Concurso
Premiamos la respuesta de Aránzazu Sánchez Periáñez, que nos ha especificado cada uno de los temas de las frases que ponemos como ejemplo:
Agradecemos las respuestas de Carlos Rolando Pitella España, Tomás Camacho, Santiago Gascón y Luz León.
En este estimulante concurso hemos decidido premiar más de una respuesta, ya que nos han parecido muy interesantes las opiniones de nuestros concursantes. Les aseguramos que no ha sido fácil la elección, pero estos son los ganadores:
«Estamos los esquemas clásicos el lenguaje: el academicismo es un atraso. Mí, quitar una preposición es quitar un trasto viejo, que no sirve nada, y eso lo hemos hecho. Estamos, otra parte, ya casi el siglo xxi, y que la gente siga hablando idiomas taifas me parece absurdo. Yo soy partidario que toda la gente hable inglés. Y, cuanto lo Soria, es que nos parece un sitio suficientemente kafkiano, como poder hablar él.
» Me alegro de poder volver a ver vuestra página. Cosas de la técnica me han tenido desconectada involuntariamente. Y bueno, respecto a la cuestión «Caligari», supongo que no fue más que una declaración rápida para librarse de una pregunta engorrosa y repetitiva. Por lo demás, los ingleses también utilizan preposiciones, ¡las tienen hasta en los infinitivos...! El texto propuesto sin preposiciones ha quedado como un tren que ha perdido los vagones por falta de enganches.
»Reitero mis saludos: Yolanda»
«Pues quedarían así: Estamos los esquemas clásicos el lenguaje: el academicismo es un atraso. Mí, quitar una preposición es quitar un trasto viejo, que no sirve nada y eso lo hemos hecho. Estamos, otra parte, ya casi el siglo xxi, y que la gente siga hablando idiomas taifas me parece absurdo. Yo soy partidario que toda la gente hable inglés. Y cuanto lo Soria, es que nos parece un sitio suficientemente kafkiano como poder hablar él.
»Creo que no se me ha colado ninguna preposición. Y lo que me parece es que leer el texto resultante es como ver una radiografía o una tomografía del cerebro del sujeto en cuestión: Lleno de oquedades, lacunar, inextricable, sin solución de continuidad, pavorosamente desarticulado, y con amenaza de posibles metástasis, dada la relevancia del fulano en el mundo juvenil. Pero, sobre todo, me plantea dos dudas metafísicas: ¿sabrá lo que es una preposición y lo que fueron los reinos de taifas? Ah...!!! »
«Estamos los esquemas clásicos el lenguaje: el academicismo es un atraso. Mí, quitar una preposición es quitar un trasto viejo, que no sirve para nada, y eso lo hemos hecho. Estamos, otra parte, ya casi el siglo xxi, y que la gente siga hablando idiomas taifas me parece absurdo. Yo soy partidario que toda la gente hable inglés. Y cuanto lo Soria, es que nos parece un sitio suficientemente kafkiano como poder hablar él.
» En kafkiano se convierte un mensaje sin preposiciones. El problema está en no entender la diversidad como riqueza. Ya lo decía Aldous Huxley con una cita en su Mundo feliz: «Prefiero sociedades menos perfectas pero más libres». Esto no impide interesarse por otras lenguas, adquirir otros conocimientos, ir a Soria. Gabinete, que es un grupo que me gusta, tiene canciones mucho más afortunadas que estas de J. Urrutia. Esto me recuerda que hay quien canta en castellano en ocasiones con fonética pseudoinglesa. ¡Adelante con las preposiciones! Paradigma limitado por otra parte, y situacional.»
Agradecemos las respuestas de Artur Luis Barbosa, Ana Hermida, Miriam Burgos Sánchez, Aránzazu Sánchez Periáñez y Carlos Rolando Pittella España.