Centro Virtual Cervantes
Enseñanza
Biblioteca del profesor > Antologías > Formación de palabras > Agradecimientos
Antologías didácticas

Agradecimientos

El Centro Virtual Cervantes desea dejar constancia de su gratitud a David Serrano-Dolader, quien ha realizado la selección de la presente antología y su introducción.

Las traducciones de los originales en inglés han sido realizadas por Marcos Cánovas (artículo de Whitley) y Rocío Pérez Tattam (artículo de Liceras, Díaz y Salomaa-Robertson).

El CVC agradece también a las editoriales y a los autores que han permitido la reproducción de estos artículos para esta antología.

Los trabajos originales aparecieron en las siguientes publicaciones:

  1. Varela, S. (2003) «Léxico, morfología y gramática en la enseñanza de español como lengua extranjera». Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (ELUA), vol. 17, Alicante: Universidad de Alicante, págs. 571-588.
  2. Liceras, J. M.; Díaz, L. y Salomaa-Robertson, T. «The Compounding Parameter and the Word-Marker Hypothesis (Accounting for adult L2 acquisition of Spanish N-N compounds)». En Pérez-Leroux, A. T. y Liceras, J. M. (eds.) The Acquisition of Spanish Morphosyntax (The L1/L2 Connection). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2002; págs. 209-237.
  3. Baralo, M. «Algunos aspectos de la adquisición de la morfología léxica del español como lengua extranjera». En Montesa, S. y Gomis, P. (eds.). Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del V Congreso Internacional de ASELE. (Santander, 1994). Málaga: Universidad de Málaga, tomo I, 1996; págs. 143-150.
  4. Whitley, S. «Lexical Errors and the Acquisition of Derivational Morphology in Spanish». Hispania (American Association of Teachers of Spanish and Portuguese), vol. 87/1, 2004; págs. 163-172.
  5. Fernández, S. «Formación de palabras y adquisición de la lengua». Actas del VIII Congreso Nacional de AESLA, (Vigo, 1990). Vigo: Universidad de Vigo, 1992; págs. 255-265.
  6. Fernández, C. «La creación léxica en la interlengua de español». En Celis, A. y Heredia, J. R. (coords.). Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del VII Congreso de ASELE (Almagro, 1996). Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla–La Mancha,  1998; págs. 213-219.
  7. Baralo, M. «El lexicón no nativo y las reglas de la gramática». En Pastor, S. y Salazar, V. (eds.) Tendencias y líneas de investigación en adquisición de segundas lenguas. Alicante: Universidad de Alicante, 2001; págs. 23-38.
  8. Gómez, J. R. «El léxico y su didáctica: una propuesta metodológica». REALE (Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española), vol. 8, 1997; págs. 69-93.
  9. Franco, M. «Preferencia de norma: a propósito de la derivación en el aprendizaje del vocabulario». En Martín, M. A. et al. (eds.) ¿Qué español enseñar? Norma y variación lingüísticas en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del XI Congreso Internacional de ASELE, (Zaragoza, septiembre de 2000). Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2001; págs. 327-338.
  10. Muñiz, M. «La enseñanza del léxico italiano a estudiantes de habla española: observaciones en torno al problema de los sufijos». En Las lenguas en España: adquisición, aprendizaje y uso. Actas del II Congreso Nacional de AESLA (Granada, 1984). Granada: Universidad de Granada, 1985; págs. 147-167.
Volver a la página anterior Subir al principio de la página Ir a la página siguiente
Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es