Centro Virtual Cervantes

Diccionario de términos clave de ELE

Actividades de la lengua

Con el término de actividades de la lengua se refiere el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) a aquellas tareas que las personas realizamos con el lenguaje natural en nuestra interacción con otros en un medio social, en una serie de situaciones y circunstancias diversas, y con el propósito de alcanzar unos objetivos concretos.

El Marco Común Europeo, que en su propuesta adopta un enfoque orientado a la acción, incluye en este mismo concepto de actividades de la lengua tanto aquellas que realizan los usuarios de la lengua en contextos sociales ajenos al aula como las que realizan en el aula y fuera de ella los alumnos de una lengua extranjera. Para poder realizar estas actividades, las personas utilizan unas competencias y unas estrategias que les permiten llevar a cabo los procesos lingüísticos necesarios, siempre mediante textos que, por su parte, están relacionados con temas determinados y ubicados en ámbitos específicos. Es preciso tener en cuenta cada uno de estos parámetros y las relaciones entre unos y otros para comprender bien el funcionamiento de las actividades de la lengua y su papel en el aula de lenguas extranjeras.

Por procesos lingüísticos se entienden aquellos procesos neurológicos y fisiológicos que tienen lugar al desarrollar una actividad de la lengua. Los procesos primarios son las tradicionales destrezas lingüísticas: comprensión auditiva, comprensión lectora, expresión oral y expresión escrita. Combinando entre sí dichos procesos se obtienen otros dos procesos complejos: la interacción y la mediación. El MCER describe con detalle cada uno de esos procesos, recogidos en cuatro epígrafes:

  1. Actividades y estrategias de expresión: concepción, producción y codificación de un discurso oral o de un texto escrito, por ejemplo, de un informe.
  2. Actividades y estrategias de comprensión: recepción, descodificación, interpretación (y valoración) de un discurso oral o de un texto escrito, por ejemplo, lectura en silencio, consulta de manuales y obras de referencia…
  3. Actividades y estrategias de interacción: intercambios orales o escritos entre al menos dos individuos, por ejemplo, una cibercharla o un debate en vivo.
  4. Actividades y estrategias de mediación: las que hacen posible la comunicación entre personas que no pueden comunicarse entre sí directamente, por ejemplo, la traducción, la interpretación, la toma de notas o la reformulación de un texto.

La inclusión en el MCER de las actividades y estrategias de interacción y de mediación junto a las tradicionales de comprensión y expresión constituye un importante paso adelante en el ámbito de la didáctica de las lenguas extranjeras. A unas y a otras se le reclama un puesto adecuado en la clase de lengua extranjera, dado que ambas son habituales en la comunicación real fuera del aula.

Otros términos relacionados

Enseñanza de segundas lenguas; Lengua en uso; Uso de la lengua.

Bibliografía básica

  1. García Santa-Cecilia, Á. (2002). «Bases comunes para una Europa plurilingüe. Marco común europeo de referencia para las lenguas». En El Español en el Mundo. Anuario del Instituto Cervantes. Barcelona: Plaza-Janés y Círculo de Lectores, pp. 13-34.
  2. Instituto Cervantes (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: enseñanza, aprendizaje y evaluación. En [http://cvc.cervantes.es/obref/marco/].

Bibliografía especializada

  1. VV.AA. (2005). Marco común europeo de referencia para las lenguas: enseñanza, aprendizaje y evaluación. Propuestas para la enseñanza de ELE (I). Carabela, 57, Monográfico.
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es