Centro Virtual Cervantes
Mosaico de
lenguas

Juego de lógica
NIVEL SUPERIOR
Rayuela

Al llegar al Nuevo Mundo, Colón se encontró con pueblos diversos; con culturas, lenguas y grados de desarrollo diferentes.
¿Qué sabes sobre estos pueblos indígenas americanos? Sigue las pistas que te damos y completa el cuadro que aparece más abajo.

1. La lengua maya ha dejado su rastro en la forma peculiar que tienen los yucatecos de pronunciar la p, la t y la ch, y en palabras como henequén.

2. Los pueblos que habitaban originariamente el norte de México y el sur de los Estados Unidos en el siglo XV se habían extendido por gran parte de América Central.

3. Las Antillas estaban unificadas por el arahuaco, lengua que nos ha dejado palabras tan extendidas como hamaca.

4. Al llegar Cortés al Nuevo Mundo, el náhuatl era la lengua más extendida desde el actual México hasta Guatemala. Ella aportó al español palabras como tomate.

5. Desde el Perú, el quechua se extendió por todo el centro sudamericano. Aportó al español palabras como papa.

6. Los taínos habían tenido su origen en el continente, pero en 1492 estaban asentados en todas las islas antillanas.

7. El Inca Garcilaso, cronista, tomó el primer nombre de su pueblo de origen.

8. En el esplendor de su cultura, los mayas se habían extendido por Guatemala, Honduras y El Salvador, pero a la llegada de los conquistadores sus núcleos más importantes estaban en Yucatán.


Completa el cuadro escribiendo en cada casilla la información correspondiente.
Si no tienes alguna letra o signo del alfabeto español, pulsa el icono

Debes seleccionar el signo que necesites y, a continuación, marcar con el ratón el lugar donde quieres que aparezca.


Y ADEMÁS...
Hoy existen en América unas 130 familias lingüísticas, y sólo la familia arahuaca, por ejemplo, tiene unas 80 lenguas. En cuanto a sus aportes al español, un 95,7 por ciento de los préstamos indígenas son sustantivos, un 2,3 por ciento son verbos y un 2 por ciento, adjetivos.

¿Sabes qué curioso comentario hizo el cronista Oviedo a propósito de una palabra indígena de la lengua cuna?


Si no puedes ver el pasatiempo en esta página, consulta nuestra página de ayuda.


Arriba
| Índice de pasatiempos | Ayuda |

| Portada del CVC | Obras de referencia | Actos culturales | Foros |
| Aula de lengua | Oteador | Rinconete | Rayuela |

| Enviar comentarios |

Centro Virtual Cervantes
© Instituto Cervantes (España), 1998-. Reservados todos los derechos.