Centro Virtual Cervantes
Rinconete > Concursos
Miércoles, 26 de septiembre de 2001

Rinconete

Buscar en Rinconete

Concurso

Nuestros ganadores

Expresiones bíblicas (18 de septiembre de 2001)

Felicitamos al ganador: Carlos Rolando Pittella España, por la siguiente respuesta:

«El adjetivo antidiluviano es un barbarismo, ya que lo correcto es decir antediluviano. El DRAE no recoge el barbarismo y, en cambio, sí ofrece la correcta interpretación, que significa ‘anterior al diluvio universal’ y, en su segunda acepción, quiere decir ‘antiquísimo’. El Diccionario enciclopédico Sopena recoge antidiluviano, diciendo que es ‘contrario a la creencia en el diluvio universal’. El Espasa-Calpe y el Pequeño Larousse, también aclaran que es un barbarismo. Por lo tanto, y teniendo en cuenta que es un barbarismo y el DRAE no lo registra, en ninguna oración está empleado correctamente.»

Invención poética (19 de septiembre de 2001)

Tomás Camacho Molina ha acertado al indicarnos que se trata de versos de «cabo roto», de «pies cortados» o de «rima partida».

Acertijos gongorinos (20 de septiembre de 2001)

Ernesto Angulo nos desvela los acertijos gongorinos en su respuesta:

  1. «Formidable de la tierra bostezo»: Cueva
  2. «Dulce lengua de templado fuego»: Rayo de sol
  3. «Proporcionado cañuto»: Garganta
  4. «El que de cabras fue dos veces»: Macho cabrío
  5. «Breve esfera de viento»: Dedo
  6. «Cítara de pluma »: Cuervo

Caracteres (21 de septiembre de 2001)

Alicia López Esteban ha completado los caracteres del personaje de Emilia Pardo Bazán en esta excelente respuesta:

«El personaje aludido es el capellán Julián Alvarez, con cuya llegada a los pazos del Marqués de Ulloa se inicia la novela.Y que jugará su parte de «humanidad» como contrapartida a la brutalidad opresora del marqués. Y hay que leer esa espléndida novela si no se la ha leído para entender cosas que aún pasan en el mundo.»

El amor, la gramática o el amor a la gramática (24 de septiembre de 2001)

Carlos Rolando Pittella España nos ha enviado una respuesta correcta y bien argumentada:

«La preposición hasta, sin perder su carácter átono, se presenta en este caso con valor adverbial denotando límite ponderativo. Es decir, equivale a los adverbios aun, incluso o inclusive. En la oración de hoy, la preposición podría ser eliminada pero, al adquirir carácter de adverbio, está correctamente colocada delante del nominativo del pronombre personal . La diferencia entre la función prepositiva (en el segundo caso) y la adverbial se advierte al comparar, por ejemplo, “¡Tú hasta sabes que Sara...” y “¡Hasta tú sabes que Sara...” y al considerar el significante del sustantivo personal en cada caso.»

Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es