Centro Virtual Cervantes

Diccionario de términos clave de ELE

Lingüística aplicada

La lingüística aplicada es una rama de la lingüística cuya meta es la aplicación de las teorías, métodos y conocimientos propios de la lingüística a la resolución de problemas diversos en los que está implicado el uso de la lengua; en otros términos, se interesa por las aplicaciones de la lingüística en otras áreas de la experiencia humana. Debido a que las esferas que entrañan el uso de la lengua son múltiples y muy variadas, la lingüística aplicada comprende de hecho disciplinas diversas, la mayoría de las cuales se constituyen como campos interdisciplinares del saber.

El nacimiento de la lingüística aplicada como disciplina científica debe situarse en Estados Unidos a finales de la década de 1940: en 1946 se organizó un curso en la Universidad de Míchigan (Estados Unidos) con este título, y en 1948 se empezó a publicar la primera revista especializada sobre el tema. Su origen está ligado a la enseñanza de segundas lenguas, pues se buscaba recoger la experiencia de numerosos especialistas que se vieron obligados a desarrollar métodos rápidos y eficaces de enseñanza de lenguas extranjeras para el ejército norteamericano durante la Segunda Guerra Mundial. La disciplina tuvo un gran auge durante los años 50, de forma paralela en los Estados Unidos y en Europa (especialmente en Gran Bretaña y, más tarde, en Francia), y amplió paulatinamente sus campos de interés. En la actualidad comprende un número muy elevado de disciplinas, entre las que pueden destacarse las siguientes:

El área en que la lingüística aplicada tal vez ha experimentado una mayor evolución es la enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas. Esta evolución ha comprendido varias etapas, que han corrido paralelas a los avances que se iban produciendo en la lingüística y la psicología, y que han llevado parejas propuestas de métodos y enfoques nuevos. Así, por ejemplo, la irrupción del estructuralismo —que identifica patrones y estructuras lingüísticas características de cada lengua— y de la psicología conductista están en la base del método audiolingüe, que se fundamenta en la reiteración mecanicista de estructuras lingüísticas. El desarrollo de la lingüística contrastiva ha tenido como reflejo el desarrollo del análisis contrastivo. Más tarde, la ampliación de los intereses de la lingüística hacia el uso de la lengua y los aspectos relativos a la comunicación condujo a la propuesta de enfoques comunicativos y del enfoque por tareas.

Otros términos relacionados

Enseñanza asistida por ordenador; Objetivos; Programa; Competencia gramatical; Psicolingüística.

Bibliografía básica

  1. Marcos Marín, F. (2004). «Aportaciones de la lingüística aplicada». En Sánchez Lobato, J. y Santos Gargallo, I. (Eds.). Vademécum para  la formación de profesores. Enseñar  español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL, pp. 25-41.
  2. Marcos Marín, F. y Sánchez Lobato, J. (1991). Lingüística aplicada. Madrid: Editorial Síntesis.
  3. Santos Gargallo, I. (1999). Lingüística Aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Arco/Libros.

Bibliografía especializada

  1. Christal, D. (1981). Directions in Applied Linguistics. Londres: Academic Press.
  2. Kaplan, R. (Ed.) (1980). On the Scope of Applied Linguistics. Rowley, MA: Newbury House.
  3. Kaplan, R. (2001). Oxford Handbook of Applied Linguistics. Nueva York: Oxford Univesity Press.
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es