Centro Virtual Cervantes

Diccionario de términos clave de ELE

DELE

Los Diplomas de Español Lengua Extranjera (DELE) son títulos acreditativos de distintos niveles de competencia y dominio del español a los que pueden acceder los ciudadanos de países en los que la lengua española no es lengua oficial. Los Diplomas fueron creados por el Real Decreto 826/1988, de 20 de julio, modificado por el Real Decreto 1/1992 de 10 de enero con el fin de promover la enseñanza del español y difundir la cultura española, y los otorga el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación y Ciencia de España, según lo dispuesto en el Real Decreto 1137/2002 de 31 de octubre.

Los modelos de examen de las pruebas para la obtención de los distintos Diplomas son elaborados desde 1991 por la Universidad de Salamanca. A partir de noviembre de 2002, fecha en la que el Instituto Cervantes se responsabiliza de los DELE, la Universidad de Salamanca inicia un proceso de revisión de los exámenes con el fin de redefinir el nivel de los tres diplomas existentes para relacionarlos con los niveles descritos en el Marco Común Europeo de Referencia y el modelo teórico y metodológico que se desprende del mismo, así como con las más recientes investigaciones en el campo de la enseñanza y la evaluación de segundas lenguas.

Niveles del Marco Común
Europeo de Referencia

Niveles de los Diplomas de Español Lengua Extranjera (DELE)

 

 

Usuario competente

C

 

C2 (Maestría)                                  Nivel superior

Nivel que implica un dominio extenso de la lengua, que permite al usuario producir y comprender todo tipo de mensajes orales y escritos con un grado de precisión y sutileza en el uso de la lengua que demuestra una madurez intelectual sin la cual difícilmente podría llegar a este nivel.

 

C1  (Dominio operativo eficaz)      ------------------------

 

 

Usuario independiente

B

 

B2  (Avanzado)                               Nivel intermedio

Nivel del usuario que tiene un grado de independencia que le permite interactuar con eficacia en una gama extensa de situaciones comunicativas en cualquiera de las cuatro destrezas (comprensión y expresión oral y escrita).

 

B1 (Umbral)                                     Nivel inicial

Nivel del hablante de una lengua extranjera, capaz de realizar las actividades básicas para su supervivencia en el supuesto de encontrarse en el país en el que se habla la lengua que estudia.

 

Usuario básico

A

 

A2 ( Plataforma)                               -------------------------------

 

 A1 (Acceso)                                      -------------------------------

Los DELE, como pruebas de proficiencia que son tienen como objetivo central la evaluación de lo que el candidato es capaz de hacer aplicando sus conocimientos de la lengua a un contexto determinado de la vida real, por lo que las pruebas ponen el énfasis en la evaluación de la competencia comunicativa y la actuación. Para ello, tanto en las pruebas de corrección objetiva como en las de corrección subjetiva se plantean tareas contextualizadas y que tengan una finalidad comunicativa real.

En los tres niveles de certificación de los DELE hay pruebas de corrección objetiva para la evaluación de la comprensión lectora, de la comprensión oral y del dominio del español —que evalúa los conocimientos gramaticales y léxicos del candidato, y si estos conocimientos le permiten interpretar la intención comunicativa de los mensajes y desenvolverse en actividades de uso de la lengua—, y pruebas de corrección subjetiva, para evaluar la expresión escrita y la expresión oral del candidato.

Para la elaboración de las pruebas de examen de cualquiera de los niveles de los DELE se cuenta con repertorios gramaticales, léxicos y funcionales y se siguen unas especificaciones que determinan las características de cada una de las pruebas. Una vez elaboradas éstas se procede a la realización de ensayos y los datos obtenidos en los mismos se analizan para garantizar la bondad de los ítemes planteados y asegurar el nivel de dificultad de la prueba. Asimismo, en las pruebas de corrección subjetiva se aplican criterios de corrección, previamente establecidos y plasmados en una escala de valoración que los examinadores aplicarán a la actuación del candidato.

El progresivo desarrollo de los DELE ha tenido y sigue teniendo una importante repercusión o efecto de rebote (washback) en la enseñanza del español como lengua extranjera. Esta repercusión de la evaluación a gran escala en el proceso de enseñanza y aprendizaje del español, se manifiesta en el hecho de que la concepción de la lengua en que se basan las pruebas de los tres niveles que los DELE certifican, y especialmente en el caso de los niveles Inicial e Intermedio, favorece la creación de programas, cursos y libros de texto destinados a los candidatos que van a prepararlas, y por tanto, dicha concepción de la lengua influye en su enseñanza, lo que permite afirmar que la evaluación afecta de forma clara el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Otros términos relacionados

Examen; Prueba de corrección objetiva; Prueba de corrección subjetiva; Prueba de norma de grupo; Ítem.

Bibliografía básica

  1. Consejo de Europa (2001) Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. (http://cvc.cervantes.es/obref/marco/). Madrid: Ministerio de Educación, cultura y deporte, Subdirección General de Cooperación Internacional y Grupo Anaya, 2002.
  2. Instituto Cervantes, Guía para la obtención de los Diplomas de Español. http://diplomas.cervantes.es/.
  3. Prieto Hernández, J. M. et al. (2004). «La elaboración de una prueba de nivel: la reforma de los DELE». En La evaluación en la enseñanza de español como segunda lengua/lengua extranjera. Carabela, 55. Madrid: SGEL, pp. 85-140.

Bibliografía especializada

  1. Alderson, Ch. J., Clapham, C. y Wall, D. (1995). Exámenes de idiomas, elaboración y evaluación. Madrid: Cambridge University Press, 1998.
  2. Bachman, L.F. (1990).  Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford Universisty Press.
  3. Parrondo, José Ramón (2004). «Aspectos éticos de la evaluación: impacto de la actividad evaluadora y códigos deontológicos de los examinadores». En Carabela 55, Madrid: SGEL, pp. 31-43.
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es