Centro Virtual Cervantes
Rinconete > Literatura
Viernes, 20 de noviembre de 2009

Rinconete

Buscar en Rinconete

LITERATURA

Relación entre España y la obra del portugués Julio Dantas Lagos

Por Macarena Cuiñas Gómez

La obra del afamado escritor portugués Julio Dantas Lagos (1876-1962), también político de altos vuelos (fue dos veces ministro), médico, militar, periodista y diplomático, obtuvo una gran acogida entre sus contemporáneos y vecinos peninsulares. Antes de nada conviene dar noticia de la suerte que corrió su obra más representada y leída y, por tanto, más conocida, la comedia titulada A ceia dos cardeais, fechada en 1902. Prueba del éxito de este texto han sido las muchas reediciones que han salido de él a lo largo de todos estos años, más de cien ya. Como apunte, decir que la 47.ª edición se imprimió en el año 1959, por lo que existió casi una por año, convirtiéndose en un librito muy popular ya en su época. Como consecuencia de su fama se han ido sucediendo las traducciones a muchos idiomas, entre ellos el alemán, italiano, francés, inglés, sueco, danés, etc. Esta pequeña obra —no alcanza las cincuenta páginas— ha sufrido una suerte editorial inversa a su extensión.

En concreto, su traducción al castellano fue preparada por el famoso escritor del modernismo español Francisco Villaespesa y publicada en la imprenta Hispano-Alemana de Madrid, en 1913, con el título de La cena de los cardenales: comedia en un acto y en verso. La calidad literaria del traductor da indicios de la importancia de esta pequeña comedia en nuestro país por aquellos años.

Un ejemplo más de esta realidad lo encontramos en otra de sus obras teatrales, titulada en su idioma original A Severa (1901), que se transformó en la zarzuela homónima La Severa, a manos de Federico Romero y Guillermo Fernández Shaw en el año 1925. También se convirtió en la primera película sonora portuguesa en el año 1931.

Tal fue la fama que Julio Dantas alcanzó en nuestro país que, a su muerte, se publicaron las siguientes palabras de elogio en el periódico ABC (Madrid, sábado 26 mayo de 1962) escritas por el periodista Ignacio de Echalar:

Dantas fue durante setenta años el escritor portugués de consagración oficial más solemne y de mayor proyección internacional […].

Lo califica como «gran patriarca de las letras portuguesas» y da noticia de su conocimiento en España, de la que dice que:

[…] honró siempre los méritos excepcionales de Dantas, a quien había distinguido con la Gran Cruz de Isabel la Católica.

He aquí una estrecha relación cultural entre los vecinos ibéricos que merecía la pena recordar.

Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, . Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es