Centro Virtual Cervantes

Diccionario de términos clave de ELE

Enfoque de interacción estratégica

El enfoque de interac­ción estratégica (Strategic Interaction Approach) es una variante del enfoque por tareas diseñada por R. di Pietro. Las tareas propias de este enfoque son los llamados escenarios, unos juegos teatrales cuyo objetivo es desarrollar la competencia comunicativa de los aprendientes. R. di Pietro retoma la dicotomía aprendizaje - adquisi­ción del modelo de S. Krashen y afirma que «el valor del enfoque de interac­ción estratégica estriba en correlacionar al máximo el proceso de aprendi­zaje conscien­te con el proceso de adquisición inconscien­te».

A finales de la década de los años 80 del siglo XX, en el seno de la enseñanza comunica­ti­va de la lengua surgen nuevas corrien­tes metodológi­cas que aspiran a superar los sílabos lingüísticos (estructurales, nocionales, funcionales, etc.), proponiendo en su lugar un diseño basado en tareas. Es lo que, para simplificar, se denomina el enfoque por tareas. Al mismo tiempo, se reivindica la vertiente procesal de la comunicación, lo cual se traduce en sílabos procesuales, frente a los de contenidos, centrados en los resultados de los procesos.

Las teorías de L. S. Vigotski sobre la función regulado­ra del lenguaje se toman como fundamen­to psicológico de este enfoque. Según L. S. Vigotski, el individuo desarrolla los procesos de pensamiento a través del diálogo con otros individuos.

Los principios fundamentales del enfoque de interac­ción estratégica son los siguientes:

  1. El aula es como un teatro en el que se representan situaciones de la vida real.
  2. El control del docente en el aula no implica que éste deba dominar a los discentes en el proceso de aprendizaje.
  3. El profesor ayuda al aprendiente, pero le permite que sea éste quien genere con la máxima libertad su propio discurso, ya que esta circunstancia previsiblemente le hará sentirse más responsable y acrecentará su motivación.
  4. A partir de enunciados creados por los propios alumnos, el profesor elabora drills, es decir, ejercicios estructurales de repetición mecánica.
  5. Generalmente, se toma el discurso íntegro —no la frase— como unidad básica del proceso instructivo.
  6. Se procura evaluar la interlengua del alumno como un todo, en lugar de examinar aspectos lingüísticos específicos.

Las tareas típicas del enfoque de interac­ción estratégica reciben el nombre de escenarios. Un escenario es una breve obra de teatro que refleja la vida real y se pone en escena en clase, con el propósito de motivar a los alumnos a conversar por una razón concreta, como, por ejemplo, resolver algún dilema de interacción social; la conversación procura ser auténtica y, como tal, está dotada de un componen­te de imprevisibilidad. En la realización de un escenario se pueden distinguir tres fases: ensayo (rehearsing), representación (performing) y retroali­menta­ción y análi­sis (debriefing). Los papeles que se asumen en los escenarios son de dos tipos: psicológicos —padre, hijo, amigo, amante, etc.— y sociales —vendedor, comprador, profesor, policía, etc.—.

Las funciones del profesor son básicamente éstas:

  1. Revisar los contenidos del libro de texto.
  2. Preparar escenarios relacionados con los temas del libro.
  3. Seleccionar lecturas adecuadas.
  4. Actuar como asesor durante la fase de ensayo, director durante la fase de actuación y moderador durante la fase de retroalimentación y análisis.
  5. Elaborar ejercicios de escritura, a partir de los escenarios.
  6. Preparar fichas de autoevaluación.
  7. Posibilitar la participación de los aprendientes en el proceso de evaluación.

Otros términos relacionados

Actividad comunicativa; Currículo centrado en el alumno; Discurso de aula; Enfoque centrado en el alumno; Marcos de conocimiento; Análisis de necesidades; Negociación del significado; Programa procesual.

Bibliografía básica

  1. Cortés Moreno, M. (2000). Guía para el profesor de idiomas: didáctica del español y segundas lenguas. Barcelona: Octaedro.
  2. Escoda, R. y Ruiz, M. F. (2000). «Justificación teórica de la interacción estratégica como metodología de la enseñanza de lenguas en un marco plurilingüe». En Siguan, M. (coord.) La enseñanza bilingüe. ICE Universitat de Barcelona, Barcelona: Editorial Horsori.
  3. Escoda, R. y Ruiz, M. F. (2000). «El modelo didáctico de Di Pietro en acción en el contexto plurilingüe de la Comunidad Valenciana». En Siguan, M. (coord.) La enseñanza bilingüe. ICE Universitat de Barcelona, Barcelona: Editorial Horsori.

Bibliografía especializada

  1. Di Pietro, R. J. (1987): Strategic Interaction: Learning Languages Through Scenarios. Cambridge: C. U. P.
  2. Krashen, S. D. y T. D. Terrell (1983). The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Oxford: Pergamon Press.
  3. Vigotski, L. S. (1978). Mind in Society. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es