Aires: Hachette, trad. española de 1986.
  4. Le Querler, N. (1996). Typologie des modalités. Caen: Presses universitaires de Caen.
  5. Meunier, A. (1974). «Modalités et communications». En Langues française, 21, pp. 8-25.
  6. Palmer, F. (1986). Mood and modality, Cambridge: Cambridge University Press.
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es